Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario de Calvino sobre la Biblia Comentario de Calvino
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Estos archivos son de dominio público.
Información bibliográfica
Calvino, Juan. "Comentario sobre Leviticus 24". "Comentario de Calvino sobre la Biblia". https://www.studylight.org/commentaries/spa/cal/leviticus-24.html. 1840-57.
Calvino, Juan. "Comentario sobre Leviticus 24". "Comentario de Calvino sobre la Biblia". https://www.studylight.org/
Whole Bible (22)Individual Books (2)
Versículo 5
Ahora llegamos a la tercera parte del servicio externo de Dios, que nos llevará al final de nuestra exposición del Segundo Mandamiento. Tenemos, entonces, ahora que tratar las oblaciones sagradas, el primer lugar entre el cual he pensado que es mejor dar a los panes, que tenían su mesa peculiar frente al candelabro en el lado norte, como vimos en la construcción del Tabernáculo; porque aunque la mención de ellos se repita en otro lugar, sin embargo, dado que se ofrecieron por separado y se colocaron ante el Arca del Pacto, a la vista de Dios, no deben ser tratados aparte de los sacrificios. Ya he explicado que este no era un símbolo ordinario del favor de Dios, cuando descendió familiarmente a ellos, como si fuera su compañero de mesa. Fueron llamados "el pan de rostros", (227) porque fueron colocados ante los ojos de Dios; y así dio a conocer su favor especial, como si viniera a un banquete con ellos. Tampoco se puede dudar de que Él les ordenó que fueran doce en número, con referencia a las doce tribus, como si admitiera en su mesa la comida ofrecida por cada una de ellas. Las "dos décimas" forman la quinta parte de la epah. Y es evidente que este rito fue así prescrito con precisión por Dios, para que la diversidad en un asunto tan grave pudiera dar lugar gradualmente a muchas corrupciones. En la palabra "décimos", parece aludir al impuesto que había impuesto a la gente, para que así la santidad de los panes pudiera mejorarse. Pero, ¿por qué requirió dos "décimas" en lugar de una que no conozco? Tampoco creo que sea más curioso preguntar. Me refiero al incienso las palabras, "que puede estar en el pan para un memorial": como si se dijera que el pan, sazonado por el olor del incienso, renovaría la memoria de los hijos de Israel, para que deben ser de dulce sabor delante de Dios. Otros lo traducen como "un monumento" en lugar de "para un memorial", pero con el mismo significado. Pero aunque algunos piensan que el pan en sí mismo se llama memorial, es más aplicable al incienso; porque luego se agrega que el incienso debe ser al mismo tiempo un sacrificio quemado, a saber, porque en él el pan se ofreció como sacrificio quemado.
Versículo 10
10. Y el hijo de una mujer israelita. En qué año, y en qué estación del desierto ocurrió esto, es incierto. Por lo tanto, he pensado que es aconsejable juntar dos casos, que no son diferentes. Es probable que entre este caso de castigo, y el que seguirá inmediatamente, haya un intervalo de algún tiempo: pero la conexión de dos eventos similares parecía mejor para preservar el orden de la historia; una de las personas se refirió a haber sido lapidada por profanar el sagrado nombre de Dios por una blasfemia malvada, y la otra por despreciar y violar el sábado. Debe observarse que el crimen del primero de ellos dio ocasión a la promulgación de una ley, que hemos expuesto en otra parte: (81) de acuerdo con el proverbio común, las buenas leyes surgen de los malos hábitos: porque, después de haber infligido el castigo a este blasfemo, Moisés ordenó que nadie insulte impunemente el nombre de Dios.
Fue ordenado providencialmente por Dios que la manifestación más temprana de esta severidad debería afectar al hijo de un egipcio: en la medida en que Dios vengó con dureza el insulto de su nombre sobre la descendencia de un extranjero y un pagano, mucho menos excusable fue la impiedad. Los israelitas, a quienes Dios, por así decirlo, tomaron del vientre de sus madres y los criaron en su propio seno. Es cierto, de hecho, que del lado de su madre había surgido del pueblo elegido, pero, engendrado por un padre egipcio, no podía ser considerado como un israelita. Si, entonces, hubiera habido espacio para el ejercicio del perdón, se podría haber alegado una razón engañosa por la cual el perdón debería extenderse más fácilmente a un hombre de origen extraño e impuro. La majestad del nombre de Dios, sin embargo, fue ratificada por su muerte. Por lo tanto, se deduce que de ninguna manera se debe permitir que el nombre de Dios se exponga impunemente a las blasfemias entre los hijos de la Iglesia.
Podemos aprender de este pasaje que durante su opresión tiránica, muchas mujeres jóvenes se casaron con la nación egipcia, para que su afinidad protegiera a sus familiares de las lesiones. Sin embargo, podría haber sido el caso que el amor por su esposa atrajera al padre de este blasfemo al exilio voluntario, a menos que, tal vez, su madre pudiera haber sido viuda antes de la partida de la gente, para estar en libertad de tomar su hijo con ella
Para proceder, se dice que "salió", no fuera del campamento, sino en público, para que pueda ser declarado culpable por testigos; porque no habría sido llevado a juicio si su crimen hubiera sido cometido secretamente dentro de las paredes de su propia casa. Esta circunstancia también es digna de mención, ya que, aunque la blasfemia se le había escapado en una pelea, el castigo todavía se le infligió; y seguramente es un subterfugio frívolo exigir que las blasfemias sean perdonadas por haber sido expresadas con ira; porque nada es más intolerable que nuestra ira debería desahogarse en Dios cuando estamos enojados con una de nuestras criaturas compañeras. Sin embargo, es habitual, cuando una persona es acusada de blasfemia, echarle la culpa a la ebullición de la pasión, como si Dios fuera a soportar la pena cada vez que somos provocados.
El verbo נקב, nakab, que algunos expresan para expresar, se usa aquí para maldecir o para transfigurar; y la metáfora es apropiada, se debe decir que el nombre de Dios se transfigura, cuando se abusa de él de manera insultante. (82)
Versículo 13
13. Y el Señor le habló a Moisés. Debe recordarse, entonces, que este castigo no fue infligido al blasfemo por el capricho del hombre, o el celo obstinado de la gente, sino que la revelación divina instruyó a Moisés qué oración se pronunciaría. Se ha dicho en otra parte (83) por qué Dios haría que los malhechores fueran asesinados por las manos de los testigos. Aquí se agrega otra ceremonia, a saber, que deberían poner sus manos sobre su cabeza, como para echarle toda la culpa.
Versículo 15
15. Y hablarás a los hijos de Israel. Por lo tanto, ahora parece más claro que el objeto del Tercer Mandamiento era que el santo nombre de Dios debe ser honrado con el respeto y la veneración que merece, ya que el insulto por el cual se viola está condenado a la pena capital. Mediante la expresión "maldición", Moisés designa todas las palabras profanas e impuras que tienden a marcarlo con deshonra; como si alguien acusase a Dios de injusticia o crueldad; o debería asaltarlo con blasfemias; o desmerecer de Su gloria, ya sea con ira o sin sentido, ya que muchos, cuando están exasperados, lanzan horribles blasfemias, mientras que otros hacen un desfile de su audacia al burlarse de Él. El segundo verbo, que se repite dos veces en el siguiente verso, נקב, nakab, (328) significa en hebreo ahuecar o perforar, y metafóricamente para desplegarse, por lo tanto, los latinos dicen que lo que se destaca es "enucleado". La fuente de la metáfora aplicada a contumely no es muy diferente. La traducción "el que habrá expresado", que algunos dan, es poco convincente; Para mí, la palabra "transfix" parece ser muy adecuada en el presente pasaje, ni las frases latinas proscindere o lacerate son muy diferentes. En cuanto al significado, hay un acuerdo tolerable, es decir, que Dios no quiere que su santo nombre sea traducido irrespetuosamente; y ciertamente es insoportablemente impío cuando la lengua del hombre mortal, que fue creada para celebrar las alabanzas de Dios, se emplea en insultarlo. También se establece el tipo de muerte, cuando Él ordena que el ofensor sea apedreado por todo el pueblo, para que todos puedan aprender de la vista que ese monstruo debe ser aniquilado como contaminante de la tierra. Dios también probaría el celo de su pueblo, llamándolos a todos en defensa de su gloria, y armándolos para vengarse. Además, no sometió a este castigo solo a los judíos, que profesaban ser sus adoradores, sino también a extraños que habitaban en la tierra en el ejercicio de sus negocios; a saber, que podrían castigar más severamente el crimen en sus propios servidores que eran menos excusables.
Versículo 17
17. Y el que mata a cualquier hombre. Ahora procedemos a la confirmación del Sexto Mandamiento otorgado por la Ley Judicial; y primero, el castigo de la muerte se otorga a los asesinos. "Herir la vida" (26) es equivalente a herir mortalmente, de modo que sobreviene la muerte, como Moisés se explica más claramente en Éxodo. Pero a pesar de que habla brevemente, como un legislador, no hay duda de que hará que los que juzgue mueren por la sentencia de los jueces; La forma de ejecutar el castigo que veremos en su lugar. Ahora, aunque Dios no llevó a cabo a la perfección absoluta las leyes que promulgó, sin embargo, en su principio, deseaba que apareciera una aprobación clara y sin reservas de sus mandamientos. Y esta fue la razón por la que comencé con este pasaje, porque corresponde directamente con el Sexto Mandamiento. (27)
Versículo 18
Dios prescribe aquí, que cualquiera que haya infligido una pérdida a otro, lo satisfará, aunque tal vez no lo haya convertido en su propio beneficio; porque con respecto a un robo, su beneficio no debe ser considerado, sino la intención de dañar u otra causa de culpa; porque puede suceder que el que haya matado al buey de otro no desee deliberadamente lastimarlo, pero en un ataque de pasión o por impulso no premeditado, sin embargo, debería haberle infligido una pérdida. De cualquier manera, por lo tanto, un hombre debería haber cometido un delito, por el cual otro se empobrece, se le ordena reparar la pérdida. Por lo tanto, está claro que quienes no se refrenan tanto como para cuidar la ventaja del prójimo tanto como la suya propia, son considerados culpables de robo ante Dios. Sin embargo, el objeto de la ley es que nadie debe sufrir pérdidas por nosotros, lo que será el caso si tenemos en cuenta el bien de nuestros hermanos.
Versículo 19
19. Y si el hombre causa una mancha en su vecino, ahora también está sujeto al castigo de aquellos que habrán mutilado el cuerpo de su vecino con golpes; y esto era necesario, porque de lo contrario todo gran villano, que podría lograr el arte de infligir heridas, habría roto la pierna o el brazo de su hermano, y no solo se habría reído del pobre hombre, sino también de Dios y Su ley. Si, por lo tanto, una persona ha herido a un miembro de otro, se promulga la ley de represalias, que también ha estado en uso entre otras naciones. (28) Pero, por lo tanto, Dios prescribe claramente cuándo y cómo se tomaría represalias, para que la ley no se abriera en absoluto a los insensatos con los que Favorinus ataca la ley de las Doce Tablas en Gellius. Y ciertamente las palabras de los Decemvirs eran demasiado oscuras, "Si membrum fregeris meum, ex pacto talio est." (Si me has roto la extremidad; sin un acuerdo, debe haber represalias). Pero Dios no ordena un ojo para ser extraído por un ojo, o diente por diente, hasta que Él haya establecido que este solo sería el caso si alguien hubiera infligido la lesión a sabiendas y deliberadamente; así, no lleva a la justicia golpes accidentales, sino solo un crimen premeditado. Es vano objetar que los miembros de diferentes personas difícilmente pueden romperse con exactitud. igualdad, porque la intención de Dios no era otra que eso, alarmados por la severidad del castigo, los hombres deberían abstenerse de dañar a otros; y, por lo tanto, estas dos cosas estaban conectadas entre sí: si uno mata a un hombre, déjelo morir, y si le quita una parte de la vida, déjelo sufrir una privación similar. Y lo mismo es la tendencia de la distinción, que la pérdida de un animal puede ser devuelta, pero que si se mata a un hombre, no podría haber una compensación justa hecha por dinero.
La promulgación de las Doce Tablas a este efecto parece ser, según Festus, la siguiente: "Si merebrum rupsit, (ruperit,) ni cum eo pacit, (paciscetur,) talio est;" presentando una coincidencia singular con la disposición mosaica. Ver aul. Gell., Lib. 20 c. 1, donde las palabras se dan de manera algo diferente, como en el texto de C. La objeción de Favorinus es que era imposible mantenerlo; porque si lo similar se inflige por lo mismo, como una herida por otra, deben tener cuidado de que la herida similar se haga en todos los aspectos, ni más ni más profundo; si así fuera, entonces debe surgir una nueva represalia, y así hasta el infinito.
Versículo 22
22. Deberán tener una sola ley. Para que el pueblo de Israel, con su arrogancia habitual, no suponga que la raza de Abraham solo sea privilegiada, la Ley se extiende también a los extranjeros; y así Dios muestra que todo el cuerpo de la raza humana está bajo Su cuidado, para que Él no tenga a los más lejanos expuestos a la violencia licenciosa de los impíos. En otros puntos, el empate proporcionó privilegios especiales para sus elegidos; pero aquí, porque creó a todos los hombres sin excepción a su propia imagen, los toma bajo su cuidado y protección, para que nadie pueda herirlos con impunidad.