the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #3860 - παραδίδωμι
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to give into the hands (of another)
- to give over into (one's) power or use
- to deliver to one something to keep, use, take care of, manage
- to deliver up one to custody, to be judged, condemned, punished, scourged, tormented, put to death
- to deliver up treacherously
- by betrayal to cause one to be taken
- to deliver one to be taught, moulded
- to commit, to commend
- to deliver verbally
- commands, rites
- to deliver by narrating, to report
- to permit allow
- when the fruit will allow that is when its ripeness permits
- gives itself up, presents itself
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
παραδίδωμι
(late παραδια-δίδω (δειδ -) Tab.Defix.Aud. 156.8 (Rome, iv/v A. D.)),
give, hand over to another, transmit, [ παιδίον] τινί Hdt. 1.117; τὰ ἐντεταλμένα, of couriers, Id. 8.98; καθάπερ λαμπάδα τὸν βίον π. Pl. Lg. 776b, etc.; of sentinels, π. τὸν κώδωνα Th. 4.135; τὴν ἑωθινὴν φυλακήν Plu. Arat. 7; τῷ παιδὶ π. τὴν ἀρχήν Hdt. 2.159; τὰ πάτρια τεύχεα S. Ph. 399 (lyr.); of letters to the person addressed, X. Cyr. 8.6.17; of a purchase to the buyer, Id. Oec. 20.28; of articles entered in an inventory by magistrates, IG 12.324.2, etc.; in Astrol., π. τὸ ἔτος Vett.Val. 100.30, Paul.Al. I. 4; of an argument, π. τινὶ τὸν ἑξῆς λόγον Pl. Criti. 106b; π. τὴν προξενίαν hand it down to one's posterity, X. HG 6.3.4; τὴν πόλιν εὐδαιμονεστάτην τοῖς ἐπιγιγνομένοις π. Isoc. 8.94, cf. Th. 2.36, Pl. R. 372d; π. τὴν ἀρετήν transmit, impart as a teacher, Id. Men. 93c: c. inf., παῖδάς σφι παρέδωκε τὴν γλῶσσαν ἐκμαθεῖν Hdt. 1.73; ἣν ἐμῇ μητρὶ παρέδωκεν τρέφειν E. Or. 64; π. τινὶ τοὺς νέους διδάσκειν Pl. Lg. 812a, cf. Ti. 42d, al.
2. give a city or person into another's hands, τὴν Σάμον π. Συλοσῶντι Hdt. 3.149; ἄλλον ἐς ἄλλην πόλιν π. Id. 5.37; esp. as a hostage, or to an enemy, deliver up, surrender, ἑωυτὸν Κροίσῳ Id. 1.45, cf. 3.13, Th. 7.86; τὰς ναῦς And. 3.11, etc.: with collat. notion of treachery, betray, X. Cyr. 5.4.51, Paus. 1.2.1; π. ὅπλα X. Cyr. 5.1.28, etc.; τύχῃ αὑτὸν π. commit oneself to fortune, Th. 5.16; ταῖς ἡδοναῖς ἑαυτὴν [τὴν ψυχήν ] Pl. Phd. 84a; ἑαυτοὺς [ἐπιθυμίαις ] ib. 82c: without acc., give way, ἡδονῇ παραδούς Id. Phdr. 250e.
3. give up to justice, etc., ἥντινα μήτε.. παραδοῦναι ἐξῆν Antipho 6.42; π. τινὰς τῷ δικαστηρίῳ And. 1.17; τοῖς ἕνδεκα παρεδόθη Lys. 14.17; also π. τινὰ εἰς τὸ δεσμωτήριον D. 51.8; δεθέντα εἰς τὸν δῆμον X. HG 1.7.3 (Pass.); ἐπὶ κρίσει παρεδέδοτο εἰς τὸν δῆμον D. 49.9: c. inf., π. τινὰ θανάτῳ ζημιῶσαι Lys. 22.2; give up a slave to be examined by torture, Isoc. 17.15, Test. ap. D. 45.61: — Pass., ἐγκλήματι π. dub. l. in D.C. 62.27: metaph., σιωπῇ καὶ λήθῃ παραδοθείς D.H. Pomp. 3.
4. hand down legends, opinions, etc., by tradition, φήμην Pl. Phlb. 16c; παραδεδομένα καὶ μυθώδη D. 23.65; οἱ παραδεδομένοι μῦθοι Arist. Po. 1451b24; ὁ π. τρόπος Id. Pol. 1313a35; οἱ παραδεδομένοι θεοί the traditional gods, Din. 1.94; ἡ οἰκία.. ἐγκεκωμιασμένη παραδέδοται ἡμῖν Pl. Chrm. 157e; δόγματι παραδοθῆναι to be embodied in a decree, D.C. 57.20. teach doctrine, Luke 1:2, Sor. 1.124, M.Ant. 1.8, Philum. Ven. 37.3, Dam. Pr. 154, 433, Paul.Aeg. 6.50: — Pass., ὅταν [τέχνη] παραδιδῶται Arr. Epict. 2.14.2. II grant, bestow, κῦδός τισι Pi. P. 2.52: in pres. and impf., offer, allow, αἵρεσιν Id. N. 10.83.
2. c. inf., allow one to.., Hdt. 1.210, 6.103, al.: c. acc. rei, permit, ὁ θεὸς τοῦτό γε οὐ παρεδίδου Id. 5.67; πληγὴν.. παραδοθεῖσαν εἰσιδών a blow offered, i. e. opportunity of striking, E. Ph. 1393: abs., τοῦ θεοῦ παραδιδόντος if he permits, Hdt. 7.18; ἢν οἱ θεοὶ παραδιδῶσιν X. An. 6.6.34; ὅπως ἂν οἱ καιροὶ παραδιδῶσιν Isoc. 5.118; τῆς ὥρας παραδιδούσης Plb. 21.41.9: less freq. in aor., πότμου παραδόντος Pi. P. 5.3; ὡς ἂν ὁ δαίμων παραδῷ D. 60.19.
III hazard, τὰς ψυχὰς ὑπέρ τινος Acts 15:26.
παραδίδωμι, subjunctive 3 person singular παραδιδῷ (1 Corinthians 15:24 (L marginal reading Tr marginal reading WH, the Sinaiticus manuscript, etc.)) and παραδιδοι (ibid. L text T Tr text; cf. Buttmann, 46 (40) (and δίδωμι, at the beginning)); imperfect 3 person singular παρεδίδου (Acts 8:3; 1 Peter 2:23), plural παρεδίδουν (Acts 16:4 R G;
1. properly, to give into the hands (of another).
2. to give over into (one's) power or use: τίνι τί, to deliver to one something to keep, use, take care of, manage, Matthew 11:27; Luke 4:6 (cf. Winer's Grammar, 271 (254)); Luke 10:22; τά ὑπάρχοντα, τάλαντα, Matthew 25:14, 20, 22; τήν βασιλείαν, 1 Corinthians 15:24; τό πνεῦμα namely, τῷ Θεῷ, John 19:30; τό σῶμα, ἵνα etc., to be burned, 1 Corinthians 13:3; τινα, to deliver one up to custody, to be judged, condemned, punished, scourged, tormented, put to death (often thus in secular authors): τινα, absolutely, so that to be put in prison must be supplied, Matthew 4:12; Mark 1:14; τηρουμένους, who are kept, 2 Peter 2:4 (G T Tr WH; but R τετηρημένους, L κολαζομένους τηρεῖν); to be put to death (cf. German dahingeben), Romans 4:25; with the addition of ὑπέρ τίνος, for one's salvation, Romans 8:32; τινα τίνι, Matthew 5:25; Matthew 18:34; Matthew 20:18; Matthew 27:2; Mark 15:1; Luke 12:58; Luke 20:20; John 18:30, 35; John 19:11 etc.; Acts 27:1; Acts 28:16 Rec.; τῷ θελήματι αὐτῶν, to do their pleasure with Luke 23:25; τινα τίνι, followed by ἵνα, John 19:16; with an infinitive of purpose, φυλάσσειν αὐτόν, to guard him, Acts 12:4; without the dative, Matthew 10:19; Matthew 24:10; Matthew 27:18; Mark 13:11; Mark 15:10; Acts 3:13; followed by ἵνα, Matthew 27:26; Mark 15:15; τινα εἰς τό σταυρωθῆναι, Matthew 26:2 (σταυροῦ θανάτῳ, Ev. Nicod. c. 26); εἰς χεῖρας τίνος, i. e. into one's power, Matthew 17:22; Matthew 26:45; Mark 9:31; Mark 14:41; Luke 9:44; Luke 24:7; Acts 21:11; Acts 28:17 (Jeremiah 33:24
3. equivalent to to commit, to commend: τινα τῇ χάριτι τοῦ Θεοῦ, in the passive, Acts 14:26; Acts 15:40; παρεδίδου τῷ κρίνοντι δικαίως, namely, τά ἑαυτοῦ, his cause (Buttmann, 145 (127) note 2 (cf. Winer's Grammar, 590 (549))), 1 Peter 2:23.
4. to deliver verbally: commands, rites, Mark 7:13; Acts 6:14; 1 Corinthians 11:2; 2 Peter 2:21 (here in the passive); πίστιν, the tenets (see πίστις, 1 c. β.), in the passive, Jude 1:3; φυλάσσειν τά δόγματα, the decrees to keep, Acts 16:4; to deliver by narrating, to report, i. e. to perpetuate the knowledge of events by narrating them, Luke 1:2; 1 Corinthians 11:23; 1 Corinthians 15:3 (see examples from Greek authors in Passow (or Liddell and Scott), under the word, 4).
5. to permit, allow: absolutely ὅταν παραδῷ or παραδοῖ ὁ καρπός, when the fruit will allow, i. e. when its ripeness permits, Mark 4:29 (so τῆς ὥρας παραδιδουσης, Polybius 22, 24, 9; for other examples see Passow, under the word, 3 (Liddell and Scott, under the word II.; others take the word in Mark, the passage cited intransitively, in a quasi-reflexive sense, gives itself up, presents itself, cf. Winers Grammar, 251 (236); Buttmann, 145 (127))).
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
παρα -δίδωμι ,
[in LXX chiefly for H5414;]
correl. to παραδέχομαι ,
1. to give or hand over to another: c. acc et dat., Matthew 11:27; Matthew 25:14, Luke 4:6, al.; of being delivered up to a course of teaching, pass. seq. εἰς , Romans 6:17.
2. to commit, commend: Acts 14:26; Acts 15:40, 1 Peter 2:23.
3. to give or deliver up to prison or judgment : c. acc pers., Matthew 4:12, Mark 1:14, Romans 4:25, 2 Peter 2:4; id. seq. υπέρ , Romans 8:32; c. dat., Matthew 5:25, Mark 15:1, Luke 12:58, John 19:11, al.; id. seq. ὅνα , John 19:16; c. inf., Acts 12:4; seq. εἰς , Matthew 10:17; Matthew 17:22; Matthew 24:9, Luke 21:12, Acts 8:3, 2 Corinthians 4:11, al.; τ . Σατανᾷ , 1 Timothy 1:20; id. seq. εἰς ὄλεθρον σαρκός , 1 Corinthians 5:5; with the collat. idea of treachery (= προδίδωμι ), c. acc pers., Matthew 26:16, Mark 14:11, John 6:64, al.; id. c. dat., Matthew 26:15, al.; pres. ptcp., ὁ παραδιδοὺς αὐτόν , Matthew 26:25, Mark 14:42, John 13:11.
4. to hand down, hand on or deliver verbally (traditions, commands, etc.) : Mark 7:13, Luke 1:2, Acts 6:14, 1 Corinthians 11:2; 1 Corinthians 15:3; pass., 2 Peter 2:21, Judges 1:3.
5. to permit (for exx. in cl., v. LS, s.v.): Mark 4:29.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
";strike,"; ";smite."; In P Hal I. 1.196 (mid. iii/B.C.) punishment is apportioned δούλωι ἐλεύθερον πατάξαντι : cf. P Par 50.8 (B.C. 159) (= UPZ i. p. 365) βουλόμενος πατάξαι αὐτόν, BGU IV. 1024iii. 17 (end iv/A.D.) ὁ δὲ ξίφ [ος ] καταλαβὼν π ̣[ατάσσ ]ε ̣ι τ ̣η ̣̣ν φεύγο [υσαν, and the Christian P Hamb I. 22.7 (iv/A.D.) ἐχθροὺς. . . πατάσσων, of God. We are reminded of the curses in Deuteronomy 28:22; Deuteronomy 28:28 by Syll 891 (= .3 1240).11 (ii/A.D.) τοῦτόν τε θεὸς πατάξαι ἀπορίᾳ καὶ πυρετῷ. In the NT only the aor. and fut. are found in accordance with general Attic usage : see Wackernagel Hellenistica, p. 17 n.1.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.