Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Isaías 30

Notas de Barnes sobre toda la BibliaNotas de Barnes

Introducción

Es probable que la profecía en este capítulo se haya entregado casi al mismo tiempo que en el capítulo anterior, y en la misma ocasión general. Es evidente que se refiere al tiempo de Ezequías, cuando los judíos se alarmaron por una invasión aprehendida del rey de Asiria. Ezequías se había rebelado del rey de Asiria 2 Reyes 18:7; y es probable que muchos de los líderes de los judíos comenzaron a alarmarse ante la perspectiva de que su tierra fuera invadida por él, especialmente porque se sabía que la intención de Senaquerib era hacer la guerra a Egipto, y que él podría Toma fácilmente a Judea en su camino. En tales circunstancias, era natural que propusieran una alianza con los egipcios y buscaran unir sus fuerzas con las de ellos para repeler el peligro común. En lugar de mirar a Dios y confiar en su ayuda, probablemente habían entrado en esa alianza, ofensiva y defensiva Isaías 31:1. Para ver la impropiedad de tal liga, debe recordarse que Dios había prometido ser el protector de su pueblo, y que había prohibido las alianzas con las naciones vecinas; que era una parte principal de la política judía, tal como la instituyó Moisés, mantenerlos como un pueblo distinto e independiente; y ese cuidado especial se había ejercido para evitar que regresaran a la aduana o dependieran de la ayuda de los egipcios. Esta alianza se había formado sin lugar a dudas contra el solemne consejo y advertencia de Isaías Isaías 20:1, y ahora los reprende por eso, y se esfuerza por recordarlos nuevamente para confiar en Dios.

El siguiente es un resumen de los contenidos del capítulo:

I. El profeta denuncia "ay" sobre ellos por buscar la ayuda de Egipto Isaías 30:1.

II Les asegura que Egipto no podría ayudarlos, y que el efecto sería que aún se avergonzarían de la alianza Isaías 30:3.

III. El profeta está dirigido a hacer un registro solemne de que el carácter predominante de los judíos era el de un pueblo rebelde Isaías 30:8.

IV. Se denuncia el juicio de Dios contra ellos por formar esta alianza, bajo la imagen de un muro que está listo para caer sobre ellos y destruirlos Isaías 30:12.

V. El profeta les cuenta la verdadera forma en que pueden tener paz y confianza, y es al depositar su confianza en Dios, y les asegura que Dios espera para convertirse en su defensor Isaías 30:15.

VI. Dios "los" bendeciría aún. La gente vería la vanidad de su dependencia de Egipto, y se volverían a Dios, y su vuelta a él sería atendida con las más ricas y valiosas bendiciones. Estas bendiciones se describen en lenguaje altamente figurativo y hermoso Isaías 30:19)

VII. Yahvé se mostraría el protector de su pueblo; y, de manera señal y repentina, derrocaría y destruiría al asirio y entregaría a su pueblo Isaías 30:27.

El alcance, por lo tanto, del capítulo es llevarlos a apartar la mirada de Egipto y a confiar en Dios, de cuya mano estaban a punto de experimentar, lo que indica una liberación de la tan temida invasión de Senaquerib.

Versículo 1

Wo, - (vea la nota en Isaías 18:1).

A los niños rebeldes - A aquellos a quienes había alimentado de niños y que se habían rebelado contra él (vea la nota en Isaías 1:23) .

Eso toma consejo, pero no de mí - Miran a Egipto y dependen de un brazo humano.

Y esa cubierta con una cubierta - La idea aquí, según nuestra traducción, es que buscan protección o una cubierta de la inminente calamidad. Lowth traduce esto: "¿Quién ratifica los pactos?", Suponiendo que la referencia es al hecho de que en la antigüedad se formaban pactos ofreciendo sacrificios y derramando libaciones. El hebreo, según Lowth, significa "quien derrama una libación". Entonces la Septuaginta lo traduce, Συνθήκας sunthēkas - 'Y has hecho convenios'. El siríaco. lo traduce como 'Quién derrama libaciones'. La palabra hebrea נסך nâsak transmite adecuadamente la idea de derramar y se aplica:

(1) al acto de derramar vino como una ofrenda de bebida, o como una libación a Dios Génesis 35:14; Éxodo 30:9; 1 Crónicas 11:18; Oseas 9:4;

(2) al acto de derramar aceite, es decir, a ungir reyes y gobernantes Salmo 2:6; Daniel 11:8;

(3) al acto de verter metales fundidos, es decir, fundirlos Isaías 40:19; Isaías 44:1.

La palabra también puede tener un significado relacionado con סכך sâkak y denotar "cubrir", como en Isaías 25:7. Varias derivadas de la palabra se representan "para cubrir con" Números 4:7; ‘La cubierta’ Isaías 28:2; "La web", es decir, lo que está tejido para cubrir Jueces 16:13. Sin embargo, la idea que mejor se adapta a la conexión aquí es probablemente la sugerida por Lowth, de acuerdo con la Septuaginta y el siríaco, y adoptada por Rosenmuller, Gesenius y otros, "para hacer una libación"; es decir, ratificar un pacto o pacto.

Pero no de mi Espíritu - No fue tal como lo sugirió su Espíritu, y no lo que él aprobaría.

Para que puedan agregar pecado al pecado - Agregan al pecado de rebelión contra Dios el de formar una alianza. Los pecados no suelen estar solos. Cuando uno está comprometido, a menudo es necesario comprometer a otros para llevar a cabo y completar el plan que eso contemplaba.

Versículo 2

Esa caminata para bajar a Egipto - En hebreo, 'Descendiendo a Egipto'. Es decir, lo hacen por sus embajadores Isaías 30:4. El viaje a Egipto desde Palestina siempre se representa como bajando Génesis 12:1; Génesis 42:3; Génesis 43:15; Números 20:15; Deuteronomio 10:22.

Para fortalecerse en la fuerza del Faraón - Para formar una alianza con el Faraón, para que así puedan repeler la invasión amenazada. Faraón era el nombre general de los reyes de Egipto, de la misma manera que César era el nombre común de los emperadores de Roma.

Para confiar en la sombra de Egipto - Una 'sombra' (צל tsêl) es un emblema de protección y defensa, ya que una sombra es una protección contra los rayos ardientes del sol (vea la nota en Isaías 4:6).

Versículo 3

Por lo tanto, la fuerza de Faraón será tu vergüenza - (mira la nota en Isaías 20:5).

Su confusión - En hebreo, "para reproche". O ocurriría que los egipcios "no" entrarían en una alianza; o que si lo hicieran, "no podrían" no defenderlos, y en cualquier caso sería la fuente de un profundo arrepentimiento y vergüenza.

Versículo 4

Para sus príncipes - El sentido de este versículo parece ser este. El profeta afirma que los judíos se avergonzarían de su intento de alianza con Egipto. En este verso, y en el siguiente, declara la manera en que se volverían sensibles a su locura al buscar esta alianza. Por lo tanto, enumera varias circunstancias con respecto a la forma en que se había buscado la alianza, y la decepción que seguiría después de toda su vana confianza. Por lo tanto, afirma Isaías 30:4, que los judíos habían empleado a personas de la más alta respetabilidad y honor, incluso príncipes, para asegurar la alianza; que habían ido a Egipto con mucha dificultad, a través de una tierra donde abundaban leones, víboras y serpientes ardientes; que habían corrido con mucho peligro sus tesoros a Egipto para asegurar la alianza Isaías 30:5, y que después de todo, los egipcios no podían ayudarlos. La frase 'sus príncipes' se refiere a los príncipes de Judá, los embajadores que enviaron los judíos, y la idea es que consideraban la alianza de tanta importancia que habían empleado a sus hombres más honorables, incluso a sus príncipes. para asegurarlo

Estaban en Zoan - Había venido a Zoan, o estaban allí por negocios de su embajada. Sobre la situación de Zoan, vea las notas en Isaías 19:11, Isaías 19:13. Era la residencia de los reyes en el Bajo Egipto, y sería el lugar al que los embajadores naturalmente recurrirían para negociar una alianza.

Vino a Hanes - Respetando la situación de este lugar, ha habido mucha diversidad de opinión entre los intérpretes. El Chaldee lo traduce con la palabra más completa "Tahpanhes"; y Grocio supone que la palabra se contrae de Tahpanhes Jeremias 43:7, y que el nombre a veces se abrevia y se escribe חנס chânēs. Vitringa supone que era Anusis, situada en el Delta del Nilo, y la residencia del rey del mismo nombre. Heródoto (ii. 137) menciona una ciudad con ese nombre, Ἄνυσίς Anusis. Anusis era un rey de Egipto antes de la irrupción de los etíopes, y no era raro que un rey diera su propio nombre a una ciudad. Probablemente Anusis es la ciudad destinada aquí; y la sensación es que habían venido a la residencia real con el propósito de negociar una alianza. Se sabe que en el tiempo de Jeremías (588 años antes de Cristo) "Tahpanhes" era la capital de la nación (ver Jeremias 43:9).

Versículo 5

Todos estaban avergonzados - Es decir, todos los legados o embajadores. Cuando llegaron a Egipto, los encontraron poco dispuestos a entrar en una alianza o incapaces de prestarles ayuda, y se avergonzaron de haber buscado su ayuda en lugar de depender de Dios (compárese Jeremias 2:36 )

Versículo 6

La carga de las bestias del sur - La palabra ‘sur’ aquí se refiere sin duda al país al sur de Judea; y particularmente a Egipto. Por lo tanto, se utiliza en Daniel 11:5. La frase "bestias del sur" aquí se refiere a los animales que viajaban a Egipto. Isaías, en visión, ve a la caravana cargada de tesoros que persiguen una dirección sur en su camino a Egipto. La palabra "carga" se usa en dos sentidos, para denotar lo que se lleva, una carga pesada; o un oráculo, un mensaje profético solemne (vea las notas en Isaías 15:1; Isaías 17:1; Isaías 19:1). Muchos entienden la palabra aquí en el último sentido, y consideran esto como el título de un mensaje profético similar a los de Isaías 15:1; Isaías 17:1; Isaías 19:1. Pero la palabra se usa indudablemente aquí en su significado ordinario, para denotar la carga que soporta los animales, y aquí especialmente los tesoros que se llevaron a Egipto, con el propósito de asegurar su alianza amistosa. El profeta ve la caravana, o las bestias de los embajadores cargados de ricos tesoros, viajando hacia el sur hacia Egipto, y grita: "¡Oh, la pesada carga, la carga de tesoros que van al sur!"

En la tierra de problemas y angustias - Egipto; llamado así porque era la tierra donde los hebreos habían sufrido anteriormente opresiones tan severas; o porque era una tierra donde los súbditos ahora estaban gravemente oprimidos y soportados por leyes crueles; o porque aún no era una tierra de problemas, de la cual los judíos no podían esperar ayuda. La idea general es que Egipto no era una tierra de libertad y felicidad, sino un país donde abundaban la crueldad, la opresión y la aflicción. Una fuente de problemas, como emblemático de todos, el profeta menciona inmediatamente cuando designa que abundaba en reptiles venenosos.

La víbora - (אפעה 'eph‛eh). Septuaginta, Ἀσπίδες Aspides ‘asps’ (ver Isaías 59:5). Esta es una especie conocida de serpiente. Probablemente sea lo mismo que el El - Effah de los árabes que el Sr. Jackson describe así: ‘Es notable por su veneno rápido y penetrante; Mide aproximadamente dos pies de largo y es tan grueso como el brazo de un hombre, bellamente manchado de amarillo y marrón, y cubierto de motas negruzcas, similares a la serpiente de nariz de cuerno. Tienen una boca ancha, por la cual inhalan una gran cantidad de aire, y cuando se inflan con ella, la expulsan con tanta fuerza como para ser escuchados a una distancia considerable ". Es bien sabido que Egipto produjo reptiles venenosos en abundancia. Cleopatra se destruyó con la mordida de un asp que había ocultado para ese propósito.

Y serpiente voladora ardiente - (מעופף שׂרף s'ârâph m e ‛ôpēp). Septuaginta, Ἔκγονα ἀσπίδων περομένων Ekgona aspidōn petomenōn. Esta es la serpiente voladora que tan a menudo se menciona en las Escrituras. Consulte una descripción en las notas en Isaías 14:29. Se sabe que abundaba en los desiertos árabes, y sin duda se encontró también en Egipto como en la misma latitud e infestado de reptiles similares. Niebuhr describe así una especie de serpiente que responde a esta cuenta. ‘En Bakra hay una especie de serpientes que llaman Heie Sursurie o Heie Thiare. Comúnmente se mantienen en los árboles de fecha; y como sería laborioso para ellos descender de un árbol muy alto para ascender a otro, se enroscan por la cola a una rama del primero, que, haciendo un resorte, por el movimiento que le dan, se arrojan a la segunda Por lo tanto, es que los árabes modernos los llaman las serpientes voladoras - Heie Thiare. Lord Anson, según lo citado por Niebuhr, también habla de ellos de la siguiente manera: `` Los españoles nos informaron que a menudo se encontraba en el bosque una serpiente muy traviesa, llamada serpiente voladora, que, según decían, salía de las ramas de los árboles. sobre un hombre o una bestia que estuvo a su alcance, y cuyo aguijón se consideró una muerte inevitable. 'Había una especie de serpiente que los griegos llamaron Αξοντίας Acontias, y los romanos Jaculus, por su rápido movimiento de dardos, y quizás la misma especie se refiere aquí a lo que Lucan llama Jaculique volucres. Que estos reptiles venenosos abundaban en Egipto está expresamente testificado por escritores profanos. Así, Ammiano dice (xxii. 15), que 'Egipto alimenta innumerables serpientes, basiliscos y serpientes de dos cabezas (amphisbaenas), y el seytalus (una serpiente de un color brillante), y las acontias (latín, Jaculus), y víboras, y víboras, y muchos otros.

Llevarán sus riquezas - Regalos, diseñados para inducir a los egipcios a entrar en la alianza. Que era una costumbre común hacer regalos cuando un rey enviaba una embajada a otra, ya sea que el diseño fuera para mostrar amistad o civilidad, o para formar una alianza, es bien conocido con respecto a todas las naciones del Este. La costumbre prevalece en la actualidad, y a menudo se menciona en las Escrituras (ver 1 Rey 15:19 ; 2 Reyes 16:8; 2 Reyes 18:14).

Versículo 7

Porque los egipcios ayudarán en vano - Es decir, si entran en la alianza, no podrán defenderte del invasor. El otro miembro de la oración parecería implicar que harían promesas de ayuda e incluso se jactarían de poder cumplirlas, pero que incumplirían sus promesas.

Por lo tanto, he llorado - Por lo tanto, he llorado el profeta, es decir, la llamo así.

Sobre esto - Sobre este país; Es decir, Egipto. Algunos han entendido que esto se refiere a Jerusalén, pero la conexión nos obliga a entenderlo de Egipto.

Su fuerza es quedarse quieto - Evidentemente, esto está diseñado para ser una denominación expresiva de Egipto. La palabra presentada aquí, sin mucha propiedad, ‘fuerza’ (רהב râhab) es un nombre propio de Egipto, y se le aplica varias veces; Isaías 51:9:

¿No eres tú el que ha cortado a Rahab?

¿Y herido al dragón?

En este pasaje no puede haber ninguna duda de que se refiere a Egipto. Entonces en Salmo 87:4; Salmo 89:1 (ver el margen). Se desconoce por qué se le dio a Egipto y solo se puede conjeturar. Bochart ("Geog. Sacra", i. 4. 24) supone que se deriva de la palabra ῥιβι ribi, que canta "una pera", y que era dado al Delta o al Bajo Egipto debido a su forma, como algo parecido a una pera. Pero no hay evidencia clara de que tal fuera el significado de la palabra, y no hay ninguna razón por la que debamos abandonar el sentido habitual de la palabra hebrea. El verbo רהב râhab significa instar, presionar, atacar Proverbios 6:3; ser alto espíritu, feroz, lleno de coraje; comportarse con orgullo Isaías 3:5; y tiene, en la mayoría de los casos, una relación con el orgullo, con la arrogancia, con la jactancia Job 9:13; Salmo 40:4. El sustantivo "Rahab" indica ferocidad, arrogancia, jactancia, insolencia; y el nombre fue indudablemente dado a Egipto debido a su insolencia y orgullo. Se usa aquí porque Egipto estaría lleno de confianza en sí mismo, y se jactaría de que ella podría ayudar a los judíos suplicantes y liberarlos de la invasión amenazada. La frase traducida "sentarse quieto" es una parte del nombre que el profeta le dio. Aunque se jactaba, se quedaría quieta; ella sería ineficiente y no haría nada; y todo el nombre, por lo tanto, puede ser traducido: "La llamo, la fanfarronada que todavía se sienta", es decir, "son valientes al hablar; cobardes en la actuación "(Taylor)

Versículo 8

Ahora ve - Esta es una dirección para que el profeta haga un registro permanente del carácter del pueblo judío. El hecho que debía registrarse era que eran rebeldes Isaías 30:9; El diseño para el que se hizo el registro era mostrar a los tiempos futuros que este había sido el carácter uniforme de la nación. Se debía preservar el registro de que podría ser una prueba del cuidado de Dios hacia la nación, incluso en medio de su perversidad persistente y obstinada.

Escríbelo delante de ellos - Ante los propios judíos, para que puedan ver el registro y tenerlo constantemente delante de ellos.

En una tabla - O EN una tabla. La palabra לוח lûach denota una tableta de piedra para grabar sobre Deuteronomio 9:9; Éxodo 31:18; o de madera 1 Reyes 7:36. No es improbable que esto fuera expuesto a la vista del público en algún lugar visible cerca del templo.

Y anótelo - Grabarlo; es decir, grabarlo.

En un libro - En pergamino, o en la forma habitual de escribir (vea la nota en Isaías 8:1).

Para el tiempo venidero - En hebreo como Margen, 'El último día'. Debía hacerse para que las edades futuras pudieran saber cuál había sido el carácter de esa gente, y lo que había sido la paciencia y la paciencia de Dios con respecto a ellos.

Versículo 9

Que se trata de un pueblo rebelde - (vea la nota en Isaías 1:2).

Niños mentirosos - Habían prometido en solemne pacto tomar a Yahweh como su Dios, pero habían sido infieles a sus votos.

Versículo 10

Que dicen a los videntes - Los profetas (vea la nota en Isaías 1:1).

Ver no - No desean que les comuniquen la voluntad de Yahweh.

No nos profetice cosas correctas - No es probable que ellos "abiertamente" exigieran a los profetas que declararan falsedad y engaño, pero su conducta fue como si habían requerido eso. El sentido es que soportaron con impaciencia los castigos y mandamientos de los verdaderos profetas; se ofendieron por su sencillez y sus reproches de sus vicios; y prefirieron a los falsos profetas, que cayeron en sus prejuicios y que no denunciaron el juicio de Dios por sus crímenes.

Háblenos cosas suaves - Es decir, aquellas cosas que están de acuerdo con nuestros sentimientos, prejuicios y deseos; que nos aseguran prosperidad y éxito, y que no nos molestará con la aprensión del castigo. Esto se habló particularmente de su deseo de hacer una alianza con Egipto, una empresa para la cual los verdaderos profetas los amenazaron con el desagrado divino, pero que probablemente alentaron los falsos profetas.

Profetizar engaños - No es que exijan abierta y declaradamente ser engañados, sino que exigieron lo que el profeta dice que sería engaño. Ningún hombre "profesa" desea ser engañado; pero muchos hombres están dispuestos a someterse a ese tipo de enseñanza que es engaño, y que él podría saber que es falso si lo examinara.

Versículo 11

Quítese del camino - O, más bien, 'Retroceda del camino' o 'Apártese del camino'. Las palabras "camino" y " camino ”se utilizan para denotar la verdadera religión, o las verdaderas doctrinas de Dios Mateo 7:14; Mateo 22:16; Juan 14:4; Hechos 18:26; Hechos 19:9, Hechos 19:23; 2 Pedro 2:15. La solicitud aquí era que los verdaderos profetas retrocedieran de los preceptos severos y verdaderos de la religión, y se volvieran hacia los caminos de la mentira y el engaño.

Causa que el Santo de Israel cese antes que nosotros - El sentido de esto es, ‘No escuchemos más de este nombre. Estamos cansados ​​de escucharlo constantemente, como si no hubiera otra cosa que la repetición incesante del nombre "El Santo de Israel". Debe recordarse que los profetas hablaron en este nombre, y a menudo comenzaron sus profecías con el anuncio, 'así dice el Santo de Israel'. Nadie usó esto con más frecuencia que Isaías (vea Isaías 30:12, Isaías 30:15; compare Isaías 1:4; Isaías 5:19, Isaías 5:24; Isaías 10:2; Isaías 12:6; Isaías 17:7; Isaías 29:19; Isaías 31:1; Isaías 41:14). Es probable que una referencia constante al hecho de que él era santo, era lo que más les preocupaba. ¡Qué descriptivo de los sentimientos de los pecadores! ¡Qué sorprendente ilustración del hecho de que no desean escuchar el nombre o las leyes del Santo Señor Dios! ¡Y qué prueba melancólica de depravación es cuando las personas siguen un curso de tal manera que no desean escuchar de Él, y no desean que se les moleste más con Su nombre y sus leyes!

Versículo 12

Por lo tanto, así dice el Santo - Yahweh. Puede haber alguna referencia aquí al hecho anunciado en Isaías 30:11, que estaban cansados ​​del nombre del Santo de Israel y de la reiteración perpetua de sus mandamientos. Isaías, como para mostrarles lo poco que estaba dispuesto a cumplir con sus prejuicios, nuevamente apela a ese nombre e insta a la autoridad de Yahweh. A menudo es apropiado "repetir" la misma doctrina a la que se oponen los pecadores y que les ha ofendido. Que están ofendidos, muestra que sus mentes están "despiertas" a la verdad, y da alguna indicación de que sus conciencias los perturban. Los ministros de Dios nunca deberían rehuir su deber porque la gente se opone a ellos; nunca deben dejar de hablar en nombre y por la autoridad del Santo de Israel, porque ese nombre puede provocar oposición y asco.

Desprecian esta palabra - Es decir, la palabra o mensaje de Yahweh Isaías 28:13; o tal vez significa la palabra "Santo de Israel". El sentido es que no confiaron en la promesa y protección de Yahweh, sino que confiaron en la ayuda humana.

Y confíe en la opresión - Margen, 'Fraude'. La palabra עשׁק ‛ osheq denota correctamente la opresión o extorsión Eclesiastés 5:7; Ezequiel 22:7, Ezequiel 22:12; entonces, lo que se obtiene por extorsión, y también por fraude Levítico 6:4; Salmo 62:11; Eclesiastés 7:7. Puede referirse aquí al hecho de que habían obtenido, por exacciones injustas y opresivas, los tesoros mencionados en Isaías 30:6, por los cuales esperaban conciliar el favor de Egipto; o puede significar que confiaron en sus propósitos fraudulentos hacia Dios, es decir, en un curso falso y pérfido, por el cual le fueron infieles.

Perversidad - Un curso torcido, perverso y rebelde. Rechazaron la sumisión a Yahvé y confiaron en la ayuda de extraños.

Versículo 13

Por lo tanto, esta iniquidad - Es decir, esta negativa a confiar en Yahweh, y esta intención de buscar la alianza de Egipto. El sentido general de la figura aquí es que su dependencia de Egipto los involucraría en última instancia en una ruina completa y horrible, ruina que debería caer sobre ellos tan repentinamente como cuando un muro que se había hinchado durante mucho tiempo cede.

Como una brecha lista para caer - Como un estallido o un estallido en una pared.

Hincharse en una pared alta - Es decir, donde la base no es firme, y donde una parte de la pared se hunde, y se inclina hacia un lado hasta que De repente estalla. El salmista Salmo 62:3 usa una figura similar:

Los matarán a todos ustedes

Como muro inclinado seréis, y como valla tambaleante.

Cuyo rompimiento viene repentinamente - Aunque ha estado inclinado e hinchado durante mucho tiempo, sin embargo, el estallido real sería en un instante. Así sería con la destrucción que vendría sobre los judíos. Aunque por sus pecados llevaban mucho tiempo preparándose para ello, se les ocurriría un repentino y tremendo choque. Así será con todos los pecadores. Puede parecer que la destrucción se ha retrasado mucho, ya que un muro puede estar inclinado durante mucho tiempo y puede parecer que se prepara imperceptiblemente para caerse; pero a su debido tiempo les llegará de repente, cuando sea demasiado tarde para obtener alivio.

Versículo 14

Y lo romperá como la ruptura - Es decir, su ruptura será como la ruptura del vaso de un alfarero. La Septuaginta lo lee: "Y su caída (τὸ πτῶμα to ptōma) será como la ruptura de un vaso de tierra".

Como la ruptura del recipiente del alfarero - Es decir, como un recipiente frágil de tierra, que se rompe fácilmente en pedazos. La imagen aquí está tomada del estallido o la ruina completa de la pared hinchada; pero la sensación es que la república judía estaría completamente destruida, dispersa, demolida.

No se ahorrará en el estallido del mismo - Figurativamente en el estallido de la pared; literalmente en la destrucción del estado judío y la política.

Un fragmento - Una pieza de cerámica; un fragmento

Para disparar desde el hogar - Lo suficientemente grande como para transportar carbón.

O para sacar agua del pozo - Fuera de la fuente o piscina; es decir, se dividirá en pequeños fragmentos y la ruina se completará, como cuando una pared se cae y se rompe por completo. El sentido es que la república de Israel estaría completamente arruinada, por lo que no debería encontrarse un hombre de ninguna descripción que pudiera ayudarlos. El profeta no especifica cuándo sería esto. No es necesario suponer que ocurriría en la invasión de Senaquerib, o que sería la consecuencia inmediata de buscar la ayuda de Egipto, sino que sería una consecuencia, aunque remota. Quizás la cifra utilizada nos llevaría a mirar a un período remoto. Un muro alto comenzará a ceder muchos años antes de su caída. El oleaje será gradual y quizás casi imperceptible. Por algún tiempo puede parecer estacionario; entonces quizás alguna nueva causa producirá un aumento de la parte saliente, hasta que ya no pueda sostenerse, y entonces la ruina será repentina y tremenda. Así sería con los judíos. La búsqueda de la alianza con Egipto fue "una" causa, aunque remota, de su ruina final. Su abandono de Dios y la búsqueda de ayuda humana fue gradual pero ciertamente "socavando" los cimientos del estado, ya que un muro puede ser socavado gradualmente. Las repeticiones frecuentes de eso afectarían cada vez más la verdadera fuerza de la república, hasta que, por sus actos acumulados de falta de confianza, la paciencia de Dios se agotara, y el estado cayera como un poderoso muro en ruinas. La profecía se cumplió en la invasión de Jerusalén por los caldeos; tuvo una señal más y un cumplimiento horrible en su destrucción por los romanos.

Versículo 15

Porque así dice el Señor Dios - El diseño de este versículo es dar una razón para la destrucción que debería caer sobre ellos. Esa razón era que Dios les había indicado el camino de la verdad y la seguridad, pero decidieron no seguirlo y se negaron a confiar en él.

Al regresar - Al regresar a Dios; es decir, si te conviertes a él.

Y descansa - Es decir, descansando tranquilamente en Dios para que te ayude, y no buscando la alianza de Egipto (ver Éxodo 14:13).

En silencio - En un estado mental recogido y tranquilo.

En confianza - Al poner simple confianza en Dios.

Será tu fuerza - Estarás a salvo; tus enemigos no podrán vencerte y someterte.

Pero ustedes no lo harían - Cuando Jerusalén fue amenazada por Senaquerib, Ezequías puso esta confianza en Dios, y volvió a depositar sus promesas con calma y seguridad Isaías 36:15, Isaías 36:18, Isaías 36:21; pero no es improbable que cuando la ciudad fue amenazada por primera vez, y Ezequías se enteró de los preparativos realizados por los asirios, se había unido al grupo en Jerusalén que propuso una alianza con Egipto, y que Senaquerib lo sabía Isaías 36:6. Probablemente, sin embargo, antes de que la invasión realmente comenzara, él había visto la incorrección de esto, ya sea porque la ayuda de Egipto no podía ser asegurada, o porque Isaías le había advertido de esto, y había sido llevado a confiar completamente en Yahweh. Sin embargo, el delito había sido "cometido" de negarse a confiar implícitamente en Yahweh, y de buscar la ayuda de Egipto, y por eso el castigo está amenazado en este capítulo Isaías 30:16.

Versículo 16

Pero ustedes dijeron: No - Ustedes que propusieron una alianza con Egipto.

Porque huiremos sobre los caballos - La palabra 'huir' (נוּס nûc), generalmente significa huir antes o de cualquier persona o cosa. Pero aquí parece tener la noción de hacer un movimiento rápido en general, y no referirse al hecho de que esperaban huir "de" su enemigo, ya que no parece haber sido parte de sus expectativas. La idea parece ser que, mediante su alianza con Egipto, asegurarían los medios de "movimiento rápido", cualquiera que sea la necesidad o la ocasión, ya sea en contra o de un enemigo. El sentido es que "con esta alianza aseguraremos la asistencia de la caballería", y, sin duda, el diseño era emplearlo en el ataque y la incomodidad de sus enemigos. Se recordará que Moisés Deuteronomio 17:16 prohibió estrictamente que el futuro monarca de los judíos "multiplique los caballos para sí mismo, para que la gente regrese a Egipto", y que, en consecuencia, el empleo de la caballería estaba en contra de los leyes de la nación. Por las razones de esta prohibición, vea la nota en Isaías 2:7. El intento, por lo tanto, en el tiempo de Ezequías de pedir ayuda a la caballería de Egipto, fue una violación tanto de la letra como del espíritu de las instituciones judías (compárese Isaías 31:1; Oseas 14:4).

Por lo tanto, huirás - Volarás delante de tus enemigos; serás derrotado y dispersado.

Cabalgaremos sobre el veloz - Es decir, sobre caballos de la flota o corredores. Arabia se celebró, y todavía lo es, por producir corridos de flotas, y lo mismo era cierto anteriormente para Egipto (ver la nota en Isaías 2:7).

Versículo 17

Mil ... - El sentido de esto es que los que son inferiores en número y fuerza te alarmarán y superarán fácilmente. El número "mil" se pone para un número indefinido grande; probablemente significa todo.

Ante la reprimenda de uno - El número uno aquí se pone para denotar un número muy pequeño; un número en el curso ordinario de la guerra completamente desproporcionado para aquellos que serían vencidos. Probablemente hay una referencia aquí a la predicción en Deuteronomio 32:3:

¿Cómo debería uno perseguir a mil,

Y dos pusieron a diez mil a la fuga,

Excepto que su roca los había vendido

¿Y Yahvé los había callado?

Ante la reprimenda de cinco - De un número muy pequeño.

Hasta que queden como baliza en la cima de una montaña - La palabra se convirtió en 'baliza' (תרן toren), (griego ἱστὸς histos," un mástil "), denota correctamente el mástil de un barco Isaías 33:23; Ezequiel 27:5; entonces cualquier cosa que se parezca a un mástil, una asta de bandera o un faro de cualquier tipo. Puede referirse a un bastón o mástil erigido en un promontorio para advertir a los marineros, o ser un hito, ya que no es improbable que se empleen los mástiles de los buques para ese propósito; o puede referirse a un asta de bandera, erigida en un lugar visible, al que la nación podría unirse en tiempo de guerra. En las costas marinas de América, tales balizas a menudo se erigen. Los que he visto consisten en un poste erigido sobre una eminencia o terreno en ascenso, con un barril o barril pintado de blanco en la parte superior. La idea parece ser la de un poste largo erigido para cualquier propósito, y que estaba solo, despojado de sus hojas y ramas, y sin adornos. Así serían los pocos, solitarios y dispersos judíos cuando fueran conducidos ante sus enemigos.

Y como una insignia en una colina - (ver Isaías 5:26, nota; Isaías 11:12, nota). La idea es que aquellos que deberían escapar serían pocos y estarían solos, como un faro a la vista de todas las naciones, para amonestarlos de la justicia de Dios y la verdad de su amenaza, como una bandera flotante. en una colina que se puede ver desde lejos. ¡Qué descripción más sorprendente es esta de la condición de los judíos en nuestros tiempos, y de hecho en todas las edades desde su dispersión! Su fuerza, influencia y poder como pueblo se han ido. Se erigen como faros para advertir a las naciones de los males de la falta de confianza en Dios y de su justicia.

Versículo 18

Y por lo tanto - El sentido de las palabras traducidas 'y, por lo tanto,' puede expresarse mejor con la frase 'aún más', que significa, a pesar de sus pecados, y la necesidad de castigarlos, Yahweh sería paciente y aún llevaría a la nación al arrepentimiento.

Y, por lo tanto, será exaltado - Lowth traduce esto de acuerdo con una conjetura de Houbigant, '¿Esperará en silencio, leyendo ידוּם yâdûm en lugar de ירוּם yârûm. Pero no hay autoridad para esto, excepto una sola EM. Rosenmuller supone que significa, de acuerdo con la interpretación de Jarchi, que retrasaría, es decir, que su misericordia sería "larga" o que su juicio sería remoto. Pero parece ser que Dios sería tan tolerante que su carácter sería "exaltado", es decir, que las personas tendrían conceptos más elevados de su verdad, misericordia y fidelidad.

Porque el Señor es un Dios de juicio - Él hará lo correcto. Él perdonará a la nación todavía; y aun así establecer entre ellos la verdadera religión, y florecerán.

Bienaventurados todos los que lo esperan - Esto parece haber sido registrado para alentarlos, cuando las calamidades amenazadas deberían caer sobre ellos, para poner su confianza en Dios y confiar en que aún aparecería y restauraría la nación para sí mismo. Este verso es el comienzo de la anunciación de las bendiciones que aún se les debe conferir. La descripción de estas bendiciones continúa en Isaías 30:26.

Versículo 19

Porque las personas habitarán en Sion - (vea la nota en Isaías 1:8). El lenguaje aquí está evidentemente adaptado a un regreso del cautiverio. Todo el diseño del pasaje Isaías 30:19 es describir un futuro estado de prosperidad mediante imágenes tomadas principalmente de la idea del disfrute temporal. El sentido es que en algún período posterior a las calamidades que les sucederían por su dependencia indebida de la ayuda de Egipto Isaías 30:16, habría prosperidad, paz y alegría en Jerusalén. El orden de los acontecimientos, tal como lo ve el profeta en visión, parece ser este. Él ve a la gente amenazada con una invasión por Senaquerib. Los ve olvidar su confianza en Dios y buscar la ayuda de Egipto. Él ve, como consecuencia de esto, una larga serie de calamidades que resultan en la caída de la república, la destrucción de la ciudad y el cautiverio en Babilonia. Sin embargo, él ve, en la perspectiva lejana, la prosperidad, la felicidad, la seguridad, la piedad, la bendición de Dios y las ricas y abundantes misericordias futuras que descansan sobre su pueblo. Que las bendiciones bajo el Mesías constituyen una parte de esta "serie" de misericordias, nadie puede dudar quién considera atentamente el lenguaje en Isaías 30:25.

No llorarás más - (mira la nota en Isaías 25:8).

Él será muy amable contigo al escuchar tu clamor - Cuando en tus calamidades clamarás a él por liberación, él te escuchará y te restaurará a tu propia tierra. Esto está de acuerdo con las declaraciones en Isaías 26:8 (vea las notas en estos versículos), que en su cautiverio en Babilonia buscarían a Dios.

Él te responderá - (ver Jeremias 29:12).

Versículo 20

Y aunque el Señor te dé el pan de la adversidad - El pan que se come en tiempos de calamidad; es decir, les traería dolor y angustia.

El agua de la aflicción - Margen, "Opresión". Es decir, el agua se bebía en tiempos de aflicción y opresión, o en los largos y cansados ​​días de cautiverio.

Sin embargo, sus maestros no lo harán - Sus instructores y guías públicos Salmo 74:9; Isaías 43:27; Daniel 12:3; Amós 8:11. Esto se refiere a "todos" aquellos que serían los verdaderos guías y maestros del pueblo de Dios en tiempos posteriores; y se relaciona, por lo tanto, no solo con los profetas y hombres piadosos a quienes Dios levantaría bajo su propia dispensación, sino también con todos los que él designaría para comunicar su voluntad. Es una promesa de que la iglesia de Dios nunca debería desear un ministerio piadoso y devoto calificado para dar a conocer su voluntad y defender su verdad.

Ser eliminado en una esquina - La palabra utilizada aquí (יכנף yikânēp de כנף kânap) no aparece en ninguna otra parte de las Escrituras. Probablemente se deriva de כנף kânâp, "un ala;" y en siríaco y caldeo, significa reunirse juntos. La Septuaginta dice: "Y los que te engañaron ya no se acercarán más a ti". El siríaco, "Y él (es decir, el Señor) ya no recogerá más a tus seductores." El Caldeo, "y no volverá más. quita su propia gloria de la casa de su santuario. "Rosenmuller, de acuerdo con Schultens, lo expresa:" Y tus maestros ya no se esconderán más ", refiriéndose al hecho de que el ala de una gallina proporciona un escondite o abrigo. Esto estaría de acuerdo con la idea general de que no deberían eliminarse de la vista pública. Lowth, singularmente y sin autorización de versiones o manuscritos, lo traduce,

"Sin embargo, la lluvia oportuna ya no será restringida".

La idea general es, evidentemente, que ya no deberían ser quitados; y probablemente la idea específica es la propuesta por Taylor ("Heb. Con."), que sus maestros ya no serán, por así decirlo, alados o volarán; es decir, ser eliminado por el vuelo, o como una bandada de pájaros que se mueven juntos rápidamente en el ala.

Versículo 21

Y tus oídos oirán una palabra - Una orden o advertencia. No te quedarás sin guías y directores espirituales.

Detrás de ti - Es decir, Vitringa, la voz de la conciencia, como una guía "invisible", te amonestará. La idea, sin embargo, parece ser que si ignoraran el camino, o si estuvieran inclinados a errar, deberían ser amonestados del verdadero camino que deberían seguir. La idea se toma ya sea de la práctica de los maestros que están representados como "siguiendo" a sus alumnos y amonestándolos si corrían el peligro de extraviarse (Grocio; o de los pastores, que están representados como siguiendo a sus rebaños, y dirigiéndolos cuando Los judíos entienden que esta voz 'desde atrás' es la כל בת bath kol - 'la hija de la voz ", una advertencia divina que suponen que atiende a los piadosos. El pensamiento esencial es que no se quedarían sin un guía y un instructor; que, si se inclinaran por el mal camino, serían recordados por el camino de verdad y deber. Quizás existe la idea, también, de que la advertencia vendría de alguna influencia "invisible", o de algún sector inesperado, ya que a menudo es el caso de que aquellos que están investigando el tema de la religión reciben luz de los sectores donde menos lo esperaban, y de fuentes a las que no estaban buscando. También es cierto que las advertencias de la Providencia, de la conciencia y del Espíritu Santo, a menudo parecen venir de "detrás" de nosotros. es decir, nos "recuerdan" del camino por el que íbamos, y nos impiden un curso que estaría lleno de peligros.

Cuando gire hacia la mano derecha ... - Cuando correrá el peligro de desviarse del camino directo y recto. La voz te recordará y te dirigirá en la forma en que debes ir.

Versículo 22

Debes contaminar también - Es decir, los considerarás contaminados y abominables. Este es un lenguaje que a menudo se usa respetando su tratamiento de las imágenes y altares de la idolatría cuando se convirtieron en objetos de abominación y cuando se les indujo a abandonarlos (ver 2 Reyes 23:8, 2 Reyes 23:1, 2 Reyes 23:16). No es improbable que antes de destruirlos expresen su aborrecimiento por algún acto de contaminarlos o contaminarlos, como significativo de su desprecio por los objetos de idolatría degradada (vea la nota en Isaías 2:2). El sentido de todo el pasaje es que el efecto de los juicios que Dios estaba a punto de imponer sobre la nación sería, alejarlos de la idolatría, a los cuales, como nación, habían sido propensos.

La cubierta - Las imágenes de los ídolos generalmente estaban hechas de madera o arcilla, y recubiertas de oro. Que el oro y la plata se usaron "para platearlos" es evidente por Deuteronomio 7:25; y todo el proceso de hacerlos de madera y luego superponerlos con planchas de oro y plata se describe con poder gráfico y severidad de ironía en Isaías 40:19-2; Isaías 41:6.

Tus imágenes grabadas de plata - Margen, 'Las imágenes grabadas de tu plata'. Probablemente la construcción en el texto sea correcta, lo que significa que las imágenes no se hicieron de plata entera, pero de madera o arcilla, chapada en plata.

Y el adorno - Las placas doradas o el recubrimiento de las imágenes.

Tus imágenes fundidas - La palabra "fundido" se refiere a las que fueron hechas por "casting" (ver las notas en Isaías 40:19-2).

Los tirarás - (mira la nota en Isaías 2:2). Esto estaría de acuerdo con la dirección expresa de Moisés; Deuteronomio 7:25: ‘Quemarás con fuego las imágenes grabadas de sus dioses; no desearás la plata o el oro que está sobre ellos, ni te lo llevarás a ti, para que no te enredes en él, porque es una abominación para el Señor tu Dios ".

Versículo 23

Entonces él dará la lluvia de tu semilla - Es decir, enviará lluvia sobre la semilla que se siembra. Se te permitirá cultivar la tierra sin molestar, y Dios te dará estaciones fructíferas y cosechas abundantes. Esta es una descripción poética de una edad feliz o dorada, cuando habría paz y prosperidad (compare las notas en Isaías 11:6).

Y pan del crecimiento de la tierra - Y pan que producirá la tierra.

Y será gordo y abundante - Será rico y abundante; es decir, habrá prosperidad y un amplio suministro para sus necesidades.

Alimente en pastos grandes - Esta es una descripción de la seguridad cuando se debe permitir que su ganado deambule en libertad y tenga abundante pasto - una imagen de prosperidad que sería muy gratificante para un pueblo cuya concepción principal de la riqueza consistía en la abundancia de rebaños y rebaños.

Versículo 24

Los burros jóvenes que oyen el suelo - Hebreo, "Trabajando" o "cultivando el suelo", es decir, arando. La antigua palabra inglesa “ear” (del latín aro) significaba labrar, cultivar. La palabra ahora es obsoleta, pero este es el sentido que tiene en la Biblia Génesis 45:6; Éxodo 34:21; Deu 21: 4 ; 1 Samuel 8:12.

Deberá comer un probador limpio - Margen, 'Leudado' o 'sabroso'. La palabra se convirtió en 'provender' (בליל b e lı̂yl) es un verbal de בלל bâlal, "mezclar, mezclar, confundir ; " y denota el probador que se hace al "mezclar" varias sustancias, "maslin" o "farago", una mezcla de cebada, avena, arvejas y frijoles, que parecen haberse sembrado juntos y cosechados al mismo tiempo Job 6:5; Job 24:6. La palabra traducida "limpio" (חמיץ châmiyts) no es tan clara en su significado. Kimchi lo explica con נקי nâqiy, "puro, limpio". Gesenius lo hace "salado" y supone que se refiere al forraje mezclado con heno salado. La Septuaginta lo traduce como 'Provender mezclado con cebada aventada'. Pero la noción real de la palabra es aquello que es "fermentado", de חמיץ châmēts, "ser agrio ; " ser fermentado Lowth lo hace "bien fermentado". Noyes, "bien sazonado". La idea parece ser la de un probador hecho de una mezcla de varias sustancias, como granos, frijoles, arvejas, hierbas, heno y probablemente sal, que , cuando se mezclan, "fermentan" y se considera nutritivo y saludable para el ganado. Los árabes todavía usan un compuesto similar (ver Bochart, i. 2, 7; y las "Observaciones" de Faber y Harmer, i. 409).

que ha sido aventado - Es decir, que es el grano puro, que no se les alimenta como lo hace a veces, antes de que se separe de la paja. El grano será tan abundante en ese tiempo de prosperidad que incluso el ganado puede ser alimentado con granos preparados como lo es generalmente para el hombre.

Con la pala - La pala grande por la cual el grano en la paja se levantaba en el viento para que el grano pudiera separarse de la paja.

El abanico - Esta palabra significa apropiadamente aquello por lo cual cualquier cosa es "esparcida" - una pala por la cual el grano es arrojado o arrojado al viento. ‘Aquellos que formen su opinión sobre el último artículo de un fanático inglés, tendrán una noción muy errónea. La del Este está hecha de la parte fibrosa de las hojas de palmirah u árbol de cacao, y mide aproximadamente un patio en cada sentido ". (Roberts).

Versículo 25

En el día de la gran matanza - Cuando los enemigos del pueblo de Dios habrán sido destruidos - probablemente en un tiempo posterior a la matanza del ejército del Asirios

Cuando caen las torres - Las torres del enemigo; quizás refiriéndose aquí a las torres de Babilonia. Después de que cayeran, los judíos serían favorecidos con el tiempo de prosperidad al que se refiere el profeta aquí.

Versículo 26

Además - Además de todas las bendiciones que se enumeran anteriormente.

La luz de la luna - La luz es en las Escrituras un emblema de pureza, inteligencia, felicidad, prosperidad; como la oscuridad es un emblema de ignorancia, calamidad y pecado. Esta figura es utilizada a menudo por los poetas. Así Horacio:

Soles melius nitent.

Carm. liv.: Od. v. 8.

La figura de aumentar la luz para denotar las bendiciones de la religión, y especialmente del evangelio, a menudo es empleada por Isaías (compare las notas en Isaías 2:5; Isaías 9:2; Isaías 10:17; Isaías 13:1; Isaías 58:8, Isaías 58:1; Isaías 60:1, Isaías 60:3, Isaías 60:19-2). El sentido de este pasaje es que en esos días futuros la luz brillaría intensamente y sin oscuridad; que aunque habían estado caminando a la luz de la verdadera religión, que su luz aumentaría mucho, y que tendrían una visión mucho más clara del carácter divino y del gobierno. Que esto se refiere a los tiempos del Mesías, puede haber poco o ningún espacio para dudar. Es un lenguaje como el que comúnmente usa Isaías para describir esos tiempos; y hay una plenitud y esplendor al respecto que no puede adaptarse a ningún otro período. No hay nada en la conexión, además, que prohíba tal interpretación del pasaje.

Será como la luz del sol - Será claro, brillante, intenso. El sentido es que habrá un gran aumento de luz, como si la luz de la luna aumentara repentinamente al brillo del sol meridiano.

Será siete veces mayor - Siete veces más intenso y claro que de costumbre, como si la luz de siete días se concentrara en uno. La palabra "siete" en las Escrituras a menudo denota un número completo o perfecto; e indica "integridad" o "perfecciones". La frase "a la luz de siete días", supone Lowth, es un brillo que se ha introducido en el texto desde el margen. Las razones que aduce para esta suposición son que falta en la Septuaginta y que interrumpe la construcción rítmica. Pero esto no es suficiente autoridad para rechazar las palabras del texto. Ninguna autoridad de MSS. se aduce por rechazarlos, y se encuentran en la Vulgata, el Caldeo y el Siríaco. Sin embargo, faltan en árabe.

En el día - Vitringa supone que esto se refiere al tiempo de los Macabeos; pero aunque puede haber una referencia a ese tiempo, la idea está evidentemente diseñada para incluir los tiempos futuros del Mesías. El sentido del profeta es que, después de las grandes calamidades que les sucederían, habría un tiempo de gloriosa prosperidad, y el diseño de esto era consolarlos con la seguridad de que su nación no sería destruida por completo.

Bindeth hasta la violación de su pueblo - O la herida. La calamidad que debería caer sobre ellos se representa así como una herida que les infligen las franjas de castigo (véanse las notas en Isaías 1:5). Yahvé lo curaría devolviéndolos a su propia tierra y a sus antiguos privilegios.

Versículo 27

He aquí, el nombre del Señor viene - (compare las notas en Isaías 19:1). Los siguientes versos, hasta el final del capítulo, están diseñados evidentemente para describir la destrucción del ejército de Senaquerib. Esto se declara expresamente en Isaías 30:31, y todas las circunstancias en la predicción concuerdan con ese evento. No hay necesidad de suponer que este es el comienzo de una nueva profecía, ya que está relacionada con el tema principal en la parte anterior del capítulo. Toda la profecía se compuso evidentemente en vista de esa amenaza de invasión. Al enterarse de eso, buscaron la ayuda de Egipto Isaías 30:1, por eso, el profeta denuncia el juicio sobre ellos ( Isaías 30:8 ff); a la vista de estos juicios, sin embargo, promete un estado más feliz Isaías 30:18; y ahora, al final del capítulo, para disuadirlos de la alianza, les asegura que, sin ayuda extranjera, el asirio sería destruido por el propio Yahweh. La frase "nombre de Yahweh" es probablemente otro modo de designar a Yahweh mismo; como el nombre de Dios a menudo se pone para Dios mismo (vea Hechos 3:6, Hechos 3:12, 30; Hechos 4:1; 1 Corintios 1:1 ) La idea es que la destrucción de los ejércitos asirios se llevaría a cabo por el poder inmediato del propio Yahweh sin necesidad de la ayuda de las alianzas egipcias o extranjeras.

Desde lejos - Es decir, desde el cielo (compare la nota en Isaías 19:1).

Ardiendo con su ira - O, más bien, su ira se enciende.

Y la carga del mismo - Margen, 'Gravedad de la llama'. Lowth lo expresa, 'La llama se enfurece violentamente'. No, 'Violento es la llama'. Septuaginta lo traduce como 'Una ira ardiente'. La palabra משׂאה mas'â'âh, de נשׂא nâs'â' "soportar, levantar arriba, llevar ”significa apropiadamente un levantamiento Salmo 141:2; una carga Sofonías 3:18; luego un montaje, particularmente de una llama o humo en una conflagración Jueces 20:38. Esta parece ser la idea aquí, que la ira de Dios sería como una columna pesada y oscura de humo mezclado y llamas que estallan y se elevan sobre una ciudad.

Sus labios están llenos de indignación - Todo este lenguaje es, por supuesto, figurativo, y significa que emitiría una orden para destruir a los asirios, o que serían destruidos de la manera más efectiva para exhibir su desagrado.

Y su lengua como fuego devorador - Es decir, emitirá una orden que destruirá como un fuego furioso y devorador.

Versículo 28

Y su aliento - La palabra רוח rûach significa correctamente "viento", aire en movimiento; luego una respiración, una exhalación, un aliento; luego el alma, el espíritu, etc. La idea aquí parece ser la respiración excitada, rápida y agitada, como cuando uno está enojado (compárese Jueces 8:3; Zacarías 6:8 )

Como una corriente desbordante - Esta figura es común para expresar juicios de desolación (vea las notas en Isaías 8:8; Isaías 10:22; Isaías 28:17; compare Salmo 69:2, Salmo 69:15).

Llegará a la mitad del cuello - Isaiah Isaías 8:8, al describir la invasión de Senaquerib y compararla con un torrente desbordante, dice que 'llegaría hasta el cuello'; es decir, desbordaría la tierra e incluso se acercaría a la cabeza, la capital, pero eso se salvaría. Mediante el uso de una figura similar, y quizás refiriéndose a eso, dice aquí, que el juicio de Dios desbordaría al ejército de los asirios, pero que se acercaría solo al cuello, la cabeza aún se salvaría; el comandante y el soberano no serían destruidos. De acuerdo con esta predicción, el ángel en una noche, como con una inundación desbordante, cortó el ejército y, sin embargo, salvó al soberano, Senaquerib, que escapó con su vida Isaías 37:36. La palabra traducida ‘alcanzará’ (רחצה yechĕtseh) significa correctamente "se dividirá" o se cortará en dos partes Génesis 33:8; Números 31:37, Números 31:42; Jueces 9:43; y la idea aquí parece ser que un hombre que está en el agua parece estar "dividido" en dos partes, una parte arriba y otra en el agua.

Para tamizar las naciones - Sin duda, muchas naciones fueron puestas bajo pedido para proporcionar un ejército tan grande como el de Sennaherib, ya que el reino de Asiria estaba formado por varios de tributarios y provincias. La palabra traducida "tamizar" se refiere al acto de aventar o avivar el grano, en el que el grano se "arroja" o se tira de la pala al aire. A medida que el viento expulsa la paja, las naciones del ejército de Senaquerib se dispersarían.

Con el tamiz de la vanidad - Es decir, de vacío o perdición; los esparciría tanto que no quedaría nada.

Una brida en las fauces de la gente - La idea es que tenía a todas estas naciones bajo su control tanto como un hombre tiene un caballo con una brida en su boca. La misma idea que el profeta usó en referencia al mismo tema en Isaías 37:29:

Pondré mi brida en tus mandíbulas,

Y te volveré por el camino por el que has venido.

Causando que erren - Eso hará que vaguen; es decir, los apartaría del camino en el que habían diseñado ir. Se habían propuesto ir a Jerusalén, pero él los conduciría de regreso a su propia tierra, desconcertados y desanimados (ver Isaías 37:29).

Versículo 29

Tendrás una canción - Es decir, los habitantes de Jerusalén se regocijarán cuando el ejército de los asirios sea destruido.

Como en la noche, cuando se mantiene una solemnidad - La palabra 'solemnidad' aquí (חג châg ) denota un festival o fiesta; y se refiere, a modo de eminencia, a la Pascua, que generalmente se designa como "la fiesta"; es decir, la fiesta principal de los judíos (ver Mateo 27:15; Juan 5:1, Juan 5:11, Juan 5:13, Juan 5:23). Este festival se celebró al principio por la noche, y se requería que se celebrara así después Éxodo 12:42; Deuteronomio 16:1.

Como cuando uno va con una pipa - La música se usaba en el servicio diario del templo, y sus procesiones y celebraciones eran todas con música instrumental. La idea simple es que la destrucción repentina y completa del ejército de Senaquerib sería la ocasión de la mayor alegría.

Versículo 30

Y el Señor hará que se escuche su gloriosa voz - Es decir, él daría la orden de destruirlos. No podían dejar de reconocer su voz, y sentir que lo había logrado.

La iluminación de su brazo - El descenso de su brazo - aludiendo al acto de golpear, como con una espada, por la cual se corta un ejército.

Con la llama - (vea la nota en Isaías 29:6).

Y tempestad, y granizo - Con nosotros es raro que una tormenta de granizo sea lo suficientemente severa como para destruir un ejército. Pero en los países orientales y en los climas tropicales, las tormentas de granizo no son infrecuentes de violencia suficiente para hacerlo si el ejército estuviera en el campo abierto. El siguiente extracto de una carta de uno de nuestros propios compatriotas, mostrará que esto no sería un hecho improbable: "Habíamos recorrido quizás una milla y media en nuestro camino, cuando una nube que se elevaba en el oeste dio indicaciones de Se acerca la lluvia. En pocos minutos descubrimos que algo caía del cielo con un fuerte chapoteo y una apariencia blanquecina. No podía concebir lo que era, pero al observar algunas gaviotas cerca, supuse que eran ellos lanzándose a pescar; pero poco después descubrió que eran grandes bolas de hielo cayendo. Inmediatamente escuchamos un sonido como un trueno retumbante, o diez mil carruajes rodando furiosamente sobre el pavimento.

Todo el Bósforo estaba cubierto de espuma, como si la artillería del cielo hubiera sido cargada contra nosotros y nuestra frágil máquina. Nuestro destino parecía inevitable; nuestros paraguas se levantaron para protegernos, los trozos de hielo los desgarraron en cintas. Afortunadamente tuvimos una piel de buey en el bote, debajo de la cual nos arrastramos y nos salvamos de más lesiones. Un hombre de los tres remeros tuvo su mano literalmente aplastada, otro muy herido en el hombro, el Sr. H. recibió un golpe en la pierna, mi mano derecha estaba algo discapacitada y estaba más o menos herida. Fue la escena más horrible y terrorífica que jamás haya presenciado, y Dios no quiera que me exponga a otra persona. Bolas de hielo del tamaño de mis dos puños cayeron en el bote, y algunas de ellas vinieron con tanta violencia que seguramente se habían roto un brazo o una pierna, si nos hubieran golpeado en esas partes. Uno de ellos golpeó la hoja de un remo y lo partió. La escena duró quizás cinco minutos; pero fueron cinco minutos de la sensación más horrible que jamás haya experimentado.

Cuando pasó, encontramos las colinas circundantes cubiertas de masas de hielo, no puedo llamarlo granizo, los árboles despojados de sus hojas y ramas, y todo parecía desolado. La escena fue horrible más allá de toda descripción. He sido testigo de repetidos terremotos; el rayo ha jugado, por así decirlo, sobre mi cabeza; El viento rugió, y las olas en un momento me arrojaron al cielo, y al siguiente me hundieron en un profundo abismo. He estado en acción y he visto muerte y destrucción a mi alrededor en todo tipo de horror; pero nunca antes tuve la sensación de asombro que se apoderó de mí en esta ocasión, y aún me persigue, y me temo que siempre me perseguirá. Mi portero, el más audaz de mi familia, que se había aventurado un instante desde la puerta, había sido derribado por una piedra de granizo, y si no lo hubieran arrastrado por los talones, habría sido golpeado hasta la muerte. Dos barqueros fueron asesinados en la parte alta de la aldea, y he oído hablar de huesos rotos en abundancia. Imagínese a sí mismo que los cielos se congelaron repentinamente y, de repente, se hicieron pedazos en masas irregulares de media libra a libra y se precipitaron a la tierra. "(" Cartas de Constantinopla y sus alrededores "del comodoro Porter, vol. Ip 44.)

Versículo 31

Porque a través de la voz del - Señor Por orden del Señor; es decir, su voz sale de la manera especificada en Isaías 30:3.

Que golpeó con una barra - Quién estaba acostumbrado a golpear como con una barra; es decir, su gobierno fue tiránico y severo. Como se había acostumbrado a golpear de esa manera, ahora se encontraría con la recompensa adecuada de su opresión de las naciones.

Versículo 32

Y en cada lugar - Margen, 'Cada paso de la barra fundada.' Lowth lo representa, 'Siempre que pase la barra de corrección'. Todo el diseño de El pasaje es evidentemente para predecir la destrucción repentina del ejército de los asirios, y para mostrar que esto sería logrado por la agencia de Dios. La idea parece ser que en todos aquellos lugares donde pasaría la vara del asirio, es decir, donde causaría devastación y desolación, se oiría un regocijo con instrumentos musicales cuando debería ser derrocado.

El bastón en tierra - La palabra 'bastón' aquí, o "vara", parece referirse a aquello por lo que el asirio hirió a las naciones Isaías 30:31; o mejor dicho, el propio rey asirio como una vara de corrección en la mano de Yahweh (ver Isaías 10:5). La palabra traducida "puesta a tierra" (מוסדה mûsâdâh) ha dado gran perplejidad a los comentaristas. Lowth supone que debería ser מוסרח ("corrección"), según una conjetura de Le Clerc. Dos manuscritos también lo leen de la misma manera. Pero la autoridad del MSS. no es suficiente para justificar un cambio en el presente texto hebreo. Esta palabra, que no se interpreta de manera muy inteligible 'puesta a tierra', se deriva de יסד yâsad, a "encontrado, para sentar las bases de un edificio" Esdras 3:12; Isaías 54:11; luego establecer, nombrar, ordenar Salmo 104:8; Habacuc 1:12. La idea aquí es, por lo tanto, que la vara mencionada había sido "designada, constituida, ordenada" por Dios; es decir, que el asirio había sido designado por él para cumplir propósitos importantes como una vara, o como un medio para castigar a las naciones.

Pasará - En su marcha de desolación y conquista.

que el Señor pondrá sobre él - O, mejor dicho, como debe traducirse, 'sobre el cual Yahweh debe poner', es decir, la vara, lo que significa que en todos aquellos lugares donde Yahvé debería poner este flagelo designado allí aún se alegrarían.

Será con tabrets y arpas - Aquellos lugares por donde había pasado, y que había azotado, se llenarían de alegría y regocijo por su completo derrocamiento, y en toda su liberación del flagelo. Para obtener una descripción del tabret y el arpa, consulte las notas en Isaías 5:12.

Y en las batallas de sacudidas - En el hebreo aquí hay una alusión a lo que se dice en Isaías 30:28, que él tamizaría, Es decir, agitar o arrojar a las naciones como en una pala de aventar.

¿Peleará con él? Isaías 37:36).

Versículo 33

Para Tophet - La misma idea se transmite en este versículo que en el anterior, pero bajo otra forma y con una nueva ilustración. El sentido es que el ejército de los asirios sería completamente destruido, como si fuera una gran pila de madera en el valle de Hinom que debería ser disparada por el aliento de Dios. La palabra (תפתה tâpeteh) con ה (h) paragógica), indica correctamente qué causa odio u aborrecimiento ; aquello que produce asco y vómitos (del Caldeo תיף tūph escupir); Job 17:6, 'Fui un "aborrecimiento'" (תפת tôpheth), representado incorrectamente en nuestra versión, 'Estaba entre ellos como tabret . 'La palabra aparece solo en 2 Reyes 23:1; Jeremias 7:31; Jeremias 19:6, Jeremias 19:11, Jeremias 19:13, y en este lugar. Se aplica a un valle profundo en el sureste de Jerusalén, celebrado como el asiento de la idolatría, particularmente del culto a Moloch. También se le dio el nombre de "el valle de Hinom"; y por lo tanto, el nombre "Gehenna" γέεννα geenna, Mateo 5:22, Mateo 5:29-3; Mateo 10:28; Mateo 18:9; Mateo 23:15, Mateo 23:33; Marco 9:43, Marco 9:45, Marco 9:47; Lucas 12:5; Santiago 3:6), como denotando el lugar de futuros tormentos, de los cuales el valle de Hinnom, o Tophet, era un emblema llamativo.

Este valle se seleccionó temprano como el lugar de culto de Moloch, donde se celebraban sus ritos erigiendo una enorme imagen de latón con un tronco y brazos huecos, que se calentaba y dentro de los cuales se colocaban niños. como sacrificio al horrible ídolo. Para ahogar sus gritos, se golpearon los tambores, que se llamaron תף tôph, o תפים tôphiym, y muchos suponen el nombre Tophet se le dio al lugar en esta cuenta (ver 2 Reyes 16:3; 2 Reyes 21:6; 2 Reyes 23:1). El nombre "valle de Hinom" o Gehenna, probablemente fue del antiguo poseedor u ocupante de ese nombre. En tiempos posteriores, sin embargo, este lugar fue considerado con profundo aborrecimiento. Se convirtió en el receptáculo de toda la inmundicia de la ciudad; y por lo tanto, para purificar la atmósfera y prevenir el contagio, era necesario mantener los incendios allí continuamente encendidos. Fue, por lo tanto, el emblema más llamativo del fuego del infierno, y como tal se usa en el Nuevo Testamento. Ezequías se opuso firmemente a la idolatría; y no es improbable que haya eliminado las imágenes de Moloch, y haya hecho de ese valle el receptáculo de la suciedad, y un lugar de abominación, y que el profeta se refiera a este tacto en el pasaje que tenemos ante nosotros.

Es ordenado - Fue instalado, designado, constituido. El profeta, según una figura, representa a Ezequías como el que instaló este lugar como para el castigo apropiado de los asirios.

De antaño - Margen, como en hebreo, 'Desde ayer'. Esta expresión puede significar simplemente 'anteriormente, algún tiempo desde entonces', como en Éxodo 4:1; 2 Samuel 3:17. La idea aquí parece ser, que Tophet había sido anteriormente, o ya estaba preparado como para la destrucción de Senaquerib y su ejército. Su ruina sería tan segura y tan repentina, "como si", en el valle de Tophet, el aliento de Yahvéh prendiera fuego a los vastos materiales que habían sido recolectados y que estuvieran listos para ser encendidos. No significa que Tophet haya estado preparado "para" el ejército de Senaquerib; no significa que su ejército realmente sería destruido allí, ya que fue al otro lado de la ciudad donde fueron cortados (ver las notas en Isaías 10:32); no significa que serían enviados al fuego del infierno; pero significa que ese lugar había sido equipado como para ser una representación emblemática de su ruina; que los fuegos de consumo en ese valle eran una representación sorprendente de la forma repentina y horrible en que los aborrecidos enemigos de Dios serían destruidos.

Para el rey está preparado - Para Ezequías; como si el lugar hubiera sido preparado para su uso a fin de consumir y destruir a sus enemigos. No significa que Ezequías realmente tenía esto en mente, pero todo el lenguaje es figurativo. Era como si Ezequías hubiera equipado ese lugar como un lugar adecuado para destruir por completo a sus enemigos.

Lo ha hecho profundo y grande - Vast; como si fuera capaz de contener a todo el ejército que iba a ser destruido.

La pila de ellos - La madera que se recogió allí para ser consumida.

El aliento del Señor - Como si Yahweh respirara sobre él y encendiera toda la masa, de modo que se quemara sin la posibilidad de extinguirse. El significado es que la destrucción del asirio vendría realmente de Yahweh como si él, por su propia agencia, encendiera las vastas pilas que se reunieron en el valle de Hinnom.

Como una corriente de azufre - El azufre, o azufre, se usa en las Escrituras para denotar un fuego de gran intensidad, y uno que no se puede extinguir Génesis 19:24; Salmo 11:6; Ezequiel 38:22; Apocalipsis 9:17. Por lo tanto, se usa para denotar los tormentos eternos de los malvados en el infierno Apocalipsis 14:1; Apocalipsis 19:2; Apocalipsis 21:8.

Lo enciende - El ejército de los asirios sería destruido de una manera que estaría bien representada por el envío de Yahweh sobre una gran pila reunida en el valle de Hinnom , una corriente ardiente de llama sulfurosa que debería encenderse y consumir todo antes (vea las notas en Isaías 37:36).

Información bibliográfica
Barnes, Albert. "Comentario sobre Isaiah 30". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://www.studylight.org/commentaries/spa/bnb/isaiah-30.html. 1870.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile