Millions miss a meal or two each day.
Help us change that! Click to donate today!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #3637 - כָּלַם
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- Book
- Word
2261) mlk (כלמ KLM) AC: ? CO: ? AB: Shame
V) mlk (כלמ KLM) - Shame: KJV (38): (vf: Niphal, Hiphil, Hophal) ashamed, confound, shame, blush, hurt, reproach, confusion - Strongs: H3637 (כָּלַם)
bf1) emilk (כלימה KLYMH) - Shame: KJV (30): shame, confusion, dishonour, reproach - Strongs: H3639 (כְּלִמָּה)
bf3) tfmilk (כלימות KLYMWT) - Shame: KJV (1): shame - Strongs: H3640 (כְּלִמּוּת)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
כָּלַם unused in Kal, pr. to wound; like the Arab. كلم Conj. I. II.; comp. Sansc. klam, to be exhausted, fatigued, whence perhaps is the Lat. calumnia. A similar figurative use is certainly found in Hebrew, [“like many other words implying, to pierce, to prick, to cut, such as נָקַב, גִּדֵּף”].
Hiphil הִכְּלִים and הֶכְלִים (1 Samuel 25:7).
(1) to reproach, pr. to hurt some one, 1 Samuel 20:34.
(2) to treat shamefully, to injure, 1 Samuel 25:7; Judges 18:7.
(3) to put any one to shame, Job 11:3; Proverbs 25:8; Psalms 44:10. This verb is stronger than the synonym בּוֹשׁ Hi. הוֹבִישׁ; comp. Isaiah 45:16, 16 Isaiah 45:16; Jeremiah 31:19, and see Reimarus de Differentiis, vcc. Hebr. Diss. I. p. 67, sq.
Hophal
(1) to be hurt, injured, 1 Samuel 25:15.
(2) to be made ashamed (through disappointed hope), Jeremiah 14:3 comp. Niph.
Niphal
(1) to be insulted, disgraced, 2 Samuel 10:5; 1 Chronicles 19:5.
(2) to be put to shame, befchämt daftehn, zu Schanden werden, Jeremiah 31:19 often used of one who fails in his endeavours, Psalms 35:4, 40:15 70:3 74:21 also to be ashamed, i.q. בּוֹשׁ, Numbers 12:14 followed by מִן of cause, Ezekiel 16:27, 54 Ezekiel 16:54 followed by כּ, Psalms 69:7.
Derivatives כְּלִמָּה, כְּלִמּוּת.
the Week of Proper 8 / Ordinary 13