Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Salmos 12

Comentario de ClarkeComentario Clarke

Versículo 1

SALMO XII

El salmista, destituido de la comodidad humana, anhela la

ayuda de Dios , 1;

da el carácter de los que le rodeaban, y denuncia

los juicios de Dios contra ellos , 2-5;

confía en las promesas de Dios, y en su protección 

y la de todos los hombres buenos , 6-8.

NOTAS SOBRE EL SALMO XII

La inscripción de este Salmo es: Al Músico principal sobre Seminit, Salmo de David . Véase el título de Salmo 6:1 . El árabe dice "Sobre el fin (del mundo que sucederá) en el octavo día. Una profecía relativa al advenimiento del Mesías".

Algunos piensan que este Salmo se hizo cuando Doeg y los zifeos entregaron a David a Saúl, véase 1 Samuel 22:9 ; 1 Samuel 23:19 ; pero lo más probable es que fuera escrito durante el cautiverio babilónico.

Versículo Salmo 12:1 . Socorro, Señor. Sálvame, oh Señor porque los hombres misericordiosos fallan, y los hombres fieles han desaparecido de los hijos de Adán. Protégeme, Señor; para haly falló, para lessed es sothfastnes fra sons of men . LA VIEJA SRA.

Versículo 2

Versículo Salmo 12:2 . Hablan vanidad cada uno con su prójimo ] Son falsos y huecos; dicen una cosa mientras quieren decir otra; no hay confianza en lo que dicen.

Labios lisonjeros , y con doblez de corazón hablan. בלב ולב beleb valeb , "Con un corazón y un corazón". Parecen tener dos corazones; uno para hablar palabras bonitas, y el otro para inventar maldades. La antigua EM. tanto traduce como parafrasea curiosamente.

TransDayn spak ilkan til his neghbur: swykil lippis in hert, and thurgh hert thai spak.

Par. - Sothfastnes es lessed, and falsed waxes: and al sa vayn spak ilkone to bygyle his neghbur: and many spendes thair tyme in vayne speche withoutyn profyte and gastely frute. And that er swyku lippis; that er jangelers berkand ogaynes sothfastnes. And swykel, for thai speke in hert and thurgh hert; that es in dubil hert, qwen a fals man thynkes ane, and sais another, to desaif hym that he spekes with.

Este comentario hogareño no puede ser reparado.

Nota: "Todo lo que aparece en rojo, es texto no traducido, pues su versión del ingles es muy antiguo y el propio escritor lo coloca, solo como una reseña".

Versículo 3

Versículo Salmo 12:3 . Cosas orgullosas. גדלות gedoloth, grandes cosas ; grandes palabras hinchadas, tanto en sus promesas como en sus alabanzas .

Versículo 4

Versículo Salmo 12:4 . Nuestros labios son nuestros. Muchos piensan, porque tienen la facultad de hablar, que por eso pueden hablar lo que les place.

MS antiguo. - Old MS. - The qwilk sayd, our toung we sal wyrchip, our lippes er of us, qwas our Lorde? Tha Ypocrites worchepes thair toung; for thai hee tham self janglyng and settes in thaire pouste to do mykil thyng and grete: and thai rose tham that thair lippes that es thair facund and thair wyls er of tham self, nought of God, ne of haly menes lare; for thi that say qua es our Lord? that es, qwat es he to qwas rewle and conversacioun we sal be undir lout? and confourme us til? Als so to say, That es none.

Nota: "Todo lo que aparece en rojo, es texto no traducido, pues su versión del ingles es muy antiguo y el propio escritor lo coloca, solo como una reseña".

Versículo 5

Versículo Salmo 12:5 . Por la opresión de los pobres. Esto parece referirse mejor a las tribulaciones que los pobres israelitas sufrieron mientras estaban cautivos en Babilonia. El Señor se representa a sí mismo mirando y viendo su aflicción; y, al oír su clamor, decide acudir en su ayuda.

Ahora me levantaré. Yo solo los entregué en manos de sus enemigos, a causa de sus transgresiones; Yo solo puedo y los libraré de las manos de sus enemigos; y la manera de su liberación mostrará el poder y la influencia de su Dios.

Del que le resopla. Aquí hay mucha interpolación para encontrar un sentido. Varias de las versiones dicen: "Le daré una salvación abierta". Mi obra será manifiesta.

Versículo 6

Versículo Salmo 12:6 . Las palabras del Señor son palabras puras. Ninguna de sus promesas caerá por tierra; la salvación que él ha prometido será comunicada.

La plata probada en un horno de tierra. Una referencia a la purificación de la plata mediante la copela. Se trata de una especie de instrumento utilizado en la purificación de la plata. Puede estar formado por un fuerte anillo o aro de hierro, ajustado en anchura y profundidad a la cantidad de plata a purificar, y apisonado con hueso calcinado bien pulverizado. El metal a purificar debe mezclarse con plomo, colocarse en la copela y exponerse a un fuerte calor en un horno de aire. Las impurezas del metal serán en parte absorbidas y en parte expulsadas en forma de humo. El metal continuará en un estado de agitación hasta que todas las impurezas sean expulsadas; entonces se quedará perfectamente quieto, sin que aparezca ningún otro movimiento, lo cual es la señal de que el proceso se ha completado, o, según las palabras del texto, está siete veces, es decir, perfectamente purificado.

Versículo 7

Versículo Salmo 12:7 . Los guardarás - los preservarás. En lugar del pronombre ellos en estas cláusulas, varios manuscritos, con la Septuaginta , la Vulgata y el árabe , nos tienen. El sentido es igualmente bueno en ambas lecturas. Dios sacó a los israelitas de Babilonia, según su palabra; los separó de aquella generación , y los restauró en su propia tierra, conforme a su palabra; y ciertamente los ha preservado de generación en generación hasta el día de hoy, de la manera más notable.

Versículo 8

Versículo Salmo 12:8 . Los impíos andan por todos lados. La tierra está llena de ellos. Cuando los hombres más viles son exaltados ; más bien, A medida que la villanía gana terreno entre los hijos de Adán . Véase el hebreo. La Vulgata dice: "In circuito impii ambulant; secundum altitudinem tuam multiplicasti filios hominum"; que está así traducido y parafraseado en mi antiguo manuscrito: -

TransIn umgang wiked gos: eftir thy heenes thu has multiplied the sons of man.

ParUs thy kepes; bot wiked gas in umgang; that es, in covatyng of erdley gudes, that turned with the whele of seven daies: in the qwilk covatys, thai ryn ay aboute; for that sett nane endyng of thaire syn: and tharfor settes God na terme of thair pyne, but sons of men that lyfs skilwisly and in ryghtwisnes, thu has multiplied, aftir thi heghnes in vertus; aftir the heghnes of thi consayll, thou hast multiplied men bath il and gude; for na man may perfitely witt in erd, qwy God makes so many men, the qwilk he wote well sal be dampned: bot it es the privete of his counsayle, so ryghtwis, that no thyng may be ryghtwiser.

In this we find a number of singular expressions, which, while they elucidate the text, will not be uninteresting to the antiquary. Here, for instance, we see the true etymology of the words righteous and righteousness, i.e., right wise and right wiseness. For we have it above as a nounrightwisnes: as an adjectiverightwis; and as an adjective in the comparative degree, rightwiser: and we should have had it as an adverbryghtwisely, had not the word skilwisly occurred to the author.

La rectitud es la sabiduría correcta, o la que está de acuerdo con la verdadera sabiduría. Un hombre justo es uno que es correctamente sabio; debidamente instruido en la sabiduría divina, y actúa de acuerdo con sus dictados; y entre los que actúan correctamente, hay algunos que actúan más correctamente que otros; y nada puede ser más correcto que pensar y actuar siempre de acuerdo con los principios de esa sabiduría que viene de arriba.

Right, [anglosajón] rectus, recto, se opone a wrong, de [A.S.] injury, y eso de [A.S.], to twist. Como [A.S.] rehtan significa dirigir, así [A.S.] wrangen significa torcer, o girar fuera de una línea recta o directa. Lo correcto es recto, y lo incorrecto, torcido. Por lo tanto, el hombre justo es aquel que va en línea recta, actúa y camina según la línea y la regla; y el injusto es aquel que camina por senderos torcidos, hace lo que está mal, y nunca se guía por la verdadera sabiduría. A tal persona se le llama a veces wicked, del anglosajón [A.S.], actuar por medio de la brujería, (de ahí [A.S.] wicca, una bruja,) que es renunciar a Dios y a la justicia, y entregarse al diablo, que es el verdadero carácter de un hombre malvado. Que el que lea entienda.

Los hombres más viles son exaltados. Si tomamos esto en su sentido obvio, significaría que en aquel tiempo la maldad era el camino hacia la preferencia, y que los hombres buenos eran objeto de persecución.

ANÁLISIS DEL SALMO DUODÉCIMO

Hay cuatro partes en este Salmo: -

I. Una oración , y la razón de ella; Salmo 12:1 .

II. Una profecía de la caída de los malvados Salmo 12:3 , cuya arrogancia describe, Salmo 12:4 .

III. La respuesta de Dios a la petición, con una promesa llena de consuelo, Salmo 12:5 ; ratificado, Salmo 12:6 .

IV. Una conclusión petitoria o afirmativa: Guárdalos ; o una afirmación confiada de que Dios los guardará del contagio de los impíos, Salmo 12:7 , de los cuales había demasiados, Salmo 12:8 .

I. La oración , que es muy corta, porque irrumpe en Dios con una palabra, הושעה ¡Hoshiah! ¡Ayuda! ¡ Salva, Señor ! Salmo 12:1 . Por lo que da dos razones: -

1. La escasez de hombres buenos: "Porque el hombre piadoso cesa". No hay piedad ni fidelidad entre los hombres.

2. La gran abundancia de los impíos, los tiempos licenciosos, la perfidia, la hipocresía y el disimulo de los hombres entre los que vivía. "Hablan vanidad cada uno con su prójimo". Salmo 12:2 . No se preocupan por cumplir lo que prometen.

II. la profecia _ Esto muestra el final de su disimulo: "Jehová cortará todo labio lisonjero"; Salmo 12:3 . Estos se describen,

1. Como jactanciosos orgullosos: "Con nuestras lenguas prevaleceremos".

2. Como personas restringidas por ninguna autoridad: "¿Quién es el Señor sobre nosotros?" Salmo 12:4 .

III. La respuesta de Dios a la petición, ¡ Socorro, Señor ! ¿Será que los malvados son tan numerosos, tan tiránicos, tan orgullosos y tan arrogantes?

1. "Me levantaré, dice el Señor".

2. No tardaré: “Ahora me levantaré” Salmo 12:5 .

3. "Lo pondré a salvo (mis seguidores) del que resopla.

4. Me conmueven sus suspiros y gemidos: "Por la opresión de los pobres, por el gemido de los necesitados". Salmo 12:5 .

Y de esto que nadie dude: "Las palabras del Señor son palabras puras". No hay más falacia en las palabras de Dios que impureza en la plata siete veces refinada Salmo 12:6 .

IV. Una conclusión petitoria o afirmativa: Tú los guardarás, oh Señor ; o, ¡Oh, guárdalos ! Los desbordamientos de maldad son grandes.

1. Guárdalos . Porque a menos que Dios los guarde, serán infectados.

2. Guárdalos de esta generación . Porque son generación de víboras.

3. Guárdalos para siempre . Porque a menos que les permitas perseverar , caerán.

4. Y guárdalos . Porque el poder, el orgullo y la influencia de estos hombres impíos son muy grandes.

1°. "Los impíos andan por todos lados". Como lobos buscan a quien devorar.

2°. Y la maldad es el camino al ascenso: "Los hombres más viles son exaltados"; Salmo 12:8 .

Tu pueblo te pide ayuda; saben que puedes ayudar, y por lo tanto confían en que ayudarás, porque saben que eres bueno.

Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Psalms 12". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/commentaries/spa/acc/psalms-12.html. 1832.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile