Lectionary Calendar
Thursday, April 18th, 2024
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #821 - ἀτιμόω

Transliteration
atimóō
Phonetics
at-ee-mo'-o
Root Word (Etymology)
from (G820)
Parts of Speech
Verb
TDNT
None
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
ἄτιμος
 
Next Entry
ἀτμίς
Definition   
Thayer's
  1. to dishonour, mark with disgrace
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 959 ‑ בָּזָה (baw‑zaw');  2151 ‑ זָלַל (zaw‑lal');  3637 ‑ כָּלַם (kaw‑lawm');  7043 ‑ קָלַל (kaw‑lal');  7728 ‑ שׁוֹבֵב (sho‑babe');  
Frequency Lists
Verse Results
KJV (1)
Mark 1
HCS (0)
BSB (0)
ESV (0)
WEB (0)
WEB (1)
Mark 1
Liddell-Scott-Jones Definitions

ἀτῑμ-όω,

fut. -ώσω: aor. ἠτίμωσα A. Supp. 644 (lyr.), etc.: pf. ἠτίμωκα D. 21.103: Pass., pf. ἠτίμωμαι E. Hel. 455, D. 21.91: plpf. ἠτίμωτο Hdt. 7.231, IG 1.61a10: aor. - ώθην A. Ch. 636 (lyr.), And. 1.33, etc.: fut. ἀτιμωθήσομαι Isoc. 5.64; ἠτιμώσομαι D. 19.284:

I dishonour, A. Supp. 644: Pass., suffer dishonour or indignity, Hdt. 4.66, 7.231, A. Ch. 636, E. Hel. 455.

II punish with ἀτιμία 2, Ar. Pax 742, And. 1.33, D. 18.82, Arist. Ath. 53.6 (Pass.); ἀτιμωθῆναι ἐπὶ αἰτίᾳ Lys. 6.25; ἐκπεσόντα ἢ ἀτιμωθέντα Pl. R. 553b.

Thayer's Expanded Definition

ἀτιμάω, ἀτίμω: (1 aorist ἠτίμησα; (τιμή); to deprive of honor, despise, treat with contempt or contumely: τινα, Mark 12:4 L Tr text ἠτιμησαν (see ἀτιμάζω and ἀτιμόω). (In Greek writings (chiefly Epic) from Homer down.)

STRONGS NT 821: ἀτιμόω ἀτιμόω, ἀτίμω: (perfect passive participle ἠτιμωμένος); (ἄτιμος); from Aeschylus down; to dishonor, mark with disgrace: Mark 12:4 R G, see ἀτιμάω (and ἀτιμάζω).


Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

ἀτιμόω , -

(< ἄτιμος ),

[in LXX chiefly for H959;]

= ἀτιμάζω , to dishonour, treat with indignity: Mark 12:4, Rec.†

* -τιμάω , -

(< τιμή ),

to dishonour, despise: c. acc pers., Mark 12:4, LTr., txt. (cf. ἀἀτιμάζω ).†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

In a fragmentary Decree of the Senate and People, Roberts-Gardner p. 69 ff., prescribing the conditions upon which Selymbria, after its capture in B.C. 409–8 by Alcibiades, was restored to the Athenian alliance, provision is made that disfranchised persons should be restored to their privileges—.10 εἴ τις ἠτίμωτ [ο , ἔντιμον εἶναι ]. Cf. Mark 12:4 AC.

 

 


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
ατιμωθήση ατιμωθήσονται ατιμώρητος ητιμώθη ητιμωμένη ητιμωμένοι ητιμωμένον ητιμωμένος ητίμωσας ητίμωσε ητίμωσεν
adsFree icon
Ads FreeProfile