Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Notas de Barnes sobre toda la Biblia Notas de Barnes
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en dominio público.
Estos archivos están en dominio público.
Información bibliográfica
Barnes, Albert. "Comentario sobre Job 9". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://www.studylight.org/commentaries/spa/bnb/job-9.html. 1870.
Barnes, Albert. "Comentario sobre Job 9". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://www.studylight.org/
Whole Bible (25)Individual Books (1)
Versículo 2
Sé que es una verdad - Job aquí se refiere, sin duda, a algo que se había dicho antes; pero se puede dudar si se trata de la tensión general de la observación, o de alguna expresión particular. Rosenmuller supone que se refiere a lo que dijo Elifaz en Job 4:17; pero parece más probable que sea por la posición general que se había establecido y defendido, que Dios era justo y santo, y que sus procedimientos estaban marcados con equidad. Job admite esto y procede a demostrar que era una verdad tan familiar para él como para ellos. El objetivo de su reflexión parece ser mostrarles que no era algo nuevo para él, y que tenía algunos puntos de vista sobre ese importante tema que bien merecían atención.
Pero, ¿cómo debe ser el hombre justo con Dios? - Margen, "antes". El significado es, que él no podría ser considerado como perfectamente santo ante los ojos de Dios; o que un ser tan santo y puro como Dios debe ver que el hombre era pecador y considerarlo como tal; vea el sentimiento explicado en las notas en Job 4:17. La pregunta que se hace aquí es, en sí misma, la más importante que el hombre haya propuesto: "¿Cómo debe ser considerado y tratado el hombre pecador como justo por su Hacedor?" Esta ha sido la gran investigación que siempre ha estado ante la mente humana. El hombre es consciente de que es un pecador. Él siente que debe ser considerado como tal por Dios. Sin embargo, su felicidad aquí y en el más allá, su paz y toda su esperanza dependen de que lo traten como si fuera justo, o lo consideraran justo ante Dios. Esta investigación ha llevado a todas las formas de religión entre las personas; a todas las penitencias y sacrificios de diferentes sistemas; a todos los esfuerzos que se han hecho para idear algún sistema que haga apropiado que Dios trate a las personas como justas.
La pregunta nunca ha sido respondida satisfactoriamente, excepto en la revelación cristiana, donde se revela un plan por el cual Dios "puede ser justo y, sin embargo, el justificador del que cree". A través de los méritos infinitos del Redentor, el hombre, aunque consciente de que es personalmente un pecador, puede ser tratado como si nunca hubiera pecado; Aunque siente que es culpable, siempre puede ser tratado para siempre como si fuera justo. La pregunta formulada por Job implica que tal es la evidencia y el alcance de la culpa humana, que el hombre nunca puede justificarse a sí mismo. Esto es claro e indiscutible. El hombre no puede justificarse por los hechos de la ley. La justificación, como una obra de derecho, es la siguiente: un hombre está acusado, por ejemplo, del delito de asesinato. Establece en defensa que no mató, o que si él da vida es en defensa propia, y que tenía derecho a hacerlo. A menos que se pruebe el hecho de la muerte, y se demuestre que no tenía derecho a hacer en el caso como lo ha hecho, no puede ser condenado y la ley lo absuelve. No tiene cargos contra él, y él es justo o justificado a la vista de la ley. Pero en este sentido, el hombre nunca puede estar justo ante Dios. Tampoco puede demostrar que las cosas que le cobró su Hacedor no se hicieron, o que al hacerlo, tenía derecho a hacerlas; y al no poder hacer esto, debe ser considerado culpable. Por lo tanto, nunca puede ser justificado por la ley, y es solo por ese sistema que Dios ha revelado en el evangelio, donde un pecador consciente puede ser tratado como si fuera justo por los méritos de otro, que un hombre puede ser considerado como justo delante de Dios; ver Romanos 1:17, nota; Romanos 3:24, nota.
Versículo 3
Si va a contender con él - Es decir, si Dios entra en una controversia con el hombre. Si decide acusarlo de un delito y responsabilizarlo por sus actos. El lenguaje aquí es tomado de los tribunales de justicia, y significa que si se instituyera un juicio, donde Dios debería presentar cargos, y el asunto se dejara a juicio, el hombre no podría responder los cargos en su contra; compare las notas en Isaías 41:1.
No puede responderle uno de mil - Por uno de los mil pecados que se le imputan. La palabra "mil" aquí se usa para denotar el número más grande, o todos. Un hombre que no pudo responder por un cargo presentado contra él de un millar, debe ser declarado culpable; y la expresión aquí es equivalente a decir que no pudo responderle en absoluto. También puede estar implícito que Dios tiene muchos cargos contra el hombre. Sus pecados deben ser contados por miles. Son numerosos como sus años, sus meses, sus semanas, sus días, sus horas, sus momentos; numerosos como sus privilegios, sus obras y sus pensamientos. Porque ninguno de esos pecados puede responder. No puede dar cuenta satisfactoria ante un tribunal imparcial para ninguno de ellos. Si es así, ¡cuán profundamente culpable es el hombre ante Dios! Qué glorioso ese plan de justificación por el cual puede ser liberado de esta larga lista de ofensas, y tratado como si no hubiera pecado.
Versículo 4
Él es sabio de corazón - Herder hace esto,
Incluso los sabios y los poderosos,
¿Quién lo resistió y prosperó?
Pero la interpretación más común es referirlo a Dios. El significado de Job parece ser que Dios era un adversario sagaz; que pudo manejar su causa; que él podría cumplir y refutar todas las objeciones que pudieran ser instadas; y que sería en vano entablar un litigio ante él. Entendía tan bien todo el debate, era tan hábil en los méritos de la controversia, y podía resolver con tanto éxito todo lo que se podía alegar, que era inútil intentar discutir con él.
Y poderoso en fuerza - Es capaz de ejecutar todos sus diseños y llevar a cabo todos sus propósitos. El hombre es débil y débil, y no tiene remedio intentar competir con el Todopoderoso.
¿Quién se ha endurecido contra él y ha prosperado? - Endurecerse, aquí significa resistirlo o resistirlo. Se refiere a la firmeza o resolución que uno está obligado a adoptar y que se opone a otro. Aquí significa la oposición que el hombre hace a la ley y al gobierno del Altísimo; y la afirmación es que nadie puede hacer tal oposición que no será vencida en última instancia. Dios es tan grande, tan poderoso y tan justo que no se puede hacer una resistencia exitosa. Los arreglos de Dios seguirán su curso, y el hombre debe ceder ante sus reclamos y su gobierno, o postrarse. Nadie puede resistir exitosamente a Dios; y la verdadera política del hombre, así como su deber, es ceder ante él y estar en paz con él.
Y ha prosperado - O ha tenido éxito. Fracasó en su oposición y se vio obligado a ceder. La prosperidad no se encuentra en oponerse a Dios. Es solo por caer en sus arreglos y seguir sus diseños. Se hace un viaje próspero cayendo con vientos y corrientes, y no oponiéndose a ellos; la agricultura próspera se lleva a cabo coincidiendo con las estaciones favorables del año, y aprovechando los rocío, las lluvias y los rayos de sol que Dios envía, y no oponiéndose a ellos; La prosperidad con respecto a la salud se encuentra en aprovechar los medios que Dios da para asegurarla, y no en oponerse a ellos. Y el pecador en su curso no tiene más posibilidades de éxito y prosperidad que el que tendría un hombre que debería hacer que siempre sea un punto o principio de la vida navegar contra mareas, corrientes y vientos en contra; o el que debe desafiar todas las leyes de cría y plantar en una roca, o en pleno invierno; o el que debería alimentarse de veneno en lugar de alimentos nutritivos, y cultivar la solanácea en lugar de ese trigo. El gran principio es que si un hombre desea prosperidad, debe cumplir con los arreglos de Dios en su providencia y gracia; y se ve sabiduría al estudiar estos arreglos y al ceder ante ellos.
Versículo 5
Lo que quita las montañas - Para mostrar cuán vano fue luchar con Dios, Job se refiere a algunas exhibiciones de su poder y grandeza. La "eliminación de las montañas" aquí denota los cambios que ocurren en los terremotos y otras convulsiones violentas de la naturaleza. Esta ilustración del poder de Dios a menudo se menciona en las Escrituras; compare Jue 5: 5 ; 1 Reyes 19:11; Salmo 65:6; Salmo 114:4; Salmo 144:5; Isaías 40:12; Jeremias 4:24.
Y ellos no saben - Esto es evidentemente un hebraísmo, lo que significa repentina o inesperadamente. Lo hace, por así decirlo, antes de que se den cuenta. Una expresión similar ocurre en el Corán: "Dios los anula y ellos no lo saben". es decir, lo hace sin que sospechen nada de eso; compare Salmo 35:8. "Que la destrucción le sobrevenga desprevenido" o, como está en hebreo y al margen, "de lo que él no sabe". Tindal dice esto: "Traduce a los montañeses o nunca se darán cuenta".
Lo que los derriba en su ira - Como si estuviera furioso. Apenas podría haber una exhibición más terrible de la ira de Dios que la violencia repentina y tremenda de un terremoto.
Versículo 6
Lo que sacude la tierra de su lugar - Esto se refiere evidentemente a convulsiones violentas de la naturaleza, como si la tierra fuera a ser quitada. Los objetos en la superficie de la tierra se desplazan y la convulsión parece apoderarse del mundo. La Septuaginta traduce esto, "quien sacude lo que está debajo de los cielos desde sus cimientos" - ἐκ Θεμελίων ek themeliōn. El cambio en el hebreo sería muy leve para autorizar esta interpretación.
Y sus pilares tiemblan - En este lugar, la tierra se representa como sostenida como un edificio por pilares o columnas. Si esto es una mera representación poética, o si describe la creencia real del hablante con respecto a la estructura de la tierra, no es fácil de determinar. Me inclino a pensar que es lo primero, porque en otro lugar donde está hablando de la tierra, presenta sus puntos de vista en otra forma, y más de acuerdo con la verdad (vea las notas en Job 26:7 ): y porque aquí la ilustración se toma evidentemente de los efectos obvios y percibidos de un terremoto. Convocaría y agitaría los pilares del edificio más sustancial, por lo que parecía sacudir la tierra, como si sus propios soportes cayeran.
Versículo 7
Que manda al sol y no sale - Schultens supone que todo esto es una descripción del diluvio - cuando las montañas fueron removidas, cuando las fuentes de las profundidades se rompieron, y cuando el sol se oscureció y parecía no salir. Otros han supuesto que se refiere al hecho de que el sol está oscurecido por las nubes y las tempestades, y parece que no sale y brilla sobre la tierra. Otros suponen que la alusión es a un eclipse; y otros, que es para el poder de Dios, y significa que la salida del sol depende de él, y que si elige dar la orden, los cuerpos celestiales se levantarán y no darán más luz. Parece probable que el significado sea que Dios tiene poder para hacer esto; que la salida del sol depende de él; y que podría retrasarlo o evitarlo, a su gusto. Su poder sobre el sol se demostró en la época de Joshua, cuando, a sus órdenes, se detuvo; pero no es necesario suponer que hay alguna referencia a este hecho aquí. Todo el significado del lenguaje se cumple con la suposición de que se refiere al poder de Dios y afirma lo que él podría hacer, o si se refiere a cualquier hecho que se haya observado, que la alusión es al oscurecimiento del sol por un eclipse o una tempestad Ningún argumento puede derivarse, por lo tanto, de la expresión, con respecto a la edad del libro.
Y sella las estrellas - Se usa la palabra "sello" en las Escrituras (חתם châtham) con considerable latitud de significación. Se emplea en el sentido de cerrar, cerrar, hacer rápido, como cuando todo estaba sellado, se cerraba o se hacía rápido. Los hebreos a menudo usaban un sello, donde usábamos una cerradura, y dependían de la protección derivada de la creencia de que uno no rompería lo que estaba sellado, donde estamos obligados a confiar en la seguridad de la cerradura contra la fuerza. Si hubiera honradez y honestidad entre las personas en todas partes, un sello sería tan seguro como un candado, como en una comunidad virtuosa una carta sellada es tan segura como la "caja fuerte" de hierro de un comerciante. "Sellar las estrellas", significa encerrarlas en los cielos para evitar que brillen; para esconderlos de la vista. Están ocultos, ocultos, cerrados, ya que el contenido de una carta, un paquete o una habitación están sellados, lo que indica que nadie los examinará y los oculta de la vista. Entonces Dios esconde de nuestra vista las estrellas por la interposición de nubes.
Versículo 8
Que solo se extiende por los cielos - Como una extensión, o una cortina; vea las notas en Isaías 40:22.
Y trata sobre las olas del mar - Margen, "Alturas". Así es en el hebreo. Significa las "olas altas"; es decir, camina sobre las olas del océano cuando es levantado por una tormenta. Aquí se habla de esto como una prueba de la grandeza de Dios; y el significado de todo es que se lo ve en la tormenta, en el océano agitado, cuando los cielos están negros de tempestad, y cuando la tierra está convulsionada. Se puede agregar aquí, que el Señor Jesús caminó en medio de los vientos aulladores en el lago, y así dio evidencia de que él era Dios; Mateo 14:25. "El jeroglífico egipcio de lo que no se podía hacer era un hombre caminando sobre el agua". Burder El Dr. Good, y algunos otros, traducen esto "en las montañas". Pero la representación más correcta se da en la versión común. La palabra hebrea traducida como "olas" (במה bâmâh) de hecho significa una altura, un lugar elevado, una montaña; pero la comparación de olas con una montaña es común en todos los idiomas. Así que hablamos de olas "altas en la montaña", o tan altas como las montañas. Entonces Virgilio, Eneida i. 105,
Insequitur cumulo praeruptus aquae mons.
Similar a esto, es la expresión que ocurre en Homero, κύματα ἶσα ὄρεσσιν kumata isa oressin; y entonces Apolonio, i. 521 - ἅλὸς ἄκρον c halos akron. La Septuaginta lo traduce como "quien camina sobre el mar como sobre un pavimento".
Versículo 9
Lo que hace Arcturus - Este versículo, junto con otros de la misma descripción en el libro de Job, es de especial importancia, ya que proporcionan una ilustración de los puntos de vista que prevalecieron entre los patriarcas sobre el tema de la astronomía. Hay referencias frecuentes a las ciencias en este libro (vea la Introducción), y no hay una fuente de ilustración de los puntos de vista que prevalecieron en los primeros tiempos con respecto al estado de las ciencias, tan copioso como se puede encontrar en este poema. . Los pensamientos de las personas se volvieron temprano a la ciencia de la astronomía. No solo fueron conducidos a esto por la belleza de los cielos, y por los instintos instintivos de la mente humana de saber algo sobre ellos, sino que la atención de los caldeos y de las otras naciones orientales les llamó la atención por el hecho de que eran pastores y pasaban gran parte de su tiempo al aire libre por la noche, vigilando sus rebaños.
Al no tener nada más que hacer, y estando muy despiertos, naturalmente se las arreglarían para aliviar el tedio de la noche observando los movimientos de las estrellas; y pronto dieron empleo a sus talentos, tratando de determinar la influencia que las estrellas ejercían sobre el destino de las personas y su imaginación, dividiendo los cielos en porciones, teniendo un parecido imaginario con ciertos animales, y dándoles el apropiado nombres Por lo tanto, surgió la disposición de las estrellas en constelaciones, y los nombres que aún llevan. La palabra hebrea traducida Arcturus es עשׁ ‛ ayı̂sh. La Septuaginta lo representa, Πλειάδα Pleiada - las Pléyades. Jerome, Arcturum. La palabra hebrea generalmente significa una polilla, Job 4:19; Job 13:28; Job 27:18. También denota la espléndida constelación en el hemisferio norte, que llamamos Osa Mayor, el Gran Oso, Arcturus o el Wain; comparar Niebuhr, Des. de Arabia, p. 114)
La palabra עשׁ ‛ ayı̂sh no significa literalmente un oso, pero se hace por aféresis del nas árabe, por la escisión de la n inicial, como es común en árabe; ver Bochart, Hieroz. P. II. Lib. I. c. xvi. pag. 113, 114. La palabra en árabe significa un féretro, y es el nombre dado a la constelación que denominamos Osa Mayor, "porque", dice Bochart, "las cuatro estrellas, que son un cuadrado, son consideradas como un féretro, en que lleva un cadáver. Los tres siguientes (la cola del oso) son las hijas o hijos que asisten al funeral como dolientes ". Este nombre a menudo se le da a esta constelación en árabe. El nombre árabe es Elna’sch, el féretro. "La expresión", dice Ideler, "denota particularmente el féretro en el que nacen los muertos, y tomado en este sentido, cada uno de los dos féretros en la Osa Mayor y la Osa Menor está acompañado por tres mujeres de luto. Los féretros y las mujeres de luto juntas se llaman Benâtna'sch, literalmente, hijas del féretro; es decir, aquellos que pertenecen al féretro ".
Untersuchungen uber den Ursprung und die Bedeutung der Sternnamen, S. 419; compare Job 38:32: "¿Puedes guiar a Arcturus con sus hijos?" Schultens considera que la palabra עשׁ ‛ ayı̂sh es sinónimo del árabe asson, vigilia nocturna, de asalto a ir por la noche, y supone que esto constelación que se llama así, porque siempre gira alrededor del polo, y nunca se pone. La situación y la figura de esta constelación son bien conocidas. Se ve en todo momento en la parte norte de los cielos, girando constantemente alrededor de la Estrella del Norte, y dos de sus estrellas principales apuntan siempre a la Estrella del Norte. Su parecido con un oso es bastante fantasioso, como se podría imaginar que se parece a cualquier otro objeto. El diseño de esta fantasía era simplemente para ayudar a la memoria. Lo único que parece haber sugerido fue su ligero parecido con un animal seguido de sus crías. Por lo tanto, se suponía que las estrellas, ahora conocidas como la "cola", se asemejan a los cachorros de un oso después de su presa.
La comparación de la constelación con un féretro y el movimiento a una procesión fúnebre, con los hijos o las hijas del difunto siguiendo en el tren de luto, es mucho más poética y hermosa. Esta constelación es tan conspicua, que ha sido un objeto de interés en todas las edades, y ha sido uno de los grupos de estrellas más atentamente observados por los navegadores, como guía en la navegación. Probablemente, la razón era que, dado que giraba constantemente alrededor del Polo Norte, siempre se podía ver con buen tiempo y, por lo tanto, siempre se podía decir la dirección en la que navegaban. Ha tenido una gran variedad de nombres. El nombre de Osa Mayor, o el Gran Oso, es el que comúnmente se le da. También es un hecho notable que, si bien este nombre se le dio en Oriente, una tribu de indios americanos, los iroqueses, también le dio el mismo nombre de Gran Oso. Esto es notable porque, hasta donde se sabe, no tenían comunicación entre ellos y porque el nombre es perfectamente arbitrario.
¿Es esto una evidencia de que los nativos de nuestro país, América del Norte, derivaron su origen de algunas de las naciones del Este? En algunas partes de Inglaterra, la constelación se llama "Charles’ Wain ", o Wagon, por su parecido imaginario a un carro, tirado por tres caballos en línea. Otros lo llaman el arado. El número total de estrellas visibles en esta constelación es ochenta y siete, de las cuales una es de la primera, tres de la segunda, siete de la tercera y aproximadamente el doble de la cuarta magnitud. Las constelaciones de la Osa Mayor y la Osa Menor fueron representadas por los antiguos, bajo la imagen de un carro tirado por un equipo de caballos. Esto es aludido por el poeta griego, Aratus, en un discurso a los atenienses:
El llamado Helix, apenas se retira el día.
Observado con facilidad enciende sus fuegos radiantes;
El otro más pequeño y con vigas más débiles,
En un círculo menos conduce a sus equipos perezosos:
Pero más adaptado para la guía del marinero,
Cuando por la noche tienta la marea salobre.
Entre los egipcios, estas dos constelaciones están representadas por figuras de osos, en lugar de carros. De donde se deriva el nombre hebreo no es del todo seguro; pero si es del árabe, probablemente significa lo mismo: un féretro. No parece haber ninguna razón para dudar, sin embargo, de que la Osa Mayor está destinada; y que la idea aquí es que la grandeza de Dios se muestra al haber hecho esta hermosa constelación.
Orion - La Vulgata representa esta Orion, la Septuaginta, "Εσπερον , Hesperus, es decir, la estrella de la tarde, Venus. La palabra כסיל k e sı̂yl, es de כסל kâsal, ser gordo o carnoso; ser fuerte, lujurioso, firme; y luego ser aburrido, lento, estúpido, como suelen ser las personas gordas. Por lo tanto, la palabra כסיל k e sı̂yl significa tonto, Salmo 49:11; Proverbios 1:32; Proverbios 10:1, sin embargo, se usa aquí para denotar una constelación, y por la mayoría de los intérpretes se supone que denota la constelación de Orión, que los orientales llaman gigante. "Parecen haber concebido esta constelación bajo la figura de un gigante impío atado al cielo". Gesenius De ahí la expresión, Job 38:31; "¿Puedes soltar las bandas de Orión?" Según la tradición oriental, este gigante era Nimrod, el fundador de Babilonia, luego traducido a los cielos; vea las notas en Isaías 13:1, donde se representa la constelación. Virgil habla de él como el Orión Tormentoso:
Cam subito aseurgons fluctu nimbosus Orion.
Aeneid i. 535.
Y otra vez:
Dum pelago desaevit heims, et aquosus Orion.
Aeneid iv. 52.
En otra descripción de Orión por Virgilio, se representa como armado con oro o rodeado de una luz amarilla:
Arcturum, pluviasque Hyadas, geminosque Triones,
Armatumque auro circumspicit Oriona.
Aeneid iii. 516, 517.
Según la fantasía de los antiguos, Orión era una cazadora poderosa, la asistente de Diana, que al haberle ofrecido violencia fue picada hasta la muerte por un escorpión que ella había provisto para ese propósito. Después de su muerte fue trasladado al cielo e hizo una constelación. Otros dicen que era hijo de Neptuno y la Reina Euryale, una famosa cazadora amazónica; y poseyendo la disposición de su madre, se convirtió en el mejor cazador del mundo e hizo alarde de que no había ningún animal en la tierra que no pudiera someter. Para castigar esta vanidad, se dice que un escorpión brotó de la tierra y le mordió el pie, por lo que murió, pero que a pedido de Diana fue colocado entre las estrellas, y directamente opuesto al escorpión que causó su muerte. muerte. Sobre los nombres dados a esta constelación en árabe, y el origen del nombre Orión entre los griegos, ver Ideler, Unter. Uber den Urs. u. morir Bedeut. der Stern. s. 212-227, 331-336. El nombre El - dscebbâr, the giant, o héroe, es lo que comúnmente se le da en árabe. La constelación de Orión suele ser mencionada por los antiguos como relacionada con las tormentas, y por lo tanto, Virgilio la llama nimboso Orión y Horacio el tristis Orión. La razón de esto fue que su ascenso generalmente ocurría en esas estaciones del año cuando prevalecían las tormentas, y por lo tanto, se suponía que era su causa, ya que conectamos el ascenso de la estrella del perro con la idea de un calor intenso.
La situación de Orión está en el ecuador, a medio camino entre los polos de los cielos. Llega al meridiano aproximadamente el 23 de enero. El número total de estrellas visibles en él es setenta y ocho, de las cuales dos son de la primera magnitud, cuatro de la segunda, tres de la tercera y quince de la cuarta. Es considerada como la más bella de las constelaciones, y cuando está en el meridiano, sobre el horizonte, está la vista más magnífica de los cuerpos celestes que exhibe el firmamento. En los mapas celestes está representada por la figura de un hombre en actitud de asaltar al Toro, con una espada en el cinturón, un enorme garrote en la mano derecha y una piel de león en la izquierda para servirle como escudo. . Las estrellas principales son cuatro, en forma de un cuadrado largo o paralelogramo, intersectadas por las "Tres Estrellas" en el centro llamadas "El Ell y el Patio". Los dos superiores están representados uno en cada hombro, y de los dos inferiores uno está en el pie izquierdo y el otro en la rodilla derecha. Cualquiera puede ver la posición de la constelación al señalar que las “Tres estrellas” en el cinturón son aquellas que apuntan a las Pléyades o siete estrellas en un lado, y a la estrella del perro en el otro. Homero menciona esta constelación, como la mayoría de los escritores clásicos:
Πληΐάδας θ ̓, Ὑάδος τε, τό τε σθένος Ὠρίωνος.
Plēiadas th', Huadas te, to te sthenos Ōriōnos.
- Iliad, σ s .
Puede proporcionar una ilustración de la inmensidad de los cielos estrellados para comentar, que en la espada de la constelación de Orión hay una nebulosa que es casi visible a simple vista, que se calcula que es 2,200, 000,000, 000,000, 000, o ¡Dos billones, doscientos mil billones de veces más grande que el sol! Dr. Dick, Chr. Recuerdo de 1840, p. 184. Si, entonces, Job, con sus puntos de vista limitados de la astronomía, vio en esta constelación una prueba impresionante de la grandeza del Todopoderoso, ¡cuánto más sublimes deberían ser nuestros puntos de vista de Dios! Vemos esta constelación no solo como un objeto hermoso en el cielo, una colección de gemas brillantes y hermosas, sino que lo vemos tan vasto como para superar nuestra comprensión, y contemplamos en él una sola nebulosa o mota, no del todo visible a simple vista, eso se burla de todos nuestros poderes de concepción! Se puede agregar que, con la ayuda de un telescopio, se han visto unas dos mil estrellas en esta constelación.
Y Pléyades - Las siete estrellas. La palabra hebrea es כימה kı̂ymâh, un montón o grupo. El nombre se le da al grupo de estrellas en el cuello de la constelación de Tauro, de las cuales siete son las principales. Por lo general, se pueden ver seis o siete si el ojo se dirige hacia él; pero si el ojo se desvía descuidadamente mientras la atención se centra en el grupo, se pueden ver muchos más. Porque, "es un hecho muy notable", dice Sir John Herschell, "que el centro del órgano visual es mucho menos sensible a las débiles impresiones de luz que la porción exterior de la retina". Ast. pag. 398. Los telescopios muestran cincuenta o sesenta estrellas grandes allí apiñadas en un espacio pequeño. Rheita afirma que contó doscientas estrellas en este pequeño grupo. Con respecto a las Pléyades, Ideler hace las siguientes observaciones. “Estas estrellas fueron designadas por los antiguos a veces denotadas por el singular, Πλειὰς Pleias, y algunas veces por el plural, Πλειάδες Pleiades (en composición métrica, Πληΐάδες Plēiades), Pléyades. Son mencionados por Homero, Ilíada, σ s. 486, Odisea ε e. 272, y por Hesíodo, Ἐργ Erg. 383, 615. Hesiod menciona al grupo como la hija de Atlas - Ἀτλαγενεῖς Atlageneis. El nombre Atlantides, que ocurre con tanta frecuencia entre los romanos, significa lo mismo. Sus nombres mitológicos son Alcyone, Merope, Celaeno, Electra, Sterope o Asterope, Taygete y Maia. Existe cierta incertidumbre entre los escritores antiguos de donde se deriva el nombre Pleiades. Entre la mayoría de los etimólogos, el nombre tiene respecto a la navegación, y la derivación es de ἀπὸ τοῦ πλεῖν apo tou plein - porque El tiempo de navegación comenzó con el surgimiento de las Pléyades en la primera parte de mayo, y terminó con su ubicación en la primera parte de noviembre. Pero quizás el nombre se deriva simplemente de πλέος pleos, πλεῖος pleios, completo, de modo que simplemente denota un conjunto condensado de estrellas, que Manilius, iv. 523, se expresa por glomerabile sidus. Aratus, v. 257, dice que las Pléyades fueron llamadas ἑπτάποροι heptaporoi - aquellas que caminaron en siete caminos, aunque se pueden ver seis estrellas. En un sentido similar, Ovidio, hablando de las Pléyades, dice:
Quae septem dici, sex tamen esse solent.
Fast. iv. 170.
Hiparco, por el contrario, afirma que en una noche despejada, cuando no hay luna, se pueden ver siete estrellas. La diferencia de estos puntos de vista se explica fácilmente. El grupo consiste en una estrella de la tercera magnitud, tres de la quinta, dos de la sexta y muchas estrellas más pequeñas. Se requiere una visión muy aguda para poder distinguir en el grupo más de seis estrellas. Como, por lo tanto, entre los antiguos, comúnmente se creía que no había más de seis, y sin embargo entre ellos. Al igual que con nosotros, el nombre que les dieron las siete estrellas, surgió la opinión de que una de las siete estrellas se había perdido. Algunos suponían que había sido golpeado por un rayo, otros que se habían unido a la estrella media en la cola de la Osa Mayor, y otros le dieron a la creencia un significado mítico, como lo menciona Ovidio en el lugar mencionado anteriormente. Los romanos llamaron a las Pléyades Vergiliae, porque surgieron en la primavera. Los árabes llamaron a esas estrellas El - thoreja - que significa abundante, copioso y respondiendo al griego Πλειὰς Pleias, Pleias Los poetas asiáticos Sadi, Hafiz y otros, siempre mencionan estas estrellas como una hermosa roseta, con una brillante. Sadi, en la descripción de un hermoso jardín, dice: "El suelo estaba cubierto de esmaltes, y bandas de Pléyades parecían colgar de las ramas de los árboles". Hafiz dice: “Los cielos llevan tus poemas: el rosetón perlado de las Pléyades como el sello de la inmortalidad. Beigel, quien ha traducido estos poetas, agrega: "En este espíritu oriental genuino, debemos entender las palabras de Job:" ¿Puedes atar las brillantes rosetas de las Pléyades? es decir, ¿quién puede decir que ha colocado esta colección de brillantes como una roseta en el cielo? Ideler, Untersuchungen u. den Urs. u. morir Bedeut. der Sternnamen, s. 143-147.
Y las cámaras del sur - ¿Cuál es la idea exacta que se debe adjuntar a esta expresión, no es fácil de decir. Probablemente significa las regiones remotas del sur, o la parte de los cielos que no es visible para los habitantes del hemisferio norte. La palabra prestado cámaras significa en las Escrituras el departamento privado de una vivienda; una parte que está separada del resto por una cortina; un harén, etc. Por lo tanto, puede significar las moradas de las estrellas en el sur: comparar los cielos con una inmensa tienda de campaña y considerarlos divididos en apartamentos separados. Puede significar aquí las estrellas que están ocultas, por así decirlo, en los recovecos del hemisferio sur, como los apartamentos privados de una casa, a los que no se les permitió entrar. Hay algunas indicaciones en el libro de Job de que la verdadera estructura de la tierra no era desconocida en ese período remoto del mundo (compárense las notas en Job 26:7); y si es así, esto puede referirse a las constelaciones en el sur que son invisibles para un habitante del hemisferio norte. No es impropio, en cualquier caso, suponer que quienes habían viajado al sur habían traído informes de estrellas y constelaciones vistas allí que son invisibles para un habitante del norte de Arabia.
Versículo 10
Lo que hace grandes cosas - Este es casi el sentimiento que había expresado Elifaz; ver las notas, Job 5:9. Evidentemente era un proverbio, y como tal fue utilizado tanto por Elifaz como por Job.
Versículo 11
He aquí, él pasa junto a mí - Es decir, pasa junto - como en los movimientos silenciosos de los cuerpos celestes. “Veo la evidencia de su existencia. Puedo ver que Dios debe estar allí, moviéndose junto a mí en los orbes de la noche y en la marcha de las constelaciones, pero no puedo ver a Dios mismo. Él pasa, o más bien pasa sobre mí (עלי ‛ ālay), como en el movimiento majestuoso de los cuerpos celestes sobre mi cabeza. " Esta es, creo, la idea, y la imagen es extremadamente poética y hermosa. Se ve que los cielos se mueven en grandeza silenciosa. La constelación del norte gira alrededor del polo. Los otros avanzan como un ejército comisionado. Van en orden silencioso y solemne, y Dios debe estar allí. Pero, dice Job, no puedo verlo. Puedo sentir que debe estar allí, y miro al cielo para verlo, pero mis ojos fallan y no puedo verlo. Él pasa y yo no lo veo. Quien alguna vez ha mirado los cielos en la noche tranquila, y ha visto la grandeza silenciosa de tales movimientos de la hueste celestial, sin tal sentimiento, alguna emoción de asombro inexpresable, como si él, si puedo expresarlo, PODRÍA VER CASI ¿DIOS?
Versículo 12
He aquí, él se lleva - Propiedad, amigos o vida.
¿Quién puede obstaculizarlo? - Margen, rechazarlo. O, más bien, "¿quién lo hará restaurar?" es decir, ¿quién puede devolver lo que se lleva? Él es tan poderoso, que lo que quita, es imposible para nosotros recuperarnos.
¿Quién le dirá: ¿Qué haces? - Una expresión similar ocurre en Daniel 4:35. El significado es claro. Dios tiene derecho a eliminar cualquier cosa que poseamos. Nuestros amigos, propiedades, salud y vidas son su regalo, y él tiene derecho a todos ellos. Cuando se los quita, está tomando lo que es suyo, y que nos ha prestado por un tiempo, y que tiene derecho a eliminar cuando le parezca bueno. Job admite plenamente esta verdad, y en la tranquila contemplación de todas sus pérdidas y sus penas, reconoce que Dios tenía derecho a hacer lo que había hecho; ver nota, Job 1:21.
Versículo 13
Si Dios no retira su ira - Es decir, si persevera en infligir castigo. No desviará su disgusto por cualquier oposición o resistencia que se le haga.
Los orgullosos ayudantes - Margen, Ayudantes de orgullo o fuerza. Jerome dice esto: "ante quienes se inclinan los que soportan el mundo". La Septuaginta, no menos singularmente, "por él las ballenas (o monstruos - κήτος ketos) que están bajo el cielo, se postraron". Codurcus lo convierte en "ayuda para el orgullo" y comprende por él todas las cosas de las que dependen los hombres orgullosos, como riqueza, salud, rango, talento. Así que el Dr. Good lo traduce como "el apoyo de los orgullosos". El significado es, probablemente, que todas aquellas cosas que contribuyen al apoyo del orgullo, o todas aquellas personas que están aliadas para mantener el dominio del orgullo en la tierra, deben hundirse bajo la ira de Dios. O puede referirse a aquellos que sostienen el orgullo del estado y el imperio: los hombres que se paran alrededor de los tronos de los monarcas y que contribuyen, por su talento y poder, a defender la pompa y la magnificencia de los tribunales. Sobre el significado de la palabra aquí representada orgullo (רהב rahab), vea las notas en Isaías 30:7.
Versículo 14
¿Cuánto menos le responderé? - Yo, que soy tan débil, ¿cómo puedo lidiar con él? Si los objetos más poderosos del universo están bajo su control; si las constelaciones son dirigidas por él; si la tierra se sacude, y las montañas se mueven de sus lugares, por su poder, y si los hombres del rango más exaltado son postrados por él, ¿cómo puedo presumir de luchar con Dios? Esta es la visión común que se da del pasaje, y es evidentemente la que nuestros traductores entretuvieron. Pero he dado en la traducción lo que me parece una versión más literal y expresar un mejor sentido, aunque confieso que la traducción difiere de todo lo que he visto. Según esto, el sentido es simplemente que tal era la veneración que Job tenía por el carácter de Dios, que si intentaba responderle, seleccionaría sus palabras con el mayor cuidado y atención.
Versículo 15
Quién, aunque era justo - Es decir, si sentía la máxima confianza de que era justo, si Dios juzgaba lo contrario y me consideraba un pecador , No le respondería, pero le suplicaría como pecador. Tendría tanta confianza en él, y sentiría que estaba mucho mejor calificado que yo para juzgar, y que soy tan susceptible de ser engañado, que vendría a él como pecador, si él juzgara y declarara yo sería uno, y pediría perdón. El significado es que Dios es un juez mucho mejor de nuestro carácter de lo que posiblemente podamos ser, y que el que nos considere como pecadores es la prueba más alta de que somos tales, cualesquiera que sean nuestros puntos de vista en contrario. Esto muestra el grado de confianza que Job tenía en Dios y es una indicación de verdadera piedad. Y se funda en la razón y en la piedad. Los hombres a menudo suponen que son justos y, sin embargo, saben que Dios juzga lo contrario y los considera pecadores. Les ofrece perdón como pecadores. Amenaza con castigarlos como pecadores. La pregunta es si actuarán de acuerdo con sus propios sentimientos y juicio en el caso, o con los de él. ¿Se adherirán obstinadamente a sus puntos de vista y se negarán a ceder ante Dios, o actuarán de acuerdo con la verdad de sus declaraciones? Ahora que Job tenía razón en sus puntos de vista sobre el caso, puede aparecer a partir de las siguientes consideraciones.
(1) Dios conoce el corazón. No puede ser engañado; podemos ser. En nada somos más susceptibles de ser engañados que con respecto a nuestro propio carácter. Por lo tanto, debemos desconfiar de nuestro propio juicio en este caso, pero nunca debemos desconfiar de Dios.
(2) Dios es infinitamente benevolente, y no juzgará cruelmente. No desea encontrarnos pecadores; No tendrá placer en hacernos pasar por transgresores. Un corazón de benevolencia infinita preferiría encontrar a todas las personas santas, y consideraría todas las circunstancias favorables en el caso con toda la amabilidad que merecería. Ningún ser sería tan propenso a tomar una decisión favorable en nuestro caso como el Dios infinitamente benevolente; ninguno se deleitaría tanto al descubrir que estábamos libres del cargo de culpa.
(3) Dios actuará según sus propios puntos de vista sobre nuestro carácter, y no sobre los nuestros; y es prudente y sabio, por lo tanto, que actuemos de acuerdo con sus puntos de vista ahora. Él nos juzgará en el último día de acuerdo con su estimación de nuestro carácter, y no de acuerdo con la estimación que podamos formar.
(4) Al mismo tiempo, no podemos dejar de estar de acuerdo con sus puntos de vista sobre nuestro propio carácter. Nuestra razón y nuestra conciencia nos dicen que hemos violado sus leyes y que no tenemos derecho a su misericordia. Ningún hombre puede persuadirse a sí mismo de que es completamente justo; y siendo consciente de la culpa, aunque en el más mínimo grado, debería hacer una súplica a su juez.
Versículo 16
Si hubiera llamado y él me hubiera respondido - Schultens comenta que todas las expresiones de estos versículos están tomadas de los tribunales de justicia. Si es así, el significado es que, incluso si Job debería llamar al Todopoderoso a una acción judicial, y él debería responderle y consentir en presentar la gran pregunta sobre su inocencia y sobre la justicia de los tratos divinos con él, juicio, sin embargo, que tal era la distancia entre Dios y él, que no podía esperar con éxito competir con él en la discusión. Por lo tanto, se postraría de una manera suplicante e imploraría su misericordia y compasión, sometiéndose a él como teniendo todo el poder y como un Soberano justo y justo.
¿No lo creería? No puedo creer que él ingrese mi queja. Él trata conmigo de una manera tan severa; él actúa hacia mí tanto como un soberano, que no tengo ninguna razón para suponer que él no continuará actuando hacia mí de la misma manera.
Versículo 17
Porque él me rompe - Me está abrumando con una tempestad; es decir, con las tormentas de ira. No me muestra piedad. La idea parece ser que Dios actuó hacia él no como un juez que determina los asuntos por estado de derecho, sino como un soberano, que los determina por su propia voluntad. Si fuera una cuestión de derecho; si pudiera presentarse ante él como juez y mantener allí su causa; si el caso pudiera ser juzgado de manera justa si merecía las calamidades que le sobrevinieron, estaría dispuesto a participar en dicho juicio. Pero cuando el asunto estaba determinado únicamente por voluntad, y Dios actuaba como un soberano, haciendo lo que quisiera y sin dar cuenta de sus asuntos a nadie, entonces sería inútil discutir la causa. No sabría qué esperar ni comprendería los principios sobre los cuales se haría una adjudicación. Es cierto que Dios actúa como soberano, pero no actúa sin referencia a la ley. Dispensa sus favores y sus juicios como le plazca, pero no viola ninguna de las reglas del derecho. El error de Job fue el error común que comete la gente, que si Dios actúa como un soberano, por supuesto, debe actuar independientemente de la ley, y que es en vano rogarle o tratar de complacerlo. Pero la soberanía no es necesariamente inconsistente con el respeto a la ley; y el que preside con el poder más absoluto sobre el universo, es el que está más dirigido por la regla del derecho. En Él coinciden soberanía y ley; y venir a Él como soberano es venir con la seguridad de que se hará la rectitud suprema.
Y multiplica mis heridas sin causa - Es decir, sin razón suficiente. Esto está de acuerdo con las opiniones que Job había expresado repetidamente. El motivo principal de su queja fue que sus sufrimientos eran desproporcionados a sus faltas.
Versículo 18
No me dejará que respire; - vea las notas en Job 7:19.
Versículo 19
Si hablo de fuerza, he aquí, él es fuerte - Ha habido una considerable variedad en la interpretación de este pasaje. El significado parece ser este. Se refiere a una contienda judicial, y Job está hablando del efecto si él y Dios iban a juicio, y la causa se resolvería ante los jueces. Él está instando razones por las cuales no tendría ninguna esperanza de éxito en tal caso. Él dice, por lo tanto, "Si el asunto se relacionara solo con la fuerza, o si fuera determinado por la fuerza, he aquí, él es más poderoso que yo, y no podría tener ninguna esperanza de éxito en tal controversia: y si el la controversia era de juicio, es decir, de justicia o de derecho, no tengo a nadie para manejar mi causa, nadie que pudiera lidiar con él en los alegatos, nadie que pudiera igualarlo al exponer mis argumentos o presentar mi lado del caso Sería, por lo tanto, un concurso totalmente desigual, donde no podría tener ninguna esperanza de éxito; y no estoy dispuesto a participar en una controversia o juicio con Dios. Mi interés, mi deber y la necesidad del caso me obligan a presentar el caso sin argumentos, y no intentaré suplicarle a mi Creador ”. Que había una falta de sentimientos correctos en esto, debe ser evidente para todos.
Evidentemente existía la creencia secreta de que Dios había tratado con él severamente; que había ido más allá de sus desiertos al acusarle de dolor, y que tenía la necesidad de someterse no tanto a la justicia y al derecho como al mero poder y soberanía. ¿Pero quién no ha tenido algo de este sentimiento cuando está profundamente afligido? Y sin embargo, ¿quién, cuando lo ha tenido, no ha sentido que estaba lejos de ser lo que debería ser? Nuestro sentimiento debe ser, "merecemos todo lo que sufrimos, y más de lo que hemos soportado. Dios es un soberano; Pero tiene razón. Aunque nos aflige mucho y a otros poco, no es porque sea injusto, sino porque ve que hay una buena razón por la que deberíamos sufrir. Aún podemos ver esa razón, pero si no, nunca deberíamos dudar de que exista ”.
¿Quién me dará un tiempo para suplicar? - Noyes hace esto, "¿Quién me convocará a juicio?" Dr. Good, "¿Quién debería ser un testigo para mí?" El sentido es: "¿Quién convocaría testigos para mí? Si fue una simple prueba de fuerza, Dios es demasiado poderoso para mí; Si se tratara de justicia, ¿quién obligaría a los testigos a venir a mi lado? ¿Quién podría hacerlos dispuestos a aparecer en contra de Dios y dar testimonio de mí en una controversia con el Todopoderoso?
Versículo 20
Si me justifico, mi propia boca me condenará - Es decir, refiriéndome aún a la forma de un juicio judicial, si me comprometo a manejar mi propia causa , Debería exponerme a la condena incluso en mi argumento sobre el tema, y debería mostrar que estaba lejos de la perfección que me había comprometido a mantener. Por expresiones apasionadas; por el lenguaje de la queja y el murmullo; por falta de reverencia adecuada; mostrando mi ignorancia de los principios del gobierno divino; por argumentos poco sólidos y basados en posturas falsas; o por contradicciones y auto-refutaciones, debo demostrar que mi posición era insostenible y que Dios tenía razón al acusarme de culpa. De alguna o de todas estas maneras, Job sintió, probablemente, que en una discusión ante Dios sería condenado a sí mismo, y que incluso un intento de justificarse a sí mismo, o demostrar que era inocente, probaría que era culpable. ¿Y no es siempre así? ¿Alguna vez un hombre se comprometió a repeler las acusaciones de culpa presentadas por su Hacedor y a demostrar que era inocente, en el que él mismo no mostró la verdad de lo que estaba negando? No hicieron sus falsas opiniones de Dios y de su ley; su pasión, quejas e irreverencia; su falta de voluntad para admitir la fuerza de las consideraciones palpables instó a demostrar que era culpable, demostrar que en el fondo era un pecador y que era insubmisivo y rebelde. El mismo intento de entrar en tal argumento contra Dios, muestra que el corazón no está bien; y la manera en que se lleva a cabo comúnmente tal argumento demuestra que el que lo hace es pecaminoso.
Si digo que soy perfecto - Si intento mantener tal argumento, el intento mismo probaría que mi corazón es perverso y malvado. Haría esto porque Dios había juzgado lo contrario, y porque tal esfuerzo mostraría un corazón insubmisivo y orgulloso. Este pasaje muestra que Job no se consideraba un hombre absolutamente libre de pecado. De hecho, se dijo que Job 1:1 era "perfecto y recto"; pero este versículo prueba que ese testimonio con respecto a él no era inconsistente con su conciencia de culpa. Ver las notas en ese versículo. ¿Y no es la pretensión de perfección absoluta en este mundo una prueba de que el corazón es perverso? ¿El hecho de establecer tal afirmación no indica, de hecho, un orgullo de corazón, una autosatisfacción y una ignorancia del verdadero estado del alma, que es una demostración completa de que el corazón está lejos de ser perfecto? Dios juzga al hombre como extremadamente pecaminoso; y si no confundo el significado de las Escrituras, este es su testimonio de cada corazón humano, totalmente hasta que se renueve, parcialmente hasta la muerte. Si este es el relato en las Escrituras, entonces el reclamo de perfección absoluta es prima facie, si no una prueba completa, de que el corazón es de alguna manera perverso. Ha llegado a una conclusión diferente de la de Dios. Establece un argumento contra él, y no puede haber una prueba más segura de falta de perfección que tal intento. Hay en este verso una energía en el original que nuestra traducción transmite muy débilmente. Es el lenguaje de la indignación fuerte y decidida ante la idea misma de afirmar que él era perfecto. תם אני tâm 'ănı̂y - "¡perfecto!" o "¡Perfecto! ¡El pensamiento es absurdo! ¡Solo puede probar que soy perverso para intentar establecer tal reclamo! Stuhlman rinde esto,
“Por muy bueno que sea, debo condenarme a mí mismo;
Sin embargo, libre de culpa, debo llamarme malvado:
Y lo explica con el significado: "Dios puede, a través de los castigos que inflige, obligarme a confesar, contra la clara conciencia de mi inocencia, que soy culpable".
Versículo 21
Aunque era perfecto - El mismo modo de expresión ocurre aquí nuevamente. “¡Perfecto! No lo sabría ni lo reconocería. Si este fuera mi punto de vista, y Dios juzgara lo contrario, parecería ignorarlo. No lo mencionaría.
Sin embargo, no conocería mi alma - O: "No podría conocer mi alma". Si adelanto tal afirmación, debe ser por mi ignorancia de mí mismo ". ¿No es esto cierto en todos los reclamos de perfección que alguna vez ha establecido el hombre? ¿No demuestran que él ignora su propia naturaleza y carácter? Tan claro me parece esto, que no tengo dudas de que Job expresó hace más de tres mil años lo que se encontrará fiel al final de los tiempos: que si un hombre avanza en el reclamo de perfección absoluta, es una prueba concluyente de que él No conoce su propio corazón. Una visión superficial de nosotros mismos, mezclada con orgullo y vanidad, puede llevarnos a pensar que estamos completamente libres del pecado. Pero, ¿quién puede decir qué sería si se lo colocara en otras circunstancias? ¿Quién sabe qué depravación latente se desarrollaría si fuera arrojado a las tentaciones?
Despreciaría mi vida - Dr. Bueno, creo, ha expresado bien el sentido de esto. Según su interpretación, significa que la pretensión de perfección sería, de hecho, repudiar toda la conciencia que tenía de pecado; Todos los argumentos y convicciones presionados sobre él por su razón y conciencia, que él era un hombre culpable. Schultens, sin embargo, ha dado una interpretación que difiere ligeramente de esta, y una que Rosenmuller prefiere. “Aunque debería ser totalmente consciente de la inocencia, esa conciencia clara no podría sostenerme contra el esplendor infinito de la gloria y la majestad divinas; pero debería ser obligado a parecer ignorante de mi propia alma y a reprobar, condenar y despreciar mi vida pasada con integridad y virtud ". Esta interpretación está de acuerdo con la conexión, y puede ser sostenida por el hebreo.
Versículo 22
Esto es una cosa, por lo tanto lo dije - Esto puede significar, "es todo lo mismo". No importa si un hombre es justo o malvado. Dios los trata sustancialmente por igual; él tiene una y la misma regla sobre el tema. No se puede discutir nada sobre el carácter de un hombre de los tratos divinos con él aquí. Este era el punto en disputa, esta era la posición que mantenía Job: que Dios no trataba a las personas aquí en estricta conformidad con su carácter, sino que los justos y los malvados en este mundo estaban afligidos por igual.
Él destruye a los perfectos y a los malvados - No hace distinción entre ellos. Que Job tenía razón en esta su posición principal no puede haber ninguna duda; y la maravilla es que sus amigos no todos lo vieron. Pero requirió mucho tiempo en el curso de los acontecimientos, y mucha observación y discusión, antes de que este punto importante quedara claro. Con nuestros puntos de vista completos sobre el estado de retribución en el mundo futuro, no podemos tener ninguna duda sobre el tema. Los juicios pesados y repentinos no necesariamente prueban que los que están separados son especialmente culpables, y la prosperidad prolongada no es evidencia de que un hombre sea santo. La calamidad, por fuego e inundación, en un barco de vapor, o en la peste, no demuestra la maldad inusual y eminente de los que sufren (compárense Lucas 13:1), ni deberían aquellos que escapan de tales calamidades inferir que necesariamente son los objetos del favor divino.
Versículo 23
Si el azote mata de repente - Si la calamidad llega de manera repentina e inesperada. El Dr. Good, siguiendo a Reiske, traduce esto, "si de repente mata al opresor", entendiendo la palabra azote שׁוט shôṭ como un opresor, o alguien a quien Dios emplea como Un flagelo de naciones. Pero esto es contrario a todas las versiones antiguas. La palabra שׁוט shôṭ significa apropiadamente un látigo, un azote (compare las notas en Job 5:21), y luego la calamidad o aflicción enviada por Dios sobre los hombres . Tal es claramente el caso aquí.
Se reirá de la prueba del inocente - Es decir, parece ignorar o estar satisfecho con sus pruebas. No se interpone para rescatarlos. Parece mirar con calma y sufre que se sientan abrumados con los demás. Esta es una expresión poética, y no puede significar que Dios se burla de las pruebas de los inocentes, o se burla de sus sufrimientos. Significa que parece no prestarles atención; Sufre que los justos y los malvados sean arrastrados como si fuera un personaje cualquiera.
Versículo 24
La tierra se entrega en manos de los malvados - Evidentemente, esto está diseñado como una ilustración del sentimiento que Job mantenía: que no había una distribución de recompensas y castigos en esta vida según el carácter. Para ilustrar esto, dice que los malvados son criados a lugares de confianza y poder. Ejercen un amplio dominio sobre la tierra, y el mundo está bajo su control. De la verdad de esto no puede haber ninguna duda. Los gobernantes han sido, en general, eminentes por la maldad, y los asuntos de las naciones hasta ahora casi siempre han estado bajo el control de aquellos que son extraños para Dios. En la actualidad, apenas hay un hombre piadoso en ningún trono del mundo, y los gobernantes de incluso las naciones cristianas son generalmente eminentes para cualquier cosa más que para la religión personal.
Él cubre los rostros de los jueces de los mismos - Ha habido una considerable variedad en la exposición de esta expresión. Algunos suponen que se refiere a los malvados, lo que significa que cubren los rostros de los jueces debajo de ellos para que se confabulan y toleren el crimen. Otros, que significa que Dios ciega los ojos de los gobernantes malvados, para que conspiren en el crimen y sean parciales e injustos en sus decisiones. Otros, que significa que Dios cubre los rostros de los jueces de la tierra con vergüenza y confusión, que aunque los admite a la prosperidad y el honor por un tiempo, los abruma por completo con calamidades y penas. El Dr. Good supone que significa que la tierra se entrega a las manos de la injusticia, y que esto engaña los rostros de los jueces. La frase propiamente dicha significa engañar, cegar, ocultar la cara. Me parece que el verdadero sentido no se expresa en ninguno de los puntos de vista anteriores. El paralelismo requiere que lo entendamos en el sentido de que mientras los malvados tenían dominio sobre la tierra, los justos estaban en la oscuridad, o no eran adelantados al honor y al poder. Por lo tanto, creo que la palabra "jueces" debe entenderse por los jueces justos, por aquellos que están calificados para administrar justicia. Su cara está cubierta. Se mantienen ocultos. Los malvados tienen el dominio, y están condenados a la vergüenza, la oscuridad y el deshonor. Esta interpretación concuerda con el tenor del argumento, y puede ser sostenida por el hebreo, aunque no la he encontrado en ninguno de los comentarios que he consultado.
Si no, dónde y quién es él - Si esta no es una vista justa, ¿quién es Dios? ¿Cuáles son sus tratos? ¿Dónde se le puede ver y cómo se le debe conocer? O, puede significar, "si no es Dios quien hace estas cosas extrañas, ¿quién las hace?" Rosenmuller. Pero prefiero la interpretación anterior. “Dime quién y qué es Dios, si esta no es una descripción justa y justa de él. Estas cosas, de hecho, están hechas, y si la agencia de Dios no se emplea en ellas, ¿quién es Dios? ¿Y dónde se ve su agencia?
Versículo 25
Ahora mis días son más rápidos que una publicación - Que un mensajero, corredor o corredor, רוּץ rûts . Vulgata, cursore; Septuaginta, δρομέως dromeōs, un corredor. La palabra no se aplica con poca frecuencia a los corredores o correos, que llevaban comandos reales en la antigüedad. Se aplica a los correos montados de los persas que llevaron los edictos reales a las provincias distantes, Ester 3:13, Ester 3:15; Ester 8:14, y al guardaespaldas y mensajeros reales de Saúl y de David, 1Sa 22:17 ; 2 Reyes 10:25. La tasa común de viajar en el este es extremadamente lenta. Las caravanas se mueven poco más de dos millas por hora. Sin embargo, los correos son empleados que van en dromedarios, a caballo o a pie, y que viajan con gran rapidez. Lady Montague dice que “después de la derrota; en Peterwaradin, ellos (los correos en dromedarios) superaron por mucho a los caballos más veloces y trajeron las primeras noticias de la batalla en Belgrado ". Se dice que los mensajeros en Barbary que llevan despachos correrán ciento cincuenta millas en veinticuatro horas (Harmer's Observa. Ii. 200, ed. 1808), y se ha dicho que los mensajeros entre los salvajes estadounidenses correr ciento veinte millas en las veinticuatro horas. En Egipto, es común que un árabe a pie acompañe a un jinete, y se mantenga al día con el caballo al galope, y que haga esto durante mucho tiempo sin fatiga aparente. El significado de Job aquí es que su vida fue corta, y que sus días pasaron rápidamente, no como la caravana lenta, sino como la mayoría de los mensajeros de flota. Compare la nota en Job 7:6.
No ven nada bueno - No se me permite disfrutar de la felicidad. Mi vida es una vida de miseria.
Versículo 26
Se pasan como naves veloces - Margen, Naves del deseo; o naves de Ebeh. Hebreo אבה אניה 'onı̂yâh 'êbeh. Vulgata, Naves poma portantes. Septuaginta, "¿Hay algún rastro dejado por los barcos en su paso?" El Chaldee lo traduce como la Vulgata, "Barcos que dan buenos frutos". es decir, como tal fruta era perecedera, se requirió prisa para llegar al lugar de destino. Evidentemente, nuestros traductores estaban perplejos por la palabra אבה 'êbeh, como aparece al colocar dos frases diferentes en el margen. "Naves de deseo" denota el valor o la conveniencia de tales barcos; y la frase, "Naves de Ebeh", denota su confesión de ignorancia en cuanto al significado de la palabra. Gesenius explica que la palabra significa caña, espadaña o papiro, del uso árabe de la palabra, y supone que la referencia es a los recipientes ligeros hechos del papiro, que se usaron en el Nilo; vea la nota en Isaías 18:2. Dichos buques se distinguirían por la facilidad con la que podrían ser remados y la rapidez de su movimiento. Chardin supone que la referencia es a las embarcaciones que se hicieron para ir en el Eufrates o el Tigris, y que nacieron junto con la corriente rápida. La suposición de una alusión a cualquier barco o embarcación a toda vela estará de acuerdo con el lenguaje aquí, aunque la probabilidad es que la referencia sea a las embarcaciones ligeras, hechas de cañas, que podrían ser impulsadas con tanta flotabilidad. Las velas se usaban con frecuencia, también, para tales embarcaciones.
Como el águila que se apresura a la presa - Un llamativo emblema de rapidez. Pocas cosas pueden ser más rápidas que el movimiento del águila, mientras se lanza sobre su víctima.
Versículo 27
Si digo, olvidaré mi queja - Si resuelvo que dejaré de quejarme y estaré más alegre, lo encontraré todo en vano. Mis miedos y penas regresan, y todos mis esfuerzos por ser alegre son ineficaces
Dejaré de lado mi pesadez - La palabra traducida como "mi pesadez" aquí (פני pânam) denota literalmente "mi cara"; y la referencia es al semblante triste y triste que tenía. "Si dejara eso de lado, y me esforzara por ser alegre".
Y reconfortarme a mí mismo - La palabra que aquí se consuela (בלג bâlag) en árabe significa ser brillante, resplandecer; y aquí sería mejor interpretado por "alegrar". Todavía tenemos la misma expresión cuando le decimos a alguien que está triste y melancólico: "alegrarse; ser alegre." El significado es que Job se esforzó por parecer agradable y alegre, pero fue en vano. Sus penas presionaron fuertemente sobre él, y pesó su espíritu a pesar de sí mismo, y lo puso triste.
Versículo 28
Tengo miedo de todas mis penas - Mis miedos regresan. Temo la continuación de mis penas, y no puedo cerrarles el ojo.
No me considerarás inocente - Dios no eliminará mis penas para proporcionar la evidencia de que soy inocente. Mis sufrimientos continúan, y con ellos continúo toda la evidencia en la que confían mis amigos de que soy un hombre culpable. En tal estado de cosas, ¿cómo puedo estar más que triste? Fue considerado culpable; sufría de tal manera que les permitiera probar que lo era, y ¿cómo podía estar alegre?
Versículo 29
Si soy malvado, ¿por qué entonces trabajo en vano? - La palabra "si", introducida aquí por nuestros traductores, oscurece en gran medida el sentido. Evidentemente, el significado es: “Soy considerado culpable y no puedo responder a ese cargo. Dios me considera como tal, y si tratara de encontrarme con él acusado, sería un intento vano; y debo admitir su verdad. Sería un trabajo en vano negarlo contra alguien tan poderoso como él ". Esta interpretación concuerda con el argumento en todo el capítulo. Job sostiene que sería en vano luchar con Dios, y abandona el argumento con desesperación. Sin embargo, es bastante evidente que no lo hace tanto porque está convencido de sí mismo, como porque sabe que Dios es grande y que sería inútil luchar con él. Evidentemente, está implícito todo el tiempo la sensación de que si él fuera capaz de hacer frente a Dios en el argumento, el resultado sería diferente. Tal como están las cosas, se somete, no porque esté convencido, sino porque es débil; no porque vea que Dios tiene razón, sino porque ve que es poderoso. Cuánta sumisión de este tipo hay en el mundo: sumisión, no al derecho, sino al poder; sumisión a Dios, no porque se lo vea sabio y bueno, sino porque se lo ve todopoderoso, ¡y es vano intentar oponerse a él! Es innecesario decir que tales sentimientos no muestran una verdadera sumisión.
Versículo 30
Si me lavo con agua de nieve - Si debo hacerme lo más puro posible y, en mi opinión, ser perfectamente santo. El agua de nieve, al parecer, se consideraba especialmente pura. La blancura de la nieve en sí misma quizás sugirió la idea de que el agua de la nieve derretida era mejor que otra para la purificación. Lavarse las manos anteriormente era un emblema de la limpieza de la culpa. Por eso Pilato, cuando entregó al Salvador a la muerte, tomó agua y se lavó las manos ante la multitud, y dijo que era inocente de su sangre; Mateo 27:24. La expresión utilizada aquí por Job, también es imitada por el salmista, para denotar su inocencia:
Me lavaré las manos con inocencia:
Así voy a rodear tu altar, oh Señor. Salmo 26:6.
En verdad he limpiado mi corazón en vano,
Y me lavé las manos con inocencia.
Salmo 73:13 .
Entonces en Shakespeare, Ricardo III:
¿Qué tan elegante, como Pilato, me lavaría las manos?
¡De este asesinato más penoso y culpable!
Y hacer que mis manos nunca estén tan limpias - O, más bien, debería limpiarme las manos con lejía o álcali. La palabra בור bôr significa propiamente pureza, limpieza, pureza; y luego se usa para denotar aquello que limpia, álcali, lejía o sal vegetal. Los antiguos hicieron uso de esto, mezclado con aceite, en lugar de jabón, con el fin de lavar, y también en la fundición de metales, para que se derritieran más fácilmente; vea la nota en Isaías 1:25. El Chaldee lo representa con precisión, באהלא - en jabón. No tengo dudas de que este es el sentido, y que Job quiere decir que, si utilizara el agua más pura y el jabón para limpiarse, aún sería considerado impuro. Dios lo arrojaría de inmediato a la zanja, y volvería a estar cubierto de inmundicia moral y contaminación a su vista.
Versículo 31
Sin embargo, me hundirás en la zanja - Dios me trataría como si me arrojara a la alcantarilla, y como si estuviera completamente contaminado y contaminado. El significado es que Dios no admitiría las pruebas que debo aportar de mi inocencia, pero me abrumaría con las demostraciones de mi culpa. No dudo que Job lo haya instado con cierto grado de impaciencia y con algunos sentimientos inapropiados. Él sentía, evidentemente, que Dios era tan grande y poderoso, que era vano luchar con él. Pero es cierto en un sentido más alto y más importante de lo que parece haberlo entendido. Después de todos los esfuerzos que podemos hacer para justificar, reivindicar o purificarnos, está en el poder de Dios abrumarnos con la conciencia de culpa. Él tiene acceso al corazón. Él puede mostrarnos nuestros pecados pasados. Puede recordar lo que hemos olvidado y abrumarnos con el recuerdo de nuestra profunda depravación. Es en vano, por lo tanto, que cualquier hombre intente justificarse ante Dios. Después del argumento más laborioso para demostrar su propia inocencia, después de toda la confianza que puede depositar en su propia moralidad y su propia justicia, aún Dios puede con infinita facilidad abrumarlo con la conciencia de culpa. ¡Cuántas personas que alguna vez confiaron en su propia moralidad para su salvación, han sido abatidas con una conciencia de culpa en un renacimiento de la religión! ¡Cuántos que a la mitad han estado confiando en su propia justicia han sido abrumados con una profunda y terrible convicción, cuando han sido llevados a acostarse en un lecho de muerte! Que nadie, por lo tanto, confíe en su propia justicia, cuando Dios lo acusa de ser un pecador. Que nadie confíe en su propia moralidad para la salvación, porque pronto todo se verá insuficiente, y el alma debe aparecer cubierta por la conciencia de culpa en el horrible bar de Dios.
Y mi propia ropa me aborrecerá - Margen, haz que me aborrezcan. Es decir, serán sucios y ofensivos, como alguien que ha sido rodado en el fango. Dios tiene el poder de hacerme parecer contaminado y repugnante, a pesar de todos mis esfuerzos por limpiarme.
Versículo 32
Porque él no es un hombre como yo lo soy - Él es infinitamente superior a mí en majestad y poder. La idea es que el concurso sería desigual y que él también podría rendirse sin plantear el problema. Es evidente que la disposición de Job a ceder fue más bien porque vio que Dios era superior en poder que porque vio que tenía razón, y que sintió que si tenía la capacidad de manejar la causa tan bien como Dios podía, el asunto no sería tanto en su contra como lo era entonces. Que no había poca impropiedad de sentimiento en esto, nadie puede dudar; pero ¿nunca hemos tenido sentimientos como este cuando hemos sido afectados? ¿Nunca nos hemos sometido a Dios porque sentimos que él era Todopoderoso, y que era vano luchar con él, en lugar de porque era visto como correcto? La verdadera sumisión siempre va acompañada de la creencia de que Dios es CORRECTO, ya sea que podamos ver que tiene razón o no.
Y debemos unirnos en juicio - Para juicio, para que se juzgue el caso. Es decir, que debemos encontrarnos cara a cara y que la causa sea juzgada ante un juez superior. No si.
Versículo 33
Tampoco hay ningún jornalero - Margen, uno que deba discutir o arbitrar. La palabra dayman en inglés significa "" un árbitro o árbitro, un mediador ". Webster Por qué un hombre así se llama jornalero, no lo sé. La palabra hebrea traducida “daysman” מוכיח môkı̂yach es de יכח yâkach, no se usa en Qal, para ser antes, delante de; y luego aparecer, ser claro o manifiesto; y en el Hiphil, hacer que se manifieste, discutir, probar, convencer; y luego discutir, refutar, reprobar; vea la palabra usada en Job 6:25: "¿Qué reprocha su argumento?" Entonces significa dejar en claro una causa, juzgar, determinar, decidir, como árbitro, árbitro, juez, Isaías 11:3; Génesis 31:37. Jerome lo expresa: "No est qui utrumque valeat argure". La Septuaginta, "si existiera, o, O que hubiera un mediador ὁ μεσίτης ho mesitēs, y un reprobador (καί ἐλέγχων kai elengchōn), y uno para escucharnos a ambos” (καί διακούων ἀναμέτον ἀυφοτέρων kai diakouōn anameton amphoterōn).
La palabra utilizada por Job no significa mediador, sino árbitro, árbitro o juez; uno ante quien la causa podría ser juzgada, quien podría imponer la mano de restricción a cualquiera de las partes. quién podría limitar los alegatos dentro de los límites apropiados, quién podría preservar a las partes dentro de los límites del orden y la propiedad, y quién tenía el poder para determinar la cuestión en cuestión. Job se queja de que no podría haber tal tribunal. Él siente que Dios fue tan grande que la causa no podía ser referida a ninguna otra, y que no tenía perspectivas de éxito en el concurso desigual. No parece, por lo tanto, que deseara un mediador, en el sentido en que entendemos esa palabra: alguien que se interpondrá entre nosotros y Dios, y gestionará nuestra causa antes que él, y será nuestro abogado en su bar. Más bien dice que no había nadie por encima de Dios, o ningún árbitro desinteresado en la controversia, ante quién podría discutirse la causa, y quién sería competente para decidir el asunto en cuestión entre él y su Creador. No tenía esperanza, por lo tanto, en una causa en la que una de las partes fuera el juez, y donde esa parte fuera omnipotente; y debe abandonar la causa con desesperación.
No es con estricta propiedad que este lenguaje se aplique alguna vez al Señor Jesús, el gran Mediador entre Dios y el hombre. No es un árbitro para resolver una disputa, en el sentido en que Job la entendió; él no es un árbitro, a quien se debe referir la causa en disputa entre el hombre y su Hacedor; no es juez para escuchar los argumentos de las partes respectivas y para decidir la controversia. Él es un mediador entre nosotros y Dios, para que sea apropiado o posible que Dios se reconcilie con el culpable, y para proponer al hombre los términos de la reconciliación; para defender nuestra causa ante Dios y para comunicarnos los favores que él propone otorgar al hombre.
Eso podría poner su mano sobre los dos - No es improbable que esto pueda referirse a alguna ceremonia antigua en los tribunales donde, por alguna causa, el árbitro o árbitro puso su mano en las dos partes. O, puede significar simplemente que el árbitro tenía el poder de control sobre ambas partes; que era su oficina restringirlos dentro de los límites apropiados, verificar cualquier expresión incorrecta y ver que el argumento se condujera de manera justa en ambos lados. El significado del conjunto aquí es que, si hubiera tal árbitro, Job estaría dispuesto a discutir la causa. Tal como estaba, era una cosa desesperada, y no podía hacer nada más que quedarse en silencio. Hay que admitir que hubo irreverencia en este idioma; pero es un lenguaje tomado de los tribunales de justicia, y la esencia del mismo es que Job no podía esperar mantener su causa ante alguien tan grande y poderoso como Dios.
Versículo 34
Deja que me quite la vara - Deja que suspenda mis sufrimientos y unámonos en igualdad de condiciones. Su terror ahora está sobre mí, y no puedo hacer nada. Estoy oprimido, destrozado y aplastado bajo su mano, y no podía esperar mantener mi causa con algún grado de éxito. Si mis sufrimientos se aliviaran, y pudiera abordar la cuestión con el rigor de la salud y el poder del razonamiento no debilitado por la calamidad, entonces podría hacer justicia a las opiniones que mantengo. Ahora habría una disparidad obvia, mientras que una de las partes ha aplastado y enervado a la otra por el mero ejercicio del poder.
Versículo 35
Entonces hablaría, y no temería a él - Entonces debería ser capaz de mantener mi causa en los mismos términos y con las mismas ventajas.
Pero no es así conmigo - Margen, no soy así conmigo mismo. Noyes, "No estoy tan de corazón". Bien, "pero no podría así en mi estado actual". Literalmente, "porque no así yo conmigo". El siríaco lo expresa, "porque tampoco soy su adversario". Se han dado muy diversas interpretaciones de esta frase. Los judíos, con Aben Ezra, suponen que significa "porque no soy como tú supones que soy". Me llevas a ser un hombre culpable; pero soy inocente, y si tuviera una oportunidad justa para el juicio, podría demostrar que lo soy ". Otros suponen que significa: "Soy considerado culpable por el Altísimo, y soy tratado en consecuencia". Pero yo no soy así. Soy consciente de mí mismo que soy inocente ". Me parece que el Dr. Good se ha acercado más al verdadero sentido que cualquier otro intérprete, y ciertamente su exposición concuerda con la conexión. Según esto, el significado es: “No soy capaz de reivindicarme en mis circunstancias actuales. Estoy oprimido y aplastado bajo una pista de calamidades. Pero si se eliminaran, y si tuviera una oportunidad justa de juicio, entonces podría expresar mi causa para que parezca justa ".
En todo este capítulo, evidentemente hay mucha insubmisión y sentimientos inapropiados. Job se somete al poder, no a la verdad y al derecho. Él ve y admite que Dios puede abrumarlo, pero no parece dispuesto a admitir que está en lo correcto. Supone que si tuviera una oportunidad justa y plena de juicio, podría hacer que su causa sea buena, y que se vería que no merecía sus grandes calamidades. Hay mucho de este tipo de sumisión a Dios incluso entre las buenas personas. Es sumisión porque no pueden evitarlo, no porque vean que los tratos divinos son correctos. No hay nada alegre o confidente al respecto. A menudo hay un sentimiento secreto en el corazón de que los sufrimientos están más allá de los desiertos, y que si el caso pudiera ser juzgado de manera justa, los tratos de Dios serían severos y severos. No culpemos a Job por su impaciencia y lenguaje irreverente, hasta que hayamos examinado cuidadosamente nuestros propios corazones en los tiempos de prueba como los que él soportó. No debemos inferir que él era peor que otros hombres, hasta que estemos en circunstancias similares y podamos manifestar mejores sentimientos que él.