Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Notas de Barnes sobre toda la Biblia Notas de Barnes
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en dominio público.
Estos archivos están en dominio público.
Información bibliográfica
Barnes, Albert. "Comentario sobre Psalms 12". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://www.studylight.org/commentaries/spa/bnb/psalms-12.html. 1870.
Barnes, Albert. "Comentario sobre Psalms 12". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://www.studylight.org/
Whole Bible (29)
Introducción
Este salmo pretende ser "un salmo de David", y no hay razón para dudar de que fue compuesto por él. En qué ocasión se compuso ahora se desconoce, y no hay nada en el salmo mismo que nos permita decidir. Algunos han supuesto que fue escrito en vista de la persecución de David por parte de Saúl; y otros, que era en vista de la rebelión de Absalón. Sin embargo, no hay nada en el salmo que muestre que tenga alguna referencia espectral a esas persecuciones o problemas; nada que no se hubiera dicho si esos problemas nunca hubieran ocurrido. Todas las expresiones en el salmo son de carácter general, y parecen referirse más bien a un estado prevaleciente de iniquidad que a cualquier manifestación particular de maldad que pertenezca al propio salmista.
El salmo, sin duda, se refiere a la iniquidad prevaleciente, y no es difícil determinar a qué forma de iniquidad se refiere. Fue un fracaso general de la fidelidad entre los hombres buenos; una retirada general de los deberes activos de los hombres que antes se habían encontrado fieles; falta de esa firmeza y celo que era apropiado esperar de aquellos que profesaban ser buenos hombres. Particularmente, se refiere a los modos de habla prevalecientes entre aquellos de quienes era correcto esperar cosas mejores: una condición en la que había falta de seriedad y sinceridad en la conversación; en que abundaban los halagos; en el que los significados dobles en la conversación eran comunes; en las cuales no se podía confiar en las promesas hechas solemnemente; y en el que, en consecuencia, se cometió un gran daño a los pobres y a los desprevenidos: aquellos que, debido a su ignorancia y su naturaleza poco sospechosa, se vieron gravemente heridos al confiar en tales promesas y garantías. En este estado de cosas, el salmista sintió que era apropiado invocar a Dios para proteger a los que estaban expuestos a tales males.
El salmo, por lo tanto, se compone de estas partes:
I. Una declaración de la condición predominante de las cosas, como una razón por la cual fue apropiado que Dios interpusiera, Salmo 12:1.
II El hecho de que el Señor intervendría en tales casos, y cortaría esta clase de personas, Salmo 12:3.
III. El fuerte contraste entre las palabras del Señor y el lenguaje que entonces era de uso frecuente, Salmo 12:6. Las palabras del Señor fueron puras; puro como la plata probada por las más severas pruebas de fuego.
IV. Una profunda convicción por parte del salmista de que Dios sería el protector de aquellos que, por lo tanto, estaban expuestos a lesiones y errores; en particular, los mantendría alejados de los propósitos de esa generación para siempre, Salmo 12:7.
V. El verso final, “Los impíos caminan por todos lados, cuando los hombres más viles son exaltados” Salmo 12:8, parece ser solo la realización de la idea de la protección divina en el salmo: los malvados caminan, por lo tanto, por todos lados cuando los hombres viles son exaltados al poder, porque Dios es el protector de su pueblo, y todos esos hombres están bajo su control ". O puede ser la declaración de un hecho de que la maldad abundaba, o que la gente parecía no tener restricciones cuando los hombres malvados estaban en el poder, aunque con la idea de que Dios los veía, y así los verificaría y restringiría que los heridos y los perjudicados Estaría protegido.
El título del salmo - "Para el músico principal sobre Sheminith" - es el mismo que el del sexto salmo, excepto que las palabras "En Neginoth", usadas allí, se omiten aquí. Ver la nota en ese salmo.
Versículo 1
Ayuda, Señor - Hebreo, "Save, Yahweh". La idea es que no hubo ayuda humana y, por lo tanto, se implora la ayuda divina. El salmista vio que aquellos en quienes generalmente se confiaba para la promoción de la causa de la verdad y la virtud ahora fallaron, y por lo tanto, invita a la interposición divina.
Para el hombre piadoso - La palabra utilizada aquí denota correctamente el hombre "misericordioso" - חסיד châsı̂yd. Es un término aplicado a los justos, porque es un rasgo prominente en el carácter de un hombre piadoso que es misericordioso, amable, benigno. Por lo tanto, el carácter general a menudo se denota por la característica especial; de la misma manera que hablamos de un hombre piadoso como un buen hombre, un hombre justo, un hombre justo. La idea sugerida por el uso del término aquí es que siempre es característico de un hombre piadoso que sea misericordioso o benigno. Compare Salmo 4:3; Salmo 32:6, donde la misma palabra se traduce como "piadosa"; Salmo 30:4; Salmo 31:23; Salmo 37:28; Salmo 50:5; Salmo 52:9; Salmo 79:2; Salmo 85:8, donde se representa santos; y Deuteronomio 33:8; Salmo 16:1; Salmo 86:2; Salmo 89:19, donde se convierte en "santo". "Cese". La palabra que se usa aquí - גמר gâmar - significa poner fin correctamente; completar; perfeccionar. Por lo tanto, significa llegar a su fin, cesar, fallar.
Gesenius - Esto puede ocurrir ya sea por ser cortados por la muerte; o por dejar de ejercer su influencia en favor de la religión; es decir, por una prevalencia general de maldad entre aquellos que profesaron ser amigos de Dios. Este último parece ser el significado aquí, ya que, en los siguientes versículos, el salmista procede a especificar la manera en que "fallan"; no por muerte, sino por hablar vanidad, falsedad y adulación. Es decir, su conducta fue tal que su influencia fracasó o se perdió en la comunidad. No se podía confiar en ellos, y, por lo tanto, el salmista pide tan fervientemente a Dios su interposición. La idea es que cuando los hombres que profesan religión se conforman con el mundo, cuando viven como otros hombres, cuando dejan de ejercer influencia a favor de la piedad, cuando caen en hábitos de pecado, es un momento para invocar a Dios. con especial seriedad por su ayuda. A menudo, tal conducta por parte de los profesos amigos de la religión hace que tal apelación a Dios sea más apropiada que incluso la muerte de hombres buenos, ya que, en este último caso, su influencia simplemente se retira; en el primero, esta influencia que podrían ejercer no solo se pierde para la iglesia, sino que hay una mala influencia positiva que se debe contrarrestar. La caída de un profesor de religión en el pecado es una pérdida mayor para la iglesia de lo que sería su muerte.
Para los fieles - Aquellos que profesan fe; aquellos que están obligados por sus votos a ser fieles a Dios y a su causa. La palabra es equivalente a creer, y es propiamente expresiva de confianza o fe en Dios.
Fallo entre los hijos de los hombres - Fallo, como se señaló anteriormente, por su mala conducta; siendo falso a la confianza comprometida con ellos.
Versículo 2
Hablan vanidad - Esta es una declaración de la "manera" en que los "piadosos" y los "fieles" fallan, como se indica en Salmo 12:1. Una de las formas era que no se tenía en cuenta la verdad; que no se podía confiar en las declaraciones de quienes profesaban ser piadosos; que trataron falsamente con sus vecinos. La palabra "vanidad" aquí es equivalente a "falsedad". Lo que hablaron fue algo vano y vacío, en lugar de ser la verdad. No tenía realidad y no se podía depender de él.
Cada uno con su vecino - En sus declaraciones y promesas. No se podía confiar en su palabra.
Con labios halagadores - Hebreo, "Labios de suavidad". El verbo del que se deriva la palabra utilizada aquí - חלק chālaq - significa dividir, distribuir adecuadamente; entonces, hacer las cosas iguales o suaves; luego, para suavizar o dar forma, como lo hace un artesano, como con un avión; y luego, "para suavizar las cosas con la lengua", es decir, "halagar". Ver Salmo 5:9; Proverbios 5:3; Proverbios 26:28; Proverbios 28:23; Proverbios 29:5. El significado es que no se puede confiar en las declaraciones hechas. No había certeza de que se basaran en la verdad; ninguno que no estuvieran destinados a engañar. La adulación es la atribución de cualidades a otro que se sabe que no posee, generalmente con un diseño siniestro o básico.
Y con un doble corazón - Margen, como en hebreo, "un corazón y un corazón"; es decir, con dos corazones, uno que pronuncia las palabras y otro que retiene un sentimiento diferente. Por lo tanto, en Deuteronomio 25:13, la frase en hebreo, "una piedra y una piedra" significa, como se traduce, "pesos de buzos": una piedra o peso para comprar y otro para vender. Entonces el adulador. Tiene un corazón para expresar las palabras que usa hacia su prójimo, y otro que oculta su verdadero propósito o diseño. Por lo tanto, no se puede confiar en tales personas. Compare la nota en Job 32:22.
Versículo 3
El Señor cortará - Esto podría expresarse, "Que el Señor corte", lo que implica un deseo del salmista de que pueda ocurrir. Pero probablemente la representación común es la correcta. Es la declaración de una verdad solemne, diseñada para advertir, que todas esas personas serían castigadas.
Todos los labios halagadores - El significado es que cortará a todas las "personas" que usan halagos; es decir, los cortará de los favores que le mostrará a su propia gente, o los castigará. La palabra usada aquí es la común para denotar el rechazo o la excomunión, y deriva su significado del acto de separar a los delincuentes de una comunidad. Ver Génesis 17:14; Levítico 17:1; Levítico 18:29; Levítico 20:3, Levítico 20:6; et soepe.
Y la lengua que habla cosas orgullosas - Eso se jacta, o es seguro de sí mismo. Para un ejemplo de esto, vea Isaías 28:15; y compara las notas en ese pasaje. Fue esta disposición a la falsedad, la adulación y la jactancia, lo que constituyó el hecho declarado en Salmo 12:1, que los hombres "piadosos" y "fieles" - hombres en quienes se podía confiar, en cuya palabra se podía confiar , y cuya ayuda prometida en la causa de la verdad podría depender, parecía haber "fallado" entre los hombres. Es decir, no se pudo encontrar a esos hombres.
Versículo 4
Quién ha dicho - Quién lo dice habitualmente. Esto no significa que lo hayan dicho formal y abiertamente, ya que es probable que ninguno lo haga, sino que prácticamente lo han dicho por su conducta. Actuaron como si fuera el verdadero principio en el que enmarcaban sus vidas, que pudieran usar sus lenguas como quisieran.
Con nuestra lengua - literalmente, "en cuanto a" o "con respecto a nuestra lengua"; es decir, por nuestra lengua. Fue por la lengua que esperaban lograr sus propósitos. No fue por el poder directo, o por la violencia, sino por el poder del habla.
Vamos a prevalecer - literalmente, "Lo haremos poderosamente;" es decir, cumplirían sus propósitos. Confiaron en el poder del habla, en su habilidad para influir en los demás; en engañar a otros; en persuadir a otros para que encajen en sus planes.
Nuestros labios son nuestros - Es decir, podemos usarlos como queramos; nadie tiene derecho a controlarnos en el uso de lo que nos pertenece. No puede significar que pretenden afirmar esto abiertamente como un derecho, ya que tal vez no haya nadie que no admita con palabras que son responsables de lo que "dicen", así como de lo que "hacen". Pero su conducta fue tal que esta fue la interpretación justa de lo que dijeron. Hablarían de esto si profesaran abiertamente y declararan cuál era su verdadera opinión.
¿Quién es el señor sobre nosotros? - Es decir, ¿quién tiene derecho a controlarnos en el caso? Hay muchos que prácticamente declaran esto como un principio de conducta, y que parecen sentir que no son responsables de sus palabras, por mucho que admitan su responsabilidad por sus acciones. Por lo general, existe un mayor grado de imprudencia entre los hombres con respecto a su discurso que con respecto a su conducta; y muchos hombres que evitarían cometer otro mal por un acto de deshonestidad en los negocios, pueden ser completamente imprudentes en cuanto a hacerle mal por un comentario desagradable.
Versículo 5
Para la opresión de los pobres - Es decir, debido al mal hecho a los pobres de la manera especificada anteriormente - por el abuso del poder del habla. A causa de las calumnias pronunciadas contra ellos, o los fraudes perpetrados en ellos por el abuso de este poder. La referencia es a los errores cometidos cuando no se puede confiar en las palabras de los hombres; cuando pronunciaron palabras de "vanidad" y "adulación" Salmo 12:2; cuando se hicieron promesas solo para incumplirlas y se asumió que las obligaciones nunca se cumplirían. En tal estado de cosas, los "pobres" eran los más propensos a sufrir. Al prestar servicio a otros, en el trabajo diario en una granja o en un empleo mecánico, dependerían del apoyo, de las promesas hechas por sus empleadores; y cuando se retuvo su paga, ellos y sus familias deben sufrir. Compare Santiago 5:4. Los hombres ricos, que tienen otros recursos, no sufrirían así; pero los pobres siempre deben sufrir cuando hay en la comunidad un incumplimiento de la obligación de las promesas. De la misma manera, es muy probable que los pobres sean “engañados por los actos de hombres sin principios, y sean engañados en sus pequeños tratos con ellos. Otras clases de la comunidad estarían en guardia; pero los pobres, que no están familiarizados con las artes de los hombres astutos, siempre son responsables, aunque a pequeña escala, pero de importancia para ellos, de ser perjudicados por las falsas declaraciones y promesas de aquellos contra quienes no pueden obtener reparación.
Para el suspiro de los necesitados ... - La palabra "necesitados" aquí es sinónimo de "pobre". Se refiere a aquellos en circunstancias humildes, que fueron especialmente susceptibles de ser perjudicados por declaraciones y promesas engañosas.
Lo pondré a salvo - Lo pondré a salvo. Lo salvaré de los males que pensaron traerle. La idea general es que Dios es el vindicador de los pobres y los oprimidos.
Del que se hincha con él - Prof. Alexander dice: "Pondré a salvo al que jadee por ello". Gesenius lo rinde, “a quien se hincharon; es decir, los oprimidos ". El idioma en el original es difícil. Puede significar "jadea por eso" o "lo resopla"; y el significado solo puede ser determinado por la conexión. Eso parece ser lo que se indica en nuestra versión común; a saber, que las personas a las que se hace referencia como oprimir a los pobres y necesitados, "hincharon" en ellos; es decir, los miraron con desprecio y sintieron que con una bocanada de aliento podían volarlos. Los consideraban insignificantes y sin valor. Por esta construcción, también, la conexión con la declaración principal se preservará mejor: que la lesión a la que se hace referencia en el salmo se hizo por "palabras", por el aliento de la boca, lo que indica que por una "palabra" o un " aliento "podrían destruirlos.
Versículo 6
Las palabras del Señor - En contraste con las palabras de las personas mencionadas en Salmo 12:2. Sus palabras fueron vanidad, adulación y falsedad; y no se podía confiar en ellos. En contraste con estas palabras, las palabras del Señor eran puras. Debían ser confiables. Todos sus dichos fueron verdaderos y fieles. El diseño es para poner sus palabras en contraste con los dichos de tales hombres, y para mostrar cuánta más seguridad hay en confiar en sus promesas que en las promesas hechas por tales hombres. El hombre falló, pero Dios no lo haría. No se podía confiar en las palabras ni siquiera de los profesos "piadosos" y "fieles" Salmo 12:1, pero se podía confiar completamente en las palabras de Yahweh. Todas sus palabras eran verdaderas, puras, fieles, de modo que incluso cuando sus propios amigos profesos fallaban y se podía confiar en ellos, todavía había razones para una confianza inquebrantable en Dios mismo.
Son palabras puras - Es decir, no tienen ninguna mezcla de falsedad - porque esta idea está implícita en la comparación que hace el salmista cuando dice que son como plata purificada en el horno, es decir, de la que se ha eliminado toda la escoria.
Como la plata se prueba en un horno de tierra - La palabra aquí traducida como "horno" significa correctamente un taller. Quizás corresponde casi con nuestra palabra "laboratorio", ya que el término ahora es utilizado por los químicos. Evidentemente se refiere a algún lugar donde el metal fue probado y purificado. Las palabras traducidas "de la tierra" significan literalmente "en la tierra" o "en la tierra"? El lenguaje no significa que el "horno" estaba "hecho" de tierra, como parece estar implícito en nuestra versión, sino que el "horno" o laboratorio fue erigido en la tierra, o en la tierra. Puede referirse a algo así como un crisol colocado en el suelo, alrededor del cual se podría hacer un fuego de calor intenso. Es probable que alguna de esas estructuras se haga cerca de las minas donde se obtuvo el mineral, y que el mineral se purifique de la escoria antes de que se elimine.
Purificado siete veces - Pasándolo siete veces, es decir, muy a menudo, a través del fuego. La palabra "siete" en las Escrituras denota un número completo o perfecto, y a menudo se usa para denotar la frecuencia. La idea aquí parece ser que el proceso se repitió hasta que la plata se volvió completamente pura. El sentido es que las palabras del Señor son "perfectamente puras". No hay mezcla de falsedad en sus declaraciones; no hay engaño en sus promesas; no hay adulación en lo que dice. Este era el fundamento de la confianza por parte del salmista: que si bien los hombres (incluso aquellos que profesaban ser buenos) fallaron tanto que no se podía confiar en sus declaraciones, la confianza más perfecta se podía depositar en todas las declaraciones de Dios.
Versículo 7
“Los mantendrás. Es decir, las personas a las que se hace referencia en Salmo 12:5: los pobres y los necesitados que sufrían los males que les infligían. La idea es que Dios los cuidaría y defendería. Estaban a salvo en sus manos. Compare Salmo 37:3.
De esta generación - Esta generación, o esta raza de detractores, aduladores y opresores. La idea es que toda esa generación fue eminentemente malvada, y que nadie más que Dios podía liberar a los pobres y a los necesitados de sus diseños.
Para siempre - Es decir, "constantemente" o mientras necesiten la protección divina. Dios no los interpondría y los salvaría de los problemas "presentes", y luego los dejaría a los designios de sus enemigos, pero él "intervendría" siempre "tan a menudo como fuera necesario. Es decir, ahora estaban, y estarían en todo momento, completamente seguros. No tenían nada que temer, porque Dios era su refugio y su ayuda.
Versículo 8
Los malvados caminan por todos lados - En todas partes. Tienen licencia completa, o parecen no tener restricciones.
Cuando los hombres más viles son exaltados - Margen, "Los hijos más viles de los hombres son exaltados". Esta expresión ha sido traducida de manera muy diversa. El Dr. Horsley lo expresa: "Cuando se exalta el desprecio de los hijos de los hombres". De Wette, “Se exaltan a sí mismos; terror a los hijos de los hombres ". Lutero, "Donde tales personas malvadas gobiernan entre los hijos de los hombres". Hengstenberg, "Al igual que la exaltación es una desgracia para los hijos de los hombres". El profesor Alexander parece inclinado a favorecer esta última opinión. Según esta interpretación, el significado es que "aunque los malvados están ahora en ascenso, y los justos son tratados con desprecio, esta desgracia es realmente una exaltación, porque solo ... en el juicio del hombre, no en el de Dios, ¿quién lo hará? abundante indemnización a su pueblo por la deshonra que se les impuso ". La palabra traducida en nuestra versión "el más vil" - זלות zûllûth - significa, según Gesenius, "temblor, terror". No ocurre en ningún otro lugar en las Escrituras. El verbo del que se deriva - זלל zâlal - significa temblar, temblar; entonces (cuando uno sacude o desecha cosas sin valor) para ser vil, abyecto, despreciado, sin valor.
Quizás, sin embargo, la versión común expresa la idea con mayor precisión que cualquiera de estas enmiendas propuestas. Ofrecería lo siguiente como una traducción justa del pasaje: “Los impíos caminan por todos lados; (es) como la elevación, o la exaltación de la vileza entre los hijos de los hombres ". Es decir, el estado de las cosas es como si los más viles fueran exaltados o honrados. Parece ser la exaltación de la maldad o la depravación en el mundo. Existe un estado de cosas en el que, por la prevalencia de la iniquidad, los malvados parecen ir sin restricciones; en el que no se tiene en cuenta la verdad en la que abundan la falsedad y la adulación; y es como si se hiciera honor a las peores formas de pecado, y los más abandonados parecen ser los más exaltados. Esta parece ser la razón en la mente del salmista por la cual es necesaria la interposición divina; con esta idea comienza el salmo, y con esto se cierra apropiadamente. Hubo un estado de depravación generalizada e iniquidad exitosa, como si todo el honor fuera conferido a hombres malvados y abandonados, mientras que los virtuosos fueron oprimidos y degradados. El salmo expresa "confianza" en Dios: confianza en su palabra fiel y sus promesas; pero el salmista ve un estado de cosas en el que era eminentemente deseable que Dios interpusiera, porque los justos parecían haber fallado de la tierra, y los malvados parecían estar totalmente en ascenso.