the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #2904 - טוּל
1) to hurl, cast
1a) (Pilpel) to throw away, carry away, hurl
1b) (Hiphil) to throw, cast, cast out
1c1) to be hurled, hurled down
1c2) to be cast, be thrown, be cast out, be thrown down
V) llu (תהלל ThLL) - I. Cover:[Hebrew and Aramaic] II. Sadow:[Aramaic only] III. Lofty:[df: llt] KJV (3): (vf: Paal, Piel, Participle) cover, shadow, eminent - Strongs: H2926 (טָלַל), H2927 (טְלַל), H8524 (תָּלוּל)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Pilpel Participle מְטַלְטֶלְךָטַלְטֵלָה גָ֫בֶר Isaiah 22:17 hurleth thee violently.
Hiph`il Perfect הֵטִיל Jonah 1:4; וְהֵטַלְתִּ֫י Jeremiah 16:13; Jeremiah 22:26; Imperfect וַיָּ֫טֶל 1 Samuel 18:11 (but see below), 1 Samuel 20:33; אֲטִילֶ֑ךָ Ezekiel 32:4 (ᵐ5 Co omitted) וַיָּטִ֫לוּ Jonah 1:5; וַיְטִלֻהוּ Jonah 1:15; cast, cast out, of casting a javelin (חֲנִית) 1 Samuel 18:11 (but read here וַיִּטֹל, √ נטל, and took up, so ᵐ5ᵑ7 Th We Kp Kit, see also Dr); 1 Samuel 20:33 followed by על person aimed at; Jonah אֶלהַֿיָּם Jonah 1:12,15; also the cargo כֵּלִים Jonah 1:5; figurative of ׳י casting Pharaoh עלפֿני השׂדה Ezekiel 32:4 (Co strike out see above; "" וּנְטַשְׁתִּיךָ בָאָרֶץ); hurl (send violently), of ׳י sending furious wind Jonah 1:4; figurative of hurling king of Judah, etc. into exile Jeremiah 16:3 followed by accusative + מעל of land from which, and על of that to which; Jeremiah 22:26 with accusative + על of land to which.
Hoph`al Perfect הוּטֲלוּ Jeremiah 22:28; Imperfect יוּטַל Proverbs 16:33; יוּטָ֑ל Psalm 37:24; יֻטָֿ֑ל Job 41:1; —
1 be hurled, e.g. into exile Jeremiah 22:28 ("" הֻשְׁלְכוּ); hurled down, headlong, כִּי יִמֹּל לֹא יוּטָ֑ל Psalm 37:24 when he falls he shall not be hurled headlong (figurative of a good man); יֻטָֿ֑ל Job 41:1 be overwhelmed, at sight of the crocodile.
2 of inanimate thing, be cast, thrown, the lot בַּחֵיק יוּטַל אֶתהַֿגּוֺרָל Proverbs 16:33.
טוּל unused in Kal. Arab. طَالَ Med. Waw, to be long.
Hiphil הֵטִיל to throw down at length, to prostrate (der Länge lang hinwerfen, comp. Isai. 22:17 ); to throw, to cast, as a spear, 1 Samuel 18:11, 20:33 to cast out as from a country, Jeremiah 16:13, 22:26 from a ship, Jonah 1:5, 12 Jonah 1:12 to send forth a wind, Jonah 1:4.
Hophal, to be prostrated, Psalms 37:24; Job 41:1 to be cast as a lot, Proverbs 16:33 to be cast out, Jeremiah 22:28.
Pilpel, טִלְטֵל i.q. Hiphil, to prostrate, to cast forth, Isaiah 22:17.