the Third Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #64 - ἀγρεύω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to hunt, to take by hunting, catch
- metaph. to hunt after, pursue eagerly
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
ἀγρ-εύω, fut. εύσω Call. Dian. 85: aor. ἤγρευσα E. Ba. 1204: — Med., v. infr.: — Pass., aor. ἠγρεύθην AP, v. infr.: (ἀγρεύς): —
1. take by hunting or fishing, catch, ἰχθῦς Hdt. 2.95, cf. X. Cyn. 12.6; ἄγραν ἠγρευκότες E. Ba. 434; of war, φιλεῖ.. ἄνδρας.. ἀγρεύειν νέους S. Fr. 554: — also in Med., θύματ' ἠγρεύσασθε ye caught or chose your victim, E. IT 1163; τί μοι ξίφος ἐκ χερὸς ἠγρεύσω; why didst thou snatch.. ? Id. Andr. 842: — Pass., X. An. 5.3.8, cf. Sphaer.Stoic. 1.142; ἀγρευθεὶς ἤγρευσε AP 9.94 (Isid.), 12.113 (Mel.).
2. metaph., hunt after, thirst for, αἷμα E. Ba. 138; σὰν (sc. Ἀρετᾶς) ἀ. δύναμιν Arist. Fr. 675.11; ὕπνον AP 7.196 (Mel.), cf. 12.125 (Mel.); but ἀγρεύειν τινὰ λόγῳ to catch by his words, Mark 12:13.
ἀγρεύω: 1 aorist ή᾿γρευσα; (ἄγρα); to catch (properly, wild animals, fishes): figurative, Mark 12:13 ἵνα αὐτόν ἀγρεύσωσι λόγῳ in order to entrap him by some inconsiderate remark elicited from him in conversation, cf. Luke 20:20. (In Anthol. it often denotes to ensnare in the toils of love, captivate; cf. παγιδεύω, Matthew 22:15; σαγηνεύω, Lucian, Tim. 25.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
In the literal sense this verb occurs in P Louvre 10632 ( = Chrest. I. 167.15, B.C. 131) ἐὰν τῆς ταραχῆ [ς. . . . . . . . . ο ]ἱ ἁλιεῖς δυνηθῶσι ἀγρεύειν τὸν [αὐτὸν τρόπον, ὃν καὶ ] πρότερον εἰθ [ι ]σμένοι ἐ [ν ] τόποις [ἦ ]σαν, and P Oxy I. 122.9 (iii/iv A.D.) ἡμεῖ [ς ] δ ̣ε ̣, ἀγρεύειν τῶν θηρίων δυνά [με ]θ ̣α οὐδὲ ἕν, ";and we cannot catch a single animal"; (Edd.).
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.