the Week of Proper 28 / Ordinary 33
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #3920 - לָכַד
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to capture, take, seize
- (Qal)
- to capture, seize
- to capture (of men) (figuratively)
- to take (by lot)
- (Niphal)
- to be captured
- to be caught (of men in trap, snare) (figuratively)
- (Hithpael) to grasp each other
- (Qal)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2310) dkl (לכד LKD) AC: Capture CO: ? AB: ?: A taking by grabbing hold. [from: ql- gathering]
V) dkl (לכד LKD) - Capture: KJV (121): (vf: Paal, Niphal, Hitpael) take, catch, frozen, hold, stick - Strongs: H3920 (לָכַד)
Nm) dkl (לכד LKD) - Captured: KJV (1): taken - Strongs: H3921 (לֶכֶד)
acf2) tdfklm (מלכודת MLKWDT) - Trap: Used for capturing. KJV (1): trap - Strongs: H4434 (מַלְכֹּדֶת)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect ׳ל Joshua 8:1 +, לָכַדְתִּי 2 Samuel 12:27 etc.; Imperfect 3 masculine singular יִלְכּוֺד Amos 3:5; וַיִּלְכֹּד Judges 8:12 +, etc.; Imperative masculine singular suffix לָכְדָהּ 2 Samuel 12:28, masculine plural לִכְדוּ; Infinitive absolute לָכוֺד Amos 3:5; construct suffix לְלָכְדֵנִי Jeremiah 18:22, לְלָכְדָהּ Jeremiah 32:24; Participle לֹכֵד Job 5:13; Proverbs 16:32; —
1 capture, seize (not in P) with accusative, usually a city or town, in war Judges 1:8,12; Joshua 8:21; Joshua 10:1 (JE), Deuteronomy 2:35 48t. (but Judges 1:18 strike out as gloss Bu Kit GFM and others); land Joshua 10:42 (D), Daniel 11:18; water-courses (fords), Judges 3:28; Judges 7:24 (twice in verse); Judges 12:8; object men (usually princes, kings) in battle Judges 7:25; Judges 8:12,14; Joshua 11:12,17 (D), 2 Chronicles 22:9; 33:11; captives and spoils 2 Samuel 8:4 = 1 Chronicles 18:4; of Saul's seizing the kingdom (הַמְּלוּכָה), i.e. acquiring it actually by force of arms 1 Samuel 14:47; also of Samson's catching the foxes Judges 15:4; of a lion catching his prey Amos 3:4; of a trap, snare, לָכוֺד יִלְכּוֺד Amos 3:5.
2 figurative of entrapping men Jeremiah 5:26; Psalm 35:8, compare Proverbs 5:22; Job 5:13 and (of a pit) Jeremiah 18:22.
3 of taking by lot Joshua 7:14 (3t. in verse); Joshua 7:17 (J E; see Niph`al 3).
Niph`al Perfect נִלְכַּד Lamentations 4:20; 3 feminine singular נִלְכְּדָה 1 Kings 16:18 +, etc.; Imperfect יִלָּכֵד Isaiah 24:18; Jeremiah 48:44; יִלָּ֫כֶד כָּהּ Ecclesiastes 7:26; וַיִּלָּכֵד Joshua 7:16 +, etc.; Participle נִלְכָּד Joshua 7:15; —
1 be captured in war, of city 1 Kings 16:18; 2 Kings 18:10; Jeremiah 38:28 (twice in verse); Jeremiah 48:1,41; Jeremiah 50:2,9,24; Jeremiah 51:31,41; Zechariah 14:2; of men Jeremiah 51:56; Lamentations 4:20 (compare Qal 1).
2 of men, be caught, namely, in a snare or trap, only figurative, usually by divine judgment Isaiah 8:15; Isaiah 24:18; Isaiah 28:13; Psalm 9:16; Psalm 59:13; Proverbs 6:2; Proverbs 11:6; Jeremiah 6:11; Jeremiah 8:9; so of Moab Jeremiah 48:7,44; of being ensnared by a woman Ecclesiastes 7:26; of being caught by cords of distress, בְּחַבְלֵי עֹ֑נִי, Job 36:8.
3 be taken by lot Joshua 7:15,16,17,18 (all J E), 1 Samuel 10:20,21 (twice in verse); 1 Samuel 14:41,42 (compare Qal 3).
Hithpa`el Imperfect 3 masculine plural; יִתְלַכְּדוּ וְלֹא יִתְמָּרָ֑דוּ Job 41:9 they grasp each other, and cannot be separated, of crocodile's scales ("" אִישׁ בְּאָחִיהוּיְדֻבָּ֑קוּ); מְּנֵי תְהוֺם יִתְלַכָּ֑דוּ Job 38:30 the face of the deep compacts (of freezing; "" כָּאֶבֶן מַיִם יִתְחַבָּ֑אוּ; verbs transposed, plausibly, by Me Bi Siegf Bu).
לָכַד fut. יִלְכֹּד.
(1) to take, to catch animals in a net or in snares (prop. to strike with a net, compare Arab. لكد to strike), Amos 3:5; Psalms 35:8 in a pit, Jeremiah 18:22 take as captives, soldiers in war, Numbers 21:32; Joshua 11:12; Judges 8:12 to take, i.e. to capture a city, Joshua 8:21, 10:1 11:10. Metaph. Job 5:13, “he takes (snares) the wise in their own craftiness;” Proverbs 5:22.
(2) to intercept, to take before (auffangen), Judges 7:24, וְלִכְדוּ לָהֶם אֶת־הַמַּיִם “take the water before them.”
(3) to take, to choose any one by lot. Compare אָחַז No. 7. Joshua 7:14, הַשֵּׁבֶט אֲשֶׁר־יִלְכְּדֶנּוּ יְהֹוָה “the tribe which Jehovah will choose,” will mark out by lot; verse 17 Joshua 7:17.
Niphal, pass. of Kal No. 1, Psalms 9:16; Jeremiah 51:56; 2 Kings 16:18 No. 3, 1 Samuel 10:20, 21 1 Samuel 10:21.
Hithpael, to take hold of one another, to adhere together (Arab. لكد Conj. V. to be joined together with the parts compacted), Job 41:9, יִתְלַכְּדוּ “they stick together (the scales of the crocodile);” Job 38:30, פְּנֵי תְהוֹם יִתְלַכָּדוּ “the face of the waters adheres together,” is frozen. Compare אָחַז No. 4.
Derivatives, מַלְכֹּדֶת and