Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
1 Samuel 18

Comentario de ClarkeComentario Clarke

Versículo 1

CAPÍTULO XVIII

Jonathan y David comienzan una amistad duradera; y david

actúa con prudencia respecto a Saúl , 1-5

Saúl se pone celoso de David, a causa de la estima 

que está mostrando Israel; y, en su furor, se esfuerza por

destruirlo , 6-12.

David es hecho capitán sobre mil; y la gente lo ama y

respeta , 13-16.

Saúl, para tenderle una trampa, le ofrece a su hija en

matrimonio , 17-24;

y requiere cien prepucios de los filisteos por dote;

esperando que, al esforzarse por conseguirlos, David pudiera caer

por manos de los filisteos , 25.

David acepta las condiciones, las cumple y recibe a Mical para

esposa , 26-30.

NOTAS SOBRE EL CAP. XVIII

Versículo 1 Samuel 18:1 . Cuando terminó de hablar.  Estos primeros cinco versículos son omitidos por la Septuaginta . Véanse las notas del 1 Samuel 17:58 .

Jonatán lo amaba como a su propia alma.  Subsistía entre ellos la más íntima amistad; y se amaban fervientemente con corazones puros. No se perdió el amor entre ellos; cada uno era digno del otro. Tuvieron una amistad que no podía ser afectada por cambios ni azares, y que ejemplificaba todo lo que los antiguos han dicho sobre la materia; Την φιλιαν ισοτητα ειναι, και μιαν ψυχην, τον φιλον ἑτερον αυτον; "La amistad produce una igualdad total; es un alma en dos cuerpos: un amigo es otro yo".

Versículo 4

Versículo 1 Samuel 18:4 . Jonathan se desnudó. Los regalos de ropa o ricas túnicas , en señal de respeto y amistad, son frecuentes en Oriente. Y la frecuencia con que los guerreros se regalaban armas y ropas en señal de amistad puede verse en Homero y otros escritores antiguos.

Versículo 5

Versículo 1 Samuel 18:5 . Ponlo sobre los hombres de guerra.  Lo hizo generalísimo ; o lo que llamaríamos mariscal de campo .

Versículo 6

Versículo 1 Samuel 18:6 . Cuando David regresó. Este versículo se conecta bien con el versículo 54 del capítulo anterior; 1 Samuel 17:54 y continúa la narración sin interrupciones. Ver las notas allí.

Las mujeres salieron.  La ocupación principal de ciertas mujeres era celebrar victorias , cantar en los funerales , etc.

Con instrumentos de música.  La palabra original (שלשים shalishim ) significa instrumentos de tres cuerdas y creo que la Vulgata la traduce correctamente, cum sistris , "con sistros ". Este instrumento es bien conocido por ser utilizado entre los antiguos egipcios: estaba hecho de latón y tenía tres , a veces más, varillas de latón de un lado a otro; los cuales, estando sueltos en sus orificios, hacían un tintineo cuando se agitaba el instrumento.

Versículo 7

Versículo 1 Samuel 18:7 . Saúl ha matado a sus miles.  Como no puede ser literalmente cierto que Saúl haya matado a miles, y David a diez miles; sería bueno traducir el pasaje así: Saúl ha golpeado o peleado contra miles; David contra decenas de miles . "Aunque Saúl ha salido victorioso en todas sus batallas, sin embargo, no ha tenido tantas desventajas contra él como las que ha tenido David; Saúl, en verdad, se ha enfrentado a miles ; David, a diez mil ..” Podemos señalar aquí que los filisteos habían sacado todas sus fuerzas en este momento: y cuando mataron a Goliat, fueron totalmente derrotados por los israelitas, dirigidos principalmente por David.

Versículo 10

Versículo 1 Samuel 18:10 . El espíritu maligno de Dios. Ver  1 Samuel 16:14.

Profetizó en medio de la casa. Estaba fuera de sí . Oraciones , súplicas e imprecaciones incoherentes: "Dios guarde mi vida", "Destruye a mis enemigos", u oraciones similares, con frecuencia podrían escapar de él en su estado agitado. El árabe da a entender que en realidad estaba poseído por un espíritu maligno, y que a través de él pronunció una especie de predicciones demoníacas. Pero examinemos más de cerca el original: se dice que Saúl profetizaba en medio de su casa, es decir, oraba en su familia, mientras David tocaba el arpa; y luego, de repente, arrojó su jabalina, con la intención de haber matado a David. Obsérvese que la palabra ויתנבא vaiyithnabbe es la tercera persona del singular del futuro hithpael ; cuyo signo no es sólo hacer una acción sobre o para uno mismo, sino también fingir o pretender hacerla. El significado parece ser, SAUL fingió estar orando en su familia, para ocultar mejor sus intenciones asesinas y hacer que David no sospechara; quien estaba, probablemente, en este momento realizando la parte musical del culto familiar. Esta visión del tema hace que todo el caso sea natural y sencillo.

Versículo 11

Versículo 1 Samuel 18:11 . Saúl arrojó la jabalina. La jabalina o lanza era el emblema de la autoridad real; los reyes siempre la tenían a mano, y en los monumentos antiguos siempre se les representa con ella.

En la antigüedad, dice Justino, los reyes usaban una lanza en lugar de una diadema: Per ea tempora reges hastas pro diademate habebant, Hist. lib. xliii. Y como las lanzas eran los emblemas del poder supremo, por lo tanto fueron reputadas como atributos de la Divinidad, y fueron adoradas como representantes de los dioses. Ab origne verum, pro DIIS immortalibus veteres HASTAS coluerent, ob cujus religionis memoriam, adhuc deorum simulachris HASTAE adduntur.-Ibid.

Versículo 13

Versículo 1 Samuel 18:13 . Lo hizo su capitán.  Esto fue bajo el pretexto de hacerle honor, cuando en realidad era solo para librarse del objeto de su envidia.

Versículo 15

Versículo 1 Samuel 18:15 . Le tenía miedo. Vio que, por su conducta prudente, ganaba cada día más influencia.

Versículo 17

Versículo 1 Samuel 18:17 . Pelea las batallas del Señor.  El Sr. Calmet señala correctamente que las guerras de los hebreos, aunque conducidas por órdenes expresas de Dios, eran verdaderamente las guerras del Señor ; pero cuando el espíritu de ambición y dominio mundanos se mezcló con ellos, ya no eran las guerras del Señor, sino guerras de lujuria y blasfemia.

Versículo 21

Versículo 1 Samuel 18:21 . Para que ella sea una trampa para él.  Saúl ya había determinado la condición en la que le daría su hija a David; a saber, que mataría a cien filisteos : esto supuso que lo haría por amor a Mical, y que necesariamente moriría en el intento; y así Mical se convertiría en una trampa para él .

Versículo 25

Versículo 1 Samuel 18:25 . Pero cien prepucios.  Es decir, matarás a cien filisteos, y les mostrarás sus prepucios , como prueba, no solo de que has matado a cien hombres, sino de que estos son de los incircuncisos . Una costumbre similar a esta todavía prevalece entre los abisinios, según Bruce. Ver sus Viajes.

Versículo 27

Versículo 1 Samuel 18:27 . Doscientos hombres.  La Septuaginta tiene sólo cien hombres . Saúl hizo pacto con David por cien ; y David mismo dice, 2 Samuel 3:14 , que se casó con Mical por cien : por lo tanto, es probable que cien sea la lectura verdadera.

Versículo 30

Versículo 1 Samuel 18:30 . Entonces los príncipes de los filisteos salieron.  Probablemente para vengarse de David y de los israelitas: pero de esta guerra no sabemos más que David fue más hábil y exitoso en ella que cualquiera de los otros oficiales de Saúl. Su habilidad militar fue mayor y su éxito fue proporcional a su habilidad y coraje; por eso se dice que se comportó más sabiamente que todos los siervos de Saúl.

Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre 1 Samuel 18". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/commentaries/spa/acc/1-samuel-18.html. 1832.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile