Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario Bíblico Católico de Haydock Comentario Católico de Haydock
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Haydock, George Leo. "Comentario sobre Esther 1". "Comentario Bíblico Católico de Haydock". https://www.studylight.org/commentaries/spa/hcc/esther-1.html. 1859.
Haydock, George Leo. "Comentario sobre Esther 1". "Comentario Bíblico Católico de Haydock". https://www.studylight.org/
Whole Bible (29)Individual Books (1)
Versículo 1
En. Hebreo, "y en". De esta manera, los libros de la Escritura suelen estar conectados. La Septuaginta coloca en primer lugar el sueño de Mardochai, cap. xi. 2. (Calmet) &mdash- Assuerus. Septuaginta Artajerjes; como [en] el capítulo xvi. 1. El primero es el título de los monarcas medianos, el segundo de los persas. Este rey reinó sobre ambas naciones, y muy probablemente fue Darius Hystaspes, el tercer rey de los persas (Tirinus) que sometió a la India, etc.
(Herodotus) (Calmet) (Tirinus) &mdash Pero (Calmet) el autor de 3 Esdras iii. 1. y iv. 43., parece claramente declarado para Hystaspes. (Tirinus) &mdash- Aunque ese trabajo no sea canónico, (Du Hamel) puede reclamar alguna autoridad, como historia antigua.
(Haydock) &mdash India. Parte había sido (Calmet) sujeta a Xerxes. (Herodoto IV. 44.) &mdash Algunos entienden que se refiere a una parte de Arabia. (Du Hamel) &mdash- Siete: 120 habían sido regulados por Darío, el Medo, Daniel vi.
1. (Haydock) &mdash Herodoto (iii. 89.) sólo especifica "veinte". Pero habla de departamentos grandes, a los que insinúa que varios otros estaban subordinados. (Calmet) &mdash Prefectura. (Menochius)
Versículo 2
Captial. En hebreo, "palacio, (protestantes; Haydock) o castillo" (Calmet) también puede significar "una capital". (Montano, etc.) &mdash Parece haber residido aquí casi constantemente. Los reyes precedentes (Calmet) pasaron el invierno en este clima cálido, y quizás la primavera. Ver 2 Esdras i. 1. Pasaron otras partes del año en Ecbatana y en Babilonia. (Calmet)
Versículo 3
Reinado. Cuando fue coronado solemnemente, nuevamente, (Tirinus) o removió su corte, (Calmet) y dedicó esta nueva capital, con banquetes, etc. (Haydock)
Versículo 4
Días, o medio año completo, según sus cálculos. Nabucodonosor, después de su victoria sobre Arfaxad, (Judith i.) Festejó 120 días; Dionisio de Siracusa, 90; (Aristóteles) Salomón siete; (3 Reyes viii. 63.) y David tres; cuando fue reconocido por todo Israel, 1 Paralipomenon xii. 39. El galo, Ariamnes, dio una fiesta a todos sus compatriotas durante todo un año. (Ateneo iv. 13.) &mdash Persicos odi, puer, aparato. (Horacio i. Oda 38.) (Calmet)
Versículo 5
Caducado, (Feuardent) o en la última semana. (Menochius) (Calmet) &mdash- Rey. Los monarcas persas se deleitaban con la agricultura. Cyrus, el más joven, plantó árboles en Sardis y no comió hasta que hubo hecho algún ejercicio de este tipo o de carácter militar. (Jenofonte Memor .; Cicerón Senect.)
Versículo 6
Fueron. Protestantes, " dónde estaban", tapices blancos, verdes y azules . &mdash Camas, para acostarse en la mesa; aunque sentarse antes era la moda, Génesis xliii. 33. La otra costumbre prevaleció entre las naciones más lujosas, y se observó en la época de nuestro Salvador, cada persona reclinada sobre su brazo izquierdo y con los pies detrás del siguiente. (Tirinus) &mdash- Estas camas se hicieron muy bajas, en Persia; de modo que Alejandro hizo que le pusieran uno debajo de los pies, cuando se sentó en el trono de Darío, ya que no era tan alto.
(Curtius v. 7.) &mdash Variedad, en obra Mosaico. (Tirinus) &mdash- Se ponen sobre pieles de oveja. (Caldea) Septuaginta, "y las camas (o colchas) eran transparentes, con varias flores y rosas en toda su extensión". (Haydock)
Versículo 7
Buques. Cuando Lisanias tomó el campamento de Mardonio y contempló las ricas vasijas, no pudo evitar expresar su sorpresa de que personas que poseían tales ventajas vinieran a molestar a los lacedemonios, que vivían tan pobremente. (Herodoto IX. 79.)
Versículo 8
Ninguno. Hebreo, "y la bebida era conforme a la ley". Griego, "no estaba de acuerdo con la ley preestablecida"; (Haydock) como se modificó la costumbre habitual, en esta ocasión; y así ambos pueden ser precisos. Los persas tenían comúnmente un rey de la fiesta, cuyas órdenes todos estaban obligados a obedecer al beber. (Horacio i. Oda 4.) (Eclesiástico xxxii. 1.) &mdash- Esta fue una ocasión de disputas, (St.
Jerome) y de embriaguez. Agesilao siguió el ejemplo de Assuerus. Darius, y Cyrus el menor, se enorgullecían de poder beber mucho vino sin perturbarse. (Calmet) &mdash&mdash- Reges dicuntur urgere culullis,
Et torquere mero, quem perspexisse laborant,
Un sit amicitia dignus. &mdash&mdash- (Horace ad Pison.)
Entre amigos, estas "leyes absurdas" fueron dejadas de lado.
Siccat inequales calices conviva, solutus
Legibus insanis. &mdash&mdash- (Horacio ii. Sábado 6.) (Calmet)
Esto puede sugerir a los cristianos que no deben instar a nadie a emborracharse (San Agustín, ser. 231. de Temp.) Para que no sean condenados por los mismos paganos. (Worthington) &mdash- Lo haría y, por lo tanto, evitaría los trastornos tanto como fuera posible. (Ateneo x. 6.)
Versículo 9
Vasthi. Septuaginta Astin. (Haydock) &mdash El nombre no es muy diferente al de Atossa, la hija de Cyrus, que estaba casada con Cambises, Smerdis y Darius; a la última de la cual dio a luz cuatro hijos. (Herodoto iii. 68., y vii. 3. &mdash- Este príncipe tuvo otras esposas, particularmente Artistona, (Calmet; nuestra Hadossa, (Haydock) o Esther) a quien desposó con una virgen, y amaba más.
Herodoto parece confundirla con Atossa. &mdash Era apropiado que las mujeres estuvieran más jubiladas. (Menochius) &mdash- Los hombres festejaron al aire libre. (Haydock)
Versículo 10
Vino. Por el exceso del rey y la altivez de Vasthi, Dios aprovechó la ocasión para hacer avanzar a Ester y liberar a su pueblo. (Calmet) &mdash Pero los nombres varían. Los persas parecen haber tenido predilección por el número siete, ver. 14. (Calmet) Griego, "los siete eunucos, ministros (diáconos) de Artajerjes".
Versículo 11
Cabeza. Pero sin ninguna otra cubierta. (Caldeo) Sulpicio tuvo quizás la misma idea. Stulto rege consultior, pudens, virorum oculis spectaculum corporis præbere jussa, abnuit. (Haydock) &mdash Hermoso. "Las damas persas se destacaban por su belleza", (Ammian) de tal manera que Alejandro las llamó llagas en los ojos, oculorum dolores.
(Curtius) &mdash En efecto, la negativa de Vasthi se ajusta a las leyes del país. (Josefo) (Plutarco en Themist.) &mdash Porque la propuesta no era ni decente ni segura para el rey, (Grocio) como muestra la historia de Candaules. (Herodoto i.) (No Var. En Sulpicio)
Versículo 12
Furia. Estas son las consecuencias habituales del exceso. (Worthington)
Versículo 13
Según. En hebreo, "conocía los tiempos, (porque así era la costumbre del rey con los que conocían la ley y el juicio). Y el siguiente", etc. (Haydock) &mdash Septuaginta, "y el rey dijo a sus amigos: Así ha hablado Astin; haced, pues, en este asunto, ley y juicio".
Entonces se le acercaron Arkesaios y Saresthaios, y Malesear, los príncipes de los persas y medos, hombres cercanos al rey y que se sentaron primero después del rey. (Haydock) &mdash- La antigua Vulgata coloca a Mardochæus primero. Estos siete consejeros fueron quizás llamados parientes del rey "(Brisson ip 171.) y administraron justicia; ya que incluso los reyes les referían sus causas (Plut. Artax., Etc.)
Versículo 16
Mamuchan. Antigua Vulgata, "Mardochæus". Sin embargo, los judíos dicen que este era el infame Aman; y una copia griega tiene Bilgaios, (Calmet) y Arabo, "Mouchaios", cap. iii. 1. y xii. 6. Era el más joven, pero hablaba primero, como ocurría a veces.
Versículo 18
Esposas Turannides griegas , "princesas o tiranas". &mdash Solo. Hebreo, "basta de desprecio e indignación". Esto puede referirse al rey o a los maridos de las mujeres. El ejemplo será una fuente de continuas disputas. (Calmet) &mdash- Brentius aprueba la decisión de este parásito; aunque St.
Ambrosio, etc., piensa que la reina estaba justificada por las leyes, que el rey no tenía derecho a infringir, para complacer su humor borracho, ver. 10. Lutero también arrebataría este texto a favor del adulterio, p.ii. Devort. pag. 177. (Worthington)
Versículo 19
Alterado. Se referían a los actos más solemnes, firmados por los consejeros, Daniel VI. 17. (Grocio) &mdash- Algunos decretos fueron desatendidos o modificados, cap. viii. 9., y 1 Esdras iv. 5, 21. y vi. 1. (Calmet)
Versículo 21
Consejo. Fue muy inconcluso; (Menochius) e incluso suponiendo que la reina fuera culpable de alguna indiscreción, el castigo fue demasiado severo. (Menochius) (Grocio, v.11) (Haydock)
Versículo 31
CAPÍTULO I.