Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
1 Samuel 18

Comentario de ClarkeComentario Clarke

Versículo 1

CAPÍTULO XVIII

Jonathan y David comienzan una amistad duradera; y david

actúa con prudencia respecto a Saúl , 1-5

Saúl se pone celoso de David, a causa de la estima 

que está mostrando Israel; y, en su furor, se esfuerza por

destruirlo , 6-12.

David es hecho capitán sobre mil; y la gente lo ama y

respeta , 13-16.

Saúl, para tenderle una trampa, le ofrece a su hija en

matrimonio , 17-24;

y requiere cien prepucios de los filisteos por dote;

esperando que, al esforzarse por conseguirlos, David pudiera caer

por manos de los filisteos , 25.

David acepta las condiciones, las cumple y recibe a Mical para

esposa , 26-30.

NOTAS SOBRE EL CAP. XVIII

Versículo 1 Samuel 18:1 . Cuando terminó de hablar.  Estos primeros cinco versículos son omitidos por la Septuaginta . Véanse las notas del 1 Samuel 17:58 .

Jonatán lo amaba como a su propia alma.  Subsistía entre ellos la más íntima amistad; y se amaban fervientemente con corazones puros. No se perdió el amor entre ellos; cada uno era digno del otro. Tuvieron una amistad que no podía ser afectada por cambios ni azares, y que ejemplificaba todo lo que los antiguos han dicho sobre la materia; Την φιλιαν ισοτητα ειναι, και μιαν ψυχην, τον φιλον ἑτερον αυτον; "La amistad produce una igualdad total; es un alma en dos cuerpos: un amigo es otro yo".

Versículo 4

Versículo 1 Samuel 18:4 . Jonathan se desnudó. Los regalos de ropa o ricas túnicas , en señal de respeto y amistad, son frecuentes en Oriente. Y la frecuencia con que los guerreros se regalaban armas y ropas en señal de amistad puede verse en Homero y otros escritores antiguos.

Versículo 5

Versículo 1 Samuel 18:5 . Ponlo sobre los hombres de guerra.  Lo hizo generalísimo ; o lo que llamaríamos mariscal de campo .

Versículo 6

Versículo 1 Samuel 18:6 . Cuando David regresó. Este versículo se conecta bien con el versículo 54 del capítulo anterior; 1 Samuel 17:54 y continúa la narración sin interrupciones. Ver las notas allí.

Las mujeres salieron.  La ocupación principal de ciertas mujeres era celebrar victorias , cantar en los funerales , etc.

Con instrumentos de música.  La palabra original (שלשים shalishim ) significa instrumentos de tres cuerdas y creo que la Vulgata la traduce correctamente, cum sistris , "con sistros ". Este instrumento es bien conocido por ser utilizado entre los antiguos egipcios: estaba hecho de latón y tenía tres , a veces más, varillas de latón de un lado a otro; los cuales, estando sueltos en sus orificios, hacían un tintineo cuando se agitaba el instrumento.

Versículo 7

Versículo 1 Samuel 18:7 . Saúl ha matado a sus miles.  Como no puede ser literalmente cierto que Saúl haya matado a miles, y David a diez miles; sería bueno traducir el pasaje así: Saúl ha golpeado o peleado contra miles; David contra decenas de miles . "Aunque Saúl ha salido victorioso en todas sus batallas, sin embargo, no ha tenido tantas desventajas contra él como las que ha tenido David; Saúl, en verdad, se ha enfrentado a miles ; David, a diez mil ..” Podemos señalar aquí que los filisteos habían sacado todas sus fuerzas en este momento: y cuando mataron a Goliat, fueron totalmente derrotados por los israelitas, dirigidos principalmente por David.

Versículo 10

Versículo 1 Samuel 18:10 . El espíritu maligno de Dios. Ver  1 Samuel 16:14.

Profetizó en medio de la casa. Estaba fuera de sí . Oraciones , súplicas e imprecaciones incoherentes: "Dios guarde mi vida", "Destruye a mis enemigos", u oraciones similares, con frecuencia podrían escapar de él en su estado agitado. El árabe da a entender que en realidad estaba poseído por un espíritu maligno, y que a través de él pronunció una especie de predicciones demoníacas. Pero examinemos más de cerca el original: se dice que Saúl profetizaba en medio de su casa, es decir, oraba en su familia, mientras David tocaba el arpa; y luego, de repente, arrojó su jabalina, con la intención de haber matado a David. Obsérvese que la palabra ויתנבא vaiyithnabbe es la tercera persona del singular del futuro hithpael ; cuyo signo no es sólo hacer una acción sobre o para uno mismo, sino también fingir o pretender hacerla. El significado parece ser, SAUL fingió estar orando en su familia, para ocultar mejor sus intenciones asesinas y hacer que David no sospechara; quien estaba, probablemente, en este momento realizando la parte musical del culto familiar. Esta visión del tema hace que todo el caso sea natural y sencillo.

Versículo 11

Versículo 1 Samuel 18:11 . Saúl arrojó la jabalina. La jabalina o lanza era el emblema de la autoridad real; los reyes siempre la tenían a mano, y en los monumentos antiguos siempre se les representa con ella.

En la antigüedad, dice Justino, los reyes usaban una lanza en lugar de una diadema: Per ea tempora reges hastas pro diademate habebant, Hist. lib. xliii. Y como las lanzas eran los emblemas del poder supremo, por lo tanto fueron reputadas como atributos de la Divinidad, y fueron adoradas como representantes de los dioses. Ab origne verum, pro DIIS immortalibus veteres HASTAS coluerent, ob cujus religionis memoriam, adhuc deorum simulachris HASTAE adduntur.-Ibid.

Versículo 13

Versículo 1 Samuel 18:13 . Lo hizo su capitán.  Esto fue bajo el pretexto de hacerle honor, cuando en realidad era solo para librarse del objeto de su envidia.

Versículo 15

Versículo 1 Samuel 18:15 . Le tenía miedo. Vio que, por su conducta prudente, ganaba cada día más influencia.

Versículo 17

Versículo 1 Samuel 18:17 . Pelea las batallas del Señor.  El Sr. Calmet señala correctamente que las guerras de los hebreos, aunque conducidas por órdenes expresas de Dios, eran verdaderamente las guerras del Señor ; pero cuando el espíritu de ambición y dominio mundanos se mezcló con ellos, ya no eran las guerras del Señor, sino guerras de lujuria y blasfemia.

Versículo 21

Versículo 1 Samuel 18:21 . Para que ella sea una trampa para él.  Saúl ya había determinado la condición en la que le daría su hija a David; a saber, que mataría a cien filisteos : esto supuso que lo haría por amor a Mical, y que necesariamente moriría en el intento; y así Mical se convertiría en una trampa para él .

Versículo 25

Versículo 1 Samuel 18:25 . Pero cien prepucios.  Es decir, matarás a cien filisteos, y les mostrarás sus prepucios , como prueba, no solo de que has matado a cien hombres, sino de que estos son de los incircuncisos . Una costumbre similar a esta todavía prevalece entre los abisinios, según Bruce. Ver sus Viajes.

Versículo 27

Versículo 1 Samuel 18:27 . Doscientos hombres.  La Septuaginta tiene sólo cien hombres . Saúl hizo pacto con David por cien ; y David mismo dice, 2 Samuel 3:14 , que se casó con Mical por cien : por lo tanto, es probable que cien sea la lectura verdadera.

Versículo 30

Versículo 1 Samuel 18:30 . Entonces los príncipes de los filisteos salieron.  Probablemente para vengarse de David y de los israelitas: pero de esta guerra no sabemos más que David fue más hábil y exitoso en ella que cualquiera de los otros oficiales de Saúl. Su habilidad militar fue mayor y su éxito fue proporcional a su habilidad y coraje; por eso se dice que se comportó más sabiamente que todos los siervos de Saúl.

Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre 1 Samuel 18". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/commentaries/spa/acc/1-samuel-18.html. 1832.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile