Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Isaías 58

Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviarComentario Crítico Sin Abreviar

Versículos 1-14

CAPITULO 58

Vers. 1-14. REPROCHE DIRIGIDO A LOS JUDIOS POR SU CONFIANZA PUESTA EN MERAS FORMAS EXTERNAS DE CULTO.
1. a voz en cuello-Hebreo, con la garganta, esto es, a voz en grito, no meramente con los labios (1Sa 1:13). Habla bastante alto como para atraer la atención. mi pueblo-Los judíos del tiempo de Isaías y de nuevo los del tiempo del Señor, eran más celosos de los actos externos que de la santidad interior. Rosenmuller cree que es una alusión a los judíos de la cautividad, quienes practicaban sus ritos para granjearse el favor de Dios y su liberación; y de ahí que en adelante no se mencionen los sacrificios, sino únicamente los ayunos y las observancias de los sábados, que podían cumplir, aunque se hallaban muy lejos del templo de Jerusalén. Esto mismo se aplica igualmente a su actual dispersión, en la cual no pueden ofrecer sacrificios, sino que sólo pueden mostrar un celo religioso mediante ayunos, etc. Cf. en cuanto al tiempo de nuestro Señor, Mat 6:16; Mat 6:23; Luk 18:12.
2. Póngase el punto después de “caminos”, y enlácese “como gente que” etc., con lo que sigue, “como gente que hubiese obrado justicia”; así responde a “pregúntanme derechos de justicia” (esto es, derechos de justicia que les sean debidos, como la salvación para ellos, y la destrucción para sus enemigos); la expresión “que no hubiese dejado el derecho de su Dios” responde a “y quieren acercarse a Dios” (para que Dios se acercase a ellos a ejercer los “justos juicios” en provecho de ellos y contra sus enemigos). [Maurer]. Jerónimo dice así: “Con la confianza, por decirlo así, de quien tiene buena conciencia, piden un justo juicio, empleando el lenguaje propio de los santos: “Júzgame, oh Dios, porque he andado en mi integridad”. Lo mismo se menciona en Mal 2:17, donde afectan escandalizarse ante la impunidad de los malvados, e impugnan la justicia de Dios [Horsley]. Es así que “me buscáis cada día, y deseáis saber mis caminos” se refiere a su necesidad de saber por qué Dios demoraba tanto en ayudarlos. La Versión Inglesa da un sentido diferente, pero exacto, a saber, que disipa la ilusión de que Dios quedaría satisfecho con las observancias externas, aun cuando el espíritu de la ley fuese violado y el corazón no experimentase cambio alguno (vv. 3-14; Eze 33:31-32; cf. con Joh 18:28), donde se ve la escrupulosidad lado a lado con el asesinato. Los profetas eran los comentadores de la ley, su Carta Magna, en su espíritu y no meramente en la letra.
3. ¿Por qué?-Son palabras de los judíos: “¿Por qué es-dicen-que cuando ayunamos tú no te das por informado” (librándonos)?” Ellos piensan que con su ayuno ponen a Dios bajo obligación (Psa 73:13; Mal 3:14). humillamos nuestras almas-(Lev 16:29). He aquí-es la respuesta de Dios. lo que queréis-como antítesis a su jactancia de haber “afligido sus almas”. Ellos sólo se gozaban en ostentaciones exteriores. Gesenio no traduce tan bien, al traducir: “negocios”. demandáis vuestras haciendas-más bien, que os sirvan en opresivos trabajos [Maurer]. Horsley, lo mismo que la Vulgata, traduce: “Exigís a vuestros deudores todo lo que os deben”; a las que os deben los hacéis trabajar (Neh 5:1-5, Neh 5:8-10, etc.)
4. no ayunéis-mejor, no ayunéis en este tiempo, para hacer que vuestra voz sea oída en lo alto, o sea, en el cielo; vuestro objeto al ayunar es reñir, y no lograr que Dios os oiga [Maurer] (1Ki 21:9, 1Ki 21:12-13). En la Versión Inglesa el sentido es: Si queréis ser aceptos a Dios no debéis ayunar como ahora lo hacéis, en medio de riñas, para que vuestra voz sea oída en lo alto.
5. aflija el hombre su alma-El dolor sentido por la abstinencia no es el fin perseguido, cual si fuera meritorio; sólo es de valor en la medida en que nos lleve a reformar nuestros caminos (vv. 6, 7). encorve su cabeza … de saco-para fingir exteriormente a los ojos de los hombres que ayuna (Mat 6:17-18; 1Ki 21:27; Esther 4:3).
6. desatar las ligaduras de impiedad-esto es, soltar toda atadura con que uno haya injustamente atado a su prójimo (Lev 25:49, etc.), como la servidumbre, un contrato fraudulento, etc. deshacer los haces-hebreo, soltar las ligaduras del yugo. Dejar ir libre, indica que se alude a los “quebrantados” con el yugo de la esclavitud (Neh 5:10-12; Jer 34:9-11, Jer 34:14, 16). Jerónimo lo interpreta: quebrantados por la pobreza; la bancarrota.
7. que partas-distribuyas ( Job 31:16-21). errantes-más bien, reducidos [Horsley]. desnudo lo cubras-(Mat 25:36). carne-tus parientes (Gen 29:14). Hermanos también por descendencia común de Adán y hermanos en Cristo (Jam 2:15). “Ocultarse” significa mostrarse extraño para con ellos, y no socorrerlos en su pobreza (Mat 15:5).
8. luz-emblema de prosperidad (v. 10; Job 11:17). salud-liter., una larga venda aplicada por los cirujanos al curar una herida (cf. cap. 1:6). De aquí, una restauración de todas las calamidades pasadas. irá … delante de ti-Tu conformidad al pacto divino actúa a manera de guía, que te conduce en paz y prosperidad. y la gloria … tu retaguardia-a semejanza de la columna de nube y de fuego, el símbolo de la “gloria” de Dios, que iba detrás de Israel, manteniéndolos a distancia de los egipcios, sus perseguidores (cap. 52:12; Exo 14:19-20).
9. Entonces invocarás y oirte ha-Cuando se renuncia al pecado (cap. 65:24). Cuando no prestemos oídos a la llamada del Señor, él tampoco oirá nuestro “clamor” (Psa 66:18; Pro 1:24, Pro 1:28; Pro 15:29; Pro 28:9). extender el dedo-el dedo del escarnio, señalando a hombres sencillos y piadosos. Los romanos usaban el dedo cordial para ese fin. hablar vanidad-proferir palabras injuriosas [Lowth].
10. derramares tu alma-al hambriento, “compartiendo” con él tu subsistencia” [Horsley]. “Alma” es una figura “por aquello con que tú sostienes el alma” o la “vida”. en las tinieblas nacerá tu luz-las calamidades serán repentinamente sustituídas por la prosperidad (Psa 112:4).
11. y en las sequías hartará tu alma-(cap. 41:17, 18). Liter., lugares secos [Maurer]. engordará tus huesos-más bien, los fortalecerá [Noyes]. “Te concederá el libre uso de tus huesos” [Jerónimo]; o de tu fuerza [Horsley]. huerta de riego-un cuadro oriental de felicidad. nunca faltan-hebreo, “no engañan”, como ocurre con las corrientes de agua que chasquean a las caravanas que esperaban hallar agua, como antes, pero las hallaron secas ( Job 6:15-17).
12. los de ti-tu pueblo, los israelitas. los desiertos antiguos-las antiguas ruinas de Jerusalén (cap. 61:4; Eze 36:33-36). los cimientos de generación y generación-es decir, los edificios que yacen en ruinas hasta los cimientos por muchos siglos, llamados en el pasaje paralelo (cap. 61:4) “los desiertos antiguos”. Se alude al restablecimiento literal y espiritual, el cual producirá tan bendito resultado en el mundo gentil (Amo 9:11-12; Act 15:16-17). serás llamado-apropiadamente: el nombre indicará realmente lo que harás. de portillos-la calamidad con que Dios visitó a Israel por su pecado (cap. 30:26; 1Ch 15:13). calzadas para habitar-no que las calzadas fueran a ser habitadas, sino que conducirán a sus habitaciones para rehacerlas; “calzadas para habitar en la tierra” [Maurer].
13. (cap. 56:2; Neh 13:15-22). El día de descanso bajo la nueva dispensación, será obligatorio (cap. 66:23). tu pie-el instrumento de la locomoción (cf. Pro 4:27); los hombres no habrán de viajar por mero placer en el día del descanso (cf. Act 1:12). A los judíos les estaba prohibido viajar en él a mayor distancia que para ir al tabernáculo o al templo. Si tú guardares tu pie de seguir tus caminos y “de hacer tu gusto”, etc. (Exo 20:10-11). en mi día santo-Dios lo reclama como su día; emplearlo para hacer nuestro gusto es robar a Dios lo que es suyo propio. Esta es la forma en que más se viola el día del reposo, haciendo de él un día de carnal placer, en lugar de ser una espiritual “delicia”. santo, glorioso de Jehová-no el predicado, sino el sujeto: “si tú llamares honorable el santo (día) de Jehová”; si tú lo tratares como un día que debe ser honrado. y lo venerares-esto es, al día del reposo. no haciendo tus caminos-lo que responde a “si retrajeres del sábado tu pie”; ni buscando tu voluntad-que responde a “no haciendo tu voluntad”. “Observar el día del reposo de una manera ociosa, es el reposo de los bueyes y los asnos; pasarlo de una manera jovial es el reposo del becerro de oro, cuando la gente se sentó a comer y a beber y se levantó de nuevo a jugar; observarlo en medio de excesos es observar el reposo de Satán, la fiesta del diablo” [Obispo Andrews]. ni hablando tus palabras-que responde a “llamares al sábado delicias … honorable”. “Las palabras” con que el hombre lo llamaría, serían “fastidio”, “aburrimiento”; es la naturaleza espiritual dada de arriba que lo “llama una delicia” (Amo 8:5; Mal 1:13).
14. te deleitarás en Jehová-Dios premia con la misma moneda y con la misma moneda castiga. Así como nos “deleitamos” en guardar el “día del reposo” de Dios, así también Dios hará que nos deleitemos en él (Gen 15:1; Job 22:21-26; Psa 37:4). te haré subir sobre las alturas-te haré supremo señor de la tierra; la frase está tomada de un conquistador que avanza sobre un carro de guerra y ocupa las colinas y fortalezas de un país [Vitringa]. (Deu 32:13; Mic 1:3; Hab 3:19). La Judea es una tierra de colinas; la idea, por consiguiente, es: “Yo te devolveré a tu propia tierra” [Calvino]. Las palabras paralelas, “la heredad de Jacob” confirman esto (Gen 27:28-29; Gen 28:13-15). la boca de Jehová lo ha hablado-Fórmula que asegura a los hombres el cumplimiento de cualquier promesa solemne hecha por Dios (cap. 40:5).

Información bibliográfica
Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Comentario sobre Isaiah 58". "Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviar". https://www.studylight.org/commentaries/spa/jfu/isaiah-58.html. 1871-8.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile