the Third Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #3920 - לָכַד
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to capture, take, seize
- (Qal)
- to capture, seize
- to capture (of men) (figuratively)
- to take (by lot)
- (Niphal)
- to be captured
- to be caught (of men in trap, snare) (figuratively)
- (Hithpael) to grasp each other
- (Qal)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2310) dkl (לכד LKD) AC: Capture CO: ? AB: ?: A taking by grabbing hold. [from: ql- gathering]
V) dkl (לכד LKD) - Capture: KJV (121): (vf: Paal, Niphal, Hitpael) take, catch, frozen, hold, stick - Strongs: H3920 (לָכַד)
Nm) dkl (לכד LKD) - Captured: KJV (1): taken - Strongs: H3921 (לֶכֶד)
acf2) tdfklm (מלכודת MLKWDT) - Trap: Used for capturing. KJV (1): trap - Strongs: H4434 (מַלְכֹּדֶת)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect ׳ל Joshua 8:1 +, לָכַדְתִּי 2 Samuel 12:27 etc.; Imperfect 3 masculine singular יִלְכּוֺד Amos 3:5; וַיִּלְכֹּד Judges 8:12 +, etc.; Imperative masculine singular suffix לָכְדָהּ 2 Samuel 12:28, masculine plural לִכְדוּ; Infinitive absolute לָכוֺד Amos 3:5; construct suffix לְלָכְדֵנִי Jeremiah 18:22, לְלָכְדָהּ Jeremiah 32:24; Participle לֹכֵד Job 5:13; Proverbs 16:32; —
1 capture, seize (not in P) with accusative, usually a city or town, in war Judges 1:8,12; Joshua 8:21; Joshua 10:1 (JE), Deuteronomy 2:35 48t. (but Judges 1:18 strike out as gloss Bu Kit GFM and others); land Joshua 10:42 (D), Daniel 11:18; water-courses (fords), Judges 3:28; Judges 7:24 (twice in verse); Judges 12:8; object men (usually princes, kings) in battle Judges 7:25; Judges 8:12,14; Joshua 11:12,17 (D), 2 Chronicles 22:9; 33:11; captives and spoils 2 Samuel 8:4 = 1 Chronicles 18:4; of Saul's seizing the kingdom (הַמְּלוּכָה), i.e. acquiring it actually by force of arms 1 Samuel 14:47; also of Samson's catching the foxes Judges 15:4; of a lion catching his prey Amos 3:4; of a trap, snare, לָכוֺד יִלְכּוֺד Amos 3:5.
2 figurative of entrapping men Jeremiah 5:26; Psalm 35:8, compare Proverbs 5:22; Job 5:13 and (of a pit) Jeremiah 18:22.
3 of taking by lot Joshua 7:14 (3t. in verse); Joshua 7:17 (J E; see Niph`al 3).
Niph`al Perfect נִלְכַּד Lamentations 4:20; 3 feminine singular נִלְכְּדָה 1 Kings 16:18 +, etc.; Imperfect יִלָּכֵד Isaiah 24:18; Jeremiah 48:44; יִלָּ֫כֶד כָּהּ Ecclesiastes 7:26; וַיִּלָּכֵד Joshua 7:16 +, etc.; Participle נִלְכָּד Joshua 7:15; —
1 be captured in war, of city 1 Kings 16:18; 2 Kings 18:10; Jeremiah 38:28 (twice in verse); Jeremiah 48:1,41; Jeremiah 50:2,9,24; Jeremiah 51:31,41; Zechariah 14:2; of men Jeremiah 51:56; Lamentations 4:20 (compare Qal 1).
2 of men, be caught, namely, in a snare or trap, only figurative, usually by divine judgment Isaiah 8:15; Isaiah 24:18; Isaiah 28:13; Psalm 9:16; Psalm 59:13; Proverbs 6:2; Proverbs 11:6; Jeremiah 6:11; Jeremiah 8:9; so of Moab Jeremiah 48:7,44; of being ensnared by a woman Ecclesiastes 7:26; of being caught by cords of distress, בְּחַבְלֵי עֹ֑נִי, Job 36:8.
3 be taken by lot Joshua 7:15,16,17,18 (all J E), 1 Samuel 10:20,21 (twice in verse); 1 Samuel 14:41,42 (compare Qal 3).
Hithpa`el Imperfect 3 masculine plural; יִתְלַכְּדוּ וְלֹא יִתְמָּרָ֑דוּ Job 41:9 they grasp each other, and cannot be separated, of crocodile's scales ("" אִישׁ בְּאָחִיהוּיְדֻבָּ֑קוּ); מְּנֵי תְהוֺם יִתְלַכָּ֑דוּ Job 38:30 the face of the deep compacts (of freezing; "" כָּאֶבֶן מַיִם יִתְחַבָּ֑אוּ; verbs transposed, plausibly, by Me Bi Siegf Bu).
לָכַד fut. יִלְכֹּד.
(1) to take, to catch animals in a net or in snares (prop. to strike with a net, compare Arab. لكد to strike), Amos 3:5; Psalms 35:8 in a pit, Jeremiah 18:22 take as captives, soldiers in war, Numbers 21:32; Joshua 11:12; Judges 8:12 to take, i.e. to capture a city, Joshua 8:21, 10:1 11:10. Metaph. Job 5:13, “he takes (snares) the wise in their own craftiness;” Proverbs 5:22.
(2) to intercept, to take before (auffangen), Judges 7:24, וְלִכְדוּ לָהֶם אֶת־הַמַּיִם “take the water before them.”
(3) to take, to choose any one by lot. Compare אָחַז No. 7. Joshua 7:14, הַשֵּׁבֶט אֲשֶׁר־יִלְכְּדֶנּוּ יְהֹוָה “the tribe which Jehovah will choose,” will mark out by lot; verse 17 Joshua 7:17.
Niphal, pass. of Kal No. 1, Psalms 9:16; Jeremiah 51:56; 2 Kings 16:18 No. 3, 1 Samuel 10:20, 21 1 Samuel 10:21.
Hithpael, to take hold of one another, to adhere together (Arab. لكد Conj. V. to be joined together with the parts compacted), Job 41:9, יִתְלַכְּדוּ “they stick together (the scales of the crocodile);” Job 38:30, פְּנֵי תְהוֹם יִתְלַכָּדוּ “the face of the waters adheres together,” is frozen. Compare אָחַז No. 4.
Derivatives, מַלְכֹּדֶת and