Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Exposición de Gill de toda la Biblia Exposición de Gill
Declaración de derechos de autor
La Nueva Exposición de Toda la Biblia de John Gill Modernizada y adaptada para la computadora por Larry Pierce de Online Bible. Todos los derechos reservados, Larry Pierce, Winterbourne, Ontario.
Se puede pedir una copia impresa de esta obra en: The Baptist Standard Bearer, 1 Iron Oaks Dr, Paris, AR, 72855
La Nueva Exposición de Toda la Biblia de John Gill Modernizada y adaptada para la computadora por Larry Pierce de Online Bible. Todos los derechos reservados, Larry Pierce, Winterbourne, Ontario.
Se puede pedir una copia impresa de esta obra en: The Baptist Standard Bearer, 1 Iron Oaks Dr, Paris, AR, 72855
Información bibliográfica
Gill, John. "Comentario sobre Job 41". "Exposición de Toda la Biblia de Gill". https://www.studylight.org/commentaries/spa/geb/job-41.html. 1999.
Gill, John. "Comentario sobre Job 41". "Exposición de Toda la Biblia de Gill". https://www.studylight.org/
Whole Bible (27)Individual Books (1)
Introducción
Introducción al trabajo 41.
Una gran descripción se da aquí de Leviatán, de la dificultad y el peligro de tomarlo, desde donde se infiere que ninguno puede pararse ante Dios, Job 41:1; de las varias partes de él, su rostro, dientes, escamas, ojos, boca y cuello, carne y corazón, Job 41:11; Y de varias cosas terribles maravillosas, dijeron de él, y le atribuidas, Job 41:25.
Versículo 1
puedes dibujar a Leviathan con un gancho ?. ¿Es decir, sacarlo del mar o el río cuando los pescadores extraen peces más pequeños con una línea o un gancho? La pregunta sugiere que no se puede hacer; ya sea por el "Leviathan" se entiende la ballena, que fue la noción más generalmente recibida; o el cocodrilo, como Bochart, que ha sido seguido por muchos; o la "Orca", un pez grande de la ballena con muchos dientes, como Hadaeus, no es fácil decir que "Leviathan" es una palabra compuesta de la primera sílaba de "Thanni", que se hace una ballena, o una Dragón, o una serpiente, y de "Levi", que significa conjunción, desde el estrecho unión de sus escalas, Job 41:15; El patriarca Levi tenía su nombre de la misma palabra; ver Génesis 29:34; y el nombre hace la oferta más justo para el cocodrilo, y que se llama "Thannin", Ezequiel 29:3. ¿Podría establecer el cocodrilo como el "Leviatán", y el gigante como el caballo del río, la transición del uno al otro parecería muy fácil; Dado que, como dice Pliny, hay una especie de parentesco entre ellos, siendo del mismo río, el río Nilo, por lo que se puede pensar que es mejor conocido por el trabajo que la ballena; aunque no se debe ocultar lo que dice Pliny B, que las ballenas se han visto en los mares árabes; Habla de uno que entró en el río de Arabia, seiscientos pies de largo, y trescientos sesenta. Hay algunas cosas en la descripción de esta criatura que parecen estar mejor de acuerdo con el cocodrilo, y otros que se adaptan mejor a la ballena, y otros sin.
o su lengua con un cable [¿cuál] te dejes bajar ? en el río o el mar, ya que los pescadores lo hacen, con el plomo para que se hunda debajo de la superficie del agua, y una pluma o un corcho que no puede hundirse demasiado profundo; Pero esta criatura no debe tomarse de esta manera; y que se puede objetar al cocodrilo que se quiere decir, ya que no tiene la lengua C, o al menos tan pequeña que no se vea, y se escapan cerca de su mandíbula inferior, que nunca se mueve; y se toma con ganchos y cordones, como Herodotus D, Diodorus Siculus E y Leo Africanus F, testifican; pero no así la ballena.
(Ver definición para 03882. Editor. ).
un nat. Hist. l. 28. C. 8. b ib. l. 32. C. 1. c diodor. Sicul. l. 1. pag. 31. Herodo. EUTERPE, SIVE, L. 2. C. 68. Solín. C. 45. Plutarco. de es. Osir. Vid. Aristote. de animal. l. 2. C. 17. l. 4. C. 11. Plín. Nat. Hist. l. 11. C. 37. Thevenot, ut supra. (Viaja, parte 1. C. 72. ) Los viajes de Sandys, L. 2. pag. 78. d ut supra, (Herodoot. EUTERPE, SIVE, L. 2. ) C. 70. e ut supra. (Diodor. Sicul. l. 1. pag. 31. ) F descriptio africae, l. 9. pag. 762. Ver los viajes de Sandy, UT supra, (l. 2. ) pag. 79.
Versículo 2
puedes poner un gancho en su nariz ?. O una prisa, es decir, una cuerda hecha de juncos; Porque se hicieron de tales cuerdas, ya que la plinación G afirma.
o llevó su mandíbula con una espina ? A medida que los hombres hacen arrepentimientos, o como los peces pequeños, para la conveniencia de llevarlos, o colgarlos para secarlos; La ballena no debe ser utilizada de tal manera: pero los tentyritae, un pueblo en Egipto, los grandes enemigos a los cocodrilos, tenían métodos para tomar espinas en redes, y de vincularlas y bridándolas, y llevándolas a medida que contenían H.
g nat. Hist. l. 19. C. 2. h strabo. Geografía. l. 17. pag. 560. Aelio. de animal. l. 10. C. 21. Plín. Nat. Hist. l. 8. C. 25.
Versículo 3
¿Hará muchas súplicas para ti ?. Dejar de perseguirlo, o dejarlo ir cuando se toma, o para usarlo bien y no quitarlo su vida; No, él está demasiado enérgico y que se ha hecho para preguntar a cualquier favor, está debajo de él.
hablará suavemente [palabras] para ti ? ¿Unas suaves y halagadoras, para los propósitos anteriores? Él no: esta es una forma figurativa de hablar.
Versículo 4
¿Hará un pacto con ti ?. Vivir en amistad o servidumbre, como sigue.
lo llevarás para un sirviente para siempre ? obligarlo a servirte por la vida, o reducirlo a la esclavitud perpetua; significando, que no debe ser domesticado o traído en sujeción; Lo que es verdad de la ballena, pero no del cocodrilo; Para varios autores, hablo de ellos como una especie de tregua con los sacerdotes de Egipto durante un cierto tiempo, y de su ser domesticado para ser manejados, y alimentados, y criados en la casa.
i Herodoot, UT supra, (EUTERPE, SIVE, L. 2. ) C. 69. Aelio. l. 8. C. 2. l. 10. C. 21. Solín. C. 45. Plín. l. 8. C. 46.
Versículo 5
¡Juegas con él como [con] un pájaro ?. En la mano o jaula: Leviathan juega en el mar, pero no hay juego con él por tierra, Salmo 104:26.
o wilt tú le ataste por tus doncellas ? o chicas jóvenes, como mr. Loughon lo hace; Líntelo en una cuerda, ¡ya que las aves son para que los niños jueguen con los niños? Ahora, aunque los cocodrilos son muy perniciosos a los niños, y a menudo hacen una presa de ellos cuando se acercan demasiado cerca de los bancos del Nilo, o siempre que tengan la oportunidad de apoderarse de ellos; Sin embargo, hay una instancia del niño de una mujer egipcia que se educó con uno, y que solía jugar con él, sin embargo, cuando se cultivaba, fue asesinado por ella; Pero no se puede dar tal instancia de la ballena de ningún tipo.
k aelian. l. 10. C. 21. l maxim. Tyr. Sermón. 38.
Versículo 6
¿Tus compañeros harán un banquete de él ?. Los pescadores que se unen en la captura de peces, ¿harán una fiesta para la alegría al llevar al Leviatán? lo que sugiere que no debe ser tomado por ellos, por lo que no tienen ninguna oportunidad u ocasión para una fiesta: ¿o se alimentarán de él? La carne de los cocodrilos es por algunos comidos, y dijo M para ser muy sabrosa, pero no la carne de la ballena.
¿lo separarán entre los comerciantes ? Esto parece favorecer al cocodrilo, que no es parte de la mercancía, y estar en contra de la ballena, que, al menos en nuestra edad, ocasiona un comercio considerable por el bien del hueso y el petróleo: pero quizás, en aquellos tiempos y países. ¿En qué trabajo vivió, el uso de ellos podría no ser conocido?
m leo africanus aelian. ut supra. (l. 10. C. 21. ).
Versículo 7
¿Lláses su piel con hierros de púas? o su cabeza con lanzas de pescado ?] Esto parece tan bien de acuerdo con la ballena; Cuya piel, y las varias partes de su cuerpo, deben estar perforadas con arpones y lanzas, como los pescadores que se utilizan en las ballenas; y su carne para cortes en pedazos con sus cuchillos: pero mejor con el cocodrilo, cuya piel es tan dura, y tan estrechamente establecida con escalas, que es impenetrable; Ezequiel 29:4. O si las palabras se representan, como por algunos, "¿Wilt llenarás barcos con su piel? Y el barco de los pescadores con la cabeza" N? Hace también contra la ballena; Para esto se hace continuamente, los barcos de diferentes naciones se cargan cada año con su piel, carne y los huesos de su cabeza.
n vid. Schultens en LOC.
Versículo 8
Lay thine la mano sobre él ,. Si puedes o te preocupes. Es peligroso para hacerlo, ya sea a la ballena o al cocodrilo.
recuerda la batalla ; o "Busque la guerra", como Sr. Loughon lo hace; Espere que se produzca una pelea, en la que no tendrás ninguna parte con esta criatura:
no hacer más ; Si puedes escapar de cualquier medio, cuídate nunca volver a hacerlo; o nunca lo harás más, ciertamente morirás por ello.
Versículo 9
he aquí, la esperanza de él está en vano ,. De conseguir el dominio sobre él, o de llevarlo; Y, sin embargo, tanto los cocodrilos como las ballenas han sido tomadas; Tampoco es la toma de ellos a ser desesperados de; pero parece que la "orca", o la ballena con muchos dientes, nunca ha sido tomada y matada o.
no será desechado [uno] incluso a la vista de él ? La vista de una ballena es terrible para los marineros, no sea que sus barcos sean volcados por ella; y algunos han estado tan asustados a la vista de un cocodrilo como para perder sus sentidos: y leemos de uno que estaba muy aterrorizado al ver la sombra de uno; y la criatura antes mencionada se supone que es mucho más terrible.
o vid. Scheuchzer. Medicamento. Sacro. volumen. 4. pag. 846. p scheuchzer. ib.
Versículo 10
Ninguno [es tan] feroz que se atreve a revelarlo ,. Esto parece mejor estar de acuerdo con el cocodrilo, que con frecuencia se encuentra y duerme en el suelo q, y en el agua por la noche r; Ver Ezequiel 29:3; cuando es muy peligroso despertarlo; Y pocos, en caso afENO, tienen coraje suficiente para hacerlo: aunque las ballenas se han visto cerca de la orilla dormida, y parecían rocas, incluso a cuarenta de ellos juntos.
¿Quién es capaz de pararse delante de mí ? Esta es la inferencia que el Señor se basa de por lo tanto, o el uso que hace de ello; que si esta criatura es tan formidable y terrible, que es peligroso despertarlo y provocarlo, y no hay que estar de pie delante de él o contra él; Entonces, ¿cómo debería alguien poder pararse ante el Señor, quien hizo de esta criatura, cada vez que está enojado? Ver Salmo 76:7.
q Plin. l. 8. C. 25. Solín. C. 45. r ammia. Marcellin. l. 22. s Ver el zorro noroeste, p. 205.
Versículo 11
que me ha impedido, que uno debe pagarle [él] ?. Primero me dieron algo que no era mío, y así me puso bajo una obligación para que él regresara. El apóstol parece tener respecto a este pasaje, Romanos 11:35.
[lo que sea] bajo todo el cielo es mío ; Las aves del aire, el ganado en mil colinas, la plenitud de la tierra; Oro, plata: piedras preciosas, c. Todas las cosas son hechas por él, son su propiedad y, por lo tanto, no hay un hombre en la tierra, puede darle lo que él no tiene un derecho anterior a; ver Salmo 24:1.
Versículo 12
No ocultaré sus partes ,. Las partes del leviatán; o "sus bares", los miembros de su cuerpo, que son como barras de hierro:
ni su poder ; Lo que es muy grande, ya sea del cocodrilo o la ballena:
ni su proporción ; La simetría de su cuerpo, y los miembros de ello; que, aunque grande, cada parte está en proporción entre sí.
Versículo 13
¿Quién puede descubrir la cara de su prenda ?. ¿O más bien descubrirlo? No el mar, que mr. Broughton representa como la prenda de la ballena; ¿Quién puede rozarlo, o sacarlo de eso, y llevarlo a la tierra? Lo que, aunque no imposible, es difícil: pero ya sea la prenda de su rostro, el gran granel o la prominencia que cuelga sobre sus ojos; o más bien su piel. ¿Quién se atreve a aventurarse a quitarse la piel, o le desvanece vivo? O quita la escudo escamosa del cocodrilo, que es como una capa de correo, y que nunca se desecha, como lo hacen los serpientes.
[o] que puede venir [a él] con su doble bridle ? Ocárese dentro de sus mandíbulas, que, cuando se abren, son como una doble brida; o se acerca y abre sus mandíbulas, y ponga una frenada en ellos, y guíe, directamente y lo gobierne al placer. Esto no se debe hacer ni a la ballena o al cocodrilo; Sin embargo, los tentyritae tenían una forma de conseguir sobre la parte posterior del cocodrilo; y al poner un palo sobre su boca, ya que lo abrió para morderlos, y así, sosteniendo ambos extremos con las manos a la derecha e izquierda, como con una brida, los llevó a la tierra, ya que Pliny s se relaciona; y así las nérreidas están representadas como sentadas en la espalda de las ballenas por Theocritus T.
s ut supra. (Plin. l. 8. C. 25. ) t idyll. 19.
Versículo 14
¿Quién puede abrir las puertas de su cara ?. De su boca, sus mandíbulas, que son como un par de puertas plegables: las mandíbulas de un cocodrilo tienen una apertura prodigiosa. Peter Martyr U habla de uno, cuyas mandíbulas abrieron siete pies anchas; y Leo Africanus afirma que vio a algunos, cuyas mandíbulas, cuando se abrían, sostenían una vaca completa. A la amplitud de las mandíbulas de esta criatura a alude marcial x; y que las puertas o mandíbulas de la boca de la ballena sean de una gran extensión serán fácilmente creídos por los que suponen que fue el pez que tragó a Jonás.
sus dientes son terribles alrededor de ; Esto puede parecer que contra la ballena, la ballena común que no tiene ninguno; Aunque los "Ceti dentati" son una especie de ballenas que tienen muchos dientes en la mandíbula inferior, blancos, grandes, sólidos y terribles. Olaus Magnus Z habla de algunos que tienen mandíbulas doce o catorce pies de largo; y dientes de seis, ocho y doce pies; y hay una especie llamada "trupo", teniendo dientes parecidos a los de un molino a. En la ballena espermaceti son filas de dientes finos de marfil en cada mandíbula, aproximadamente cinco o seis pulgadas de largo b. Pero del cocodrilo no hay duda; que tiene dos filas de dientes, muy afiladas y terribles, y al número de sesenta c.
u decaf. 5. C. 9. Descripción W. Africae, l. 9. pag. 763. Así que los viajes de Sandys, L. 2. pag. 78. Editar. 5. x epigrama. l. 3. cp. 64. y vid. Plín. l. 9. C. 5, 6. y la filosofía. Tramitar. volumen. 3. pag. 544. Scheuchzer. Medicamento. Sacro. volumen. 4. pag. 848. z de ritu gent. Septiente. l. 21. C. 8. un filosofo. Tramitar. abreviado, vol. 2. pag. 847, 848. b filosofo. Tramitar. abreviado, vol. 7. parte 3. pag. 425. c aelian. l. 10. C. 21.
Versículo 15
[sus] escalas [son su] orgullo, cállate [como con] un sello cercano. Esto es notoriamente cierto en el cocodrilo, cuya espalda y cola están cubiertas de escamas, que se encuentran en una medida impenetrable e invencible: que todos los escritores con respecto a él, y los viajeros que lo han visto, acuerdan; Ezequiel 29:4; Pero la piel de la ballena es suave; la piel hacia afuera es delgada, como el pergamino, y se retira fácilmente con la mano; y su piel, aunque una pulgada de espesor, nunca es rígida ni dura, pero suave D:, sin embargo, si se debe acreditar a Nearchus E, informa, que se vio a uno cincuenta codos de largo, con una piel escamosa en todo un codo. grueso; y tal, se dice, fue por una tormenta llevada a nuestro río Trent hace algunos años, y echó a tierra, que tenía escamas sobre sus espaldas muy fuerte, tan grande y gruesa como uno de nuestros chelines. Pero Aben Ezra interpreta esto de los dientes del Leviatán, y en el que le sigue Haneo; que son fuertes como un escudo, ya que las palabras usadas significan; así que señor. Provocada,.
"Los escudos fuertes tienen orgullo: ''.
Pero entonces esto es tan aplicable, o más, a las escalas del cocodrilo; que están tan cerca como si estuvieran sellados, y son como un escudo, su defensa, y en la que se enorgullece.
D Viaje a Spitzbergen, P. 146, 147, 152. e APUD Arrian. en indicaciones. f vid. Las disertaciones de Wesley en el trabajo, disertan. 38. pag. 290.
Versículo 16
uno está tan cerca de otro, que ningún aire puede venir entre ellos. Esto muestra que no se puede entender de la piel de la ballena, y la dureza y la fuerza de eso, que es igual y de una pieza; mientras que esas escalas, o sean lo que pueden, aunque, aunque están estrechamente unidas, pero son distintas: aquellas que interpretan esto de las ballenas que tienen dientes, y estos de los dientes, observan, que a medida que tienen dientes a la cantidad de cuarenta o cincuenta en la mandíbula inferior, en los agujeros de fuego superior o enchufes en los que van; Y están muy cerca que ningún viento o aire puede venir entre ellos.
g vid. Scheuchzer. ut supra. (Medicamento. Sacro. volumen. 4. pag. 848. ).
Versículo 17
se unen uno a otro ,. Una escala a otra, o "un hombre en su hermano" H: que puede parecer que favorece la noción de los dientes de las ballenas en los sockets, que se responden exactamente entre sí; Pero la siguiente cláusula no estará de acuerdo con ellos.
se mantienen unidos, que no pueden ser soldados : mientras que son fácilmente, al menos por la criatura misma; Pero las escalas de un cocodrilo están tan estrechamente unidas y selladas, que no les está separando.
H איש באחיהו "Vir en Fratre Suo"; Montanus.
Versículo 18
por sus neesings un brillo de luz ,. El filósofo que observo, que aquellos que miran hacia el sol son más aptos para estornudar: y se toma nota de varios escritores K, que el cocodrilo se deleita a tomar el sol en sí mismo, y acostarse bostezando al sol y mirándolo, como citado por bochart; Y tan frecuentemente estornudan: qué estornudos, a través de los rayos del sol, pueden parecer brillar y dar luz. Aunque como, en estornudos, el agua se tira a través de las fosas nasales, se puede observar de la ballena, que tiene bocas o agujeros en su frente, a través de lo cual, como a través de las tuberías, emite duchas y inundaciones de agua, como plinio. l se relaciona; que, por medio de los rayos del sol, como en un arco iris, parecen brillantes y brillantes.
y sus ojos [son] como los párpados de la mañana : el descanso y el amanecer del día; Una expresión muy hermosa, lo mismo que llamamos "Peep of Day": Pindar M tiene "el ojo de la noche"; La ruptura del día, como dice Ben Gersom, es aproximadamente una hora y la quinta parte de una hora antes del amanecer. Los ojos del cocodrilo fueron, con los egipcios, un jeroglífico de la mañana n: por lo que esto parece estar mejor de acuerdo con el cocodrilo que la ballena, cuyos ojos no son mucho más grandes que los de un buey; y tiene párpados y cabello como los ojos de los hombres; El cristal del ojo no es mucho más grande que un guisante; Sus ojos se colocan muy bajos, casi al final del labio superior, y cuando sin su guía, se guía contra las rocas y los showals p. Aunque ese tipo de ballenas llamadas "orcas" se dice que tienen ojos un pie de largo, y de un color rosado rojo, como la mañana descrito por q; Y un escritor norte de Norte nos dice que algunas ballenas tienen ojos, cuya circunferencia admitirá a quince o veinte hombres para sentarse allí; Y en otros supera ocho o diez codos; Y que el alumno es un codo, y de un color rojo y flamante; que, a una distancia, en temporadas oscuras, entre las olas, parece que a los pescadores como fuego encendidos. Y el shenot s dice de cocodrilos, que sus ojos son indiferentemente grandes, y muy oscuros.
yo problema. s. 33. qu. 4. k aelian. l. 3. C. 11. Leo africano. Descriptio africano, l. 9. pag. 761. Mascota. Mártir. Decad. 3. C. 4. l nat. Hist. l. 9. C. 4, 6. m Olymp. Oda 3. v. 36. n hor. Jeroglífico. apud scheuchzer. volumen. 4. pag. 849. o Viaje a Spitzbergen, P. 145. p aelian. l. 2. C. 13. Plín. l. 9. C. 62. Q Hasacus Apud Schultens en LOC. r Olaus Magnus de Ritu Gent. Septiente. l. 21. C. 8, 8. tan albertus magnus de animal. l. 24. C. 1. s travels, ut supra, (parte. 1. ) pag. 245.
Versículo 19
fuera de su boca, van a ardientes lámparas, [y] chispas de fuego saltan. que, aunque las expresiones hiperbólicas, tienen alguna base para ellos en este último; en las grandes cantidades de agua tiradas por la ballena, a través de su boca o agujero en su frontispicio, que en el sol puede parecer lámparas y chispas de fuego, como antes observado; y especialmente en los "orcae", o ballenas con dientes, que expulse de la misma manera un moco aceitoso, o el licor de grasa del cerebro, comúnmente llamados espermacetíes, que pueden parecer más brillantes y brillantes. Ovid T dice lo mismo del jabalí que se dice aquí de Leviathan.
T "Fulmen Ab Ole Venit; Frondesque adflatibus ardiente ". Metamorfo. C. 8. Fabuloso. 4.
Versículo 20
fuera de sus fosas nasales, el humo, como [fuera] de una olla o caldera hirviente. en la que la carne o cualquier otra cosa está hirviendo. Se observa que existe una semejanza entre el cocodrilo y el caballo del río, y en particular en su respiración u: y de la primera se comentó W, que sus fosas nasales son muy grandes y abiertas, y que respiran un humo ardiente, Como fuera de un horno.
u plin. l. 48. C. 8. Aristote. Hist. Animal. l. 8. C. 2. W Achilles Statius Eustathius, APUD SCHEUCHZER: UT supra. (volumen. 4. pag. 849. ).
Versículo 21
Su aliento Kindles brasas, y una llama sale de su boca. expresiones hiperbólicas, que las observaciones anteriores pueden parecer que justifican.
Versículo 22
en su cuello permanece fuerza ,. Se cree que esto es un argumento contra la ballena, que se dice que no tiene cuello: pero lo que se une la cabeza y el cuerpo puede llamarse el cuello, aunque siempre tan pequeño; y cuanto más corto es el cuello, más fuerte es. Algunos también se dice que el cocodrilo no tiene cuello; Pero el filósofo X es expreso para ello, que tiene uno y lo mueve: y la plinación y habla de ella como girando su cabeza hacia arriba, lo que no pudo hacer sin un cuello.
y el dolor se convierte en alegría ante él ; o saltos y bailes delante de él; Se sale de él: no le teme nada, aunque nunca amenazadoras. O tristeza y angustia a la vista de él, en hombres y peces, haz que salten, y se apresuran a salir del camino y escapar de él.
x aristot. Hist. Animal. l. 9. C. 6. Parte. Animal l. 4. C. 11. y nat. Hist. l. 8. C. 25.
Versículo 23
Los copos de su carne están unidos ,. Los músculos de sus fuertes no son flácidos y flácidos, pero sólidos y firmemente compactados.
son firmes en sí mismos; no pueden ser movidos ; es decir, no muy fácilmente, no sin una cuchilla de corte aguda grande, y que se usa con mucha fuerza.
Versículo 24
su corazón es tan firme como una piedra; Sí, tan duro como un pedazo de los Nether [Millstone]. que debe entenderse no de la sustancia, sino de las cualidades de ello, ser audaz, valiente, incondicional y despreocupada; Lo que es cierto tanto de la ballena como de los cocodrilos, y en particular del cocodrilo: Aelianus Z se relaciona de un tipo de ellas que son despreocupados, aunque en otros lugares, él lo representa como temerosos.
z de animal. l. 12. C. 41. un ibid. l. 10. C. 24.
Versículo 25
cuando se recauda a sí mismo ,. No fuera de las aguas, sino por encima de la superficie de ellos, para que su gran graneidad, sus terribles mandíbulas y sus dientes, son parecen.
los poderosos tienen miedo ; No solo peces y otros animales, sino a los hombres, y estos los más súbidos y valientes, como marineros y maestros de buques.
por motivo de las rupias se purifican : ya sea debido a las violaciones del mar hechas a través de la elevación de esta criatura, amenazando el volcado de los vasos; o de las violaciones de los corazones de los hombres a través del miedo, son arrojados a un vómitos, y se purgan tanto por el taburete como por la orina, que a menudo son los efectos del miedo, por lo que Ben Gersom; O se reconocen a sí mismos pecadores, o se expulan, se esfuerzan por hacerlo haciendo confesión del pecado, declarando el arrepentimiento, orando por el perdón de ello, y la promesa de enmienda; que con frecuencia es el caso de los hombres de mariscos en peligro; ver Jonás 1:4.
Versículo 26
la espada de él que la loca no puede sostener ,. Ya sea roto al golpearlo, o sin embargo, no puede perforarlo y mantenerlo en él; Pero, dado que una espada no se usa en la pesquería, se puede decir que el arpagón o el arpón sean significados, lo que no puede entrar en el cocodrilo, estar tan vallado con escalas; Pero la ballena se golpeó con eso, entra en su carne, y está herido por él; por lo que esto y lo que sigue en los próximos versos parece mejor estar de acuerdo con el cocodrilo, o algún otro pez.
la lanza, el dardo, ni el habebereón ; Es decir, ninguno de estos puede sujetarse sobre él o entrar en él: y sin embargo, está seguro de que la ballena, después de haber sido golpeada y herida por el Harping-Hierro, los hombres se acercan más a él y empujan una larga lanza al acero o lanza. debajo de sus branquias en su pecho, y a través de los intestinos, lo que lo envía: los dardos no se utilizan en la pesquería de ballenas; y en cuanto a los cocodrilos, como dice Peter Martyr, no deben ser perforados con dardos: la Habergeon, o el escudo de correo, ya que es una pieza de armadura defensiva, parece no ser diseñada, como nunca se usa para tomar tales criaturas; más bien, por lo tanto, un dardo de jabalina o mano puede ser prevista; Desde entonces, como observa Bochart, en el lenguaje árabe, tal, se expresa una palabra por esta palabra.
c apudo bochart. Herozoico. par. 2. l. 5. C. 17. columna. 785.
Versículo 27
él aprieta el hierro como paja ,. También puede lanzar un paja ante él como una barra de hierro; No hará impresión en su espalda al acero, que es un abrigo de correo; Así que Eustathius afirma D que el hierro más afilado se rebota y se rompe por él.
[y] latón como madera podrida ; o acero, cualquier instrumento hecho de él, aunque siempre tan fuerte o perforado.
D APUD IBID. (BOCHARD. Herozoico. par. 2. l. 5. C. 17. columna. 785. ).
Versículo 28
la flecha no puede hacer que huya ,. La piel del cocodrilo es tan difícil, como dice Peter Martyr, que no puede ser perforada con flechas, como antes observado; Por eso no le tiene miedo, ni huirá de ellos.
slingstones se giran con él en Stubble ; no están más considerados por él que si el rastrojo lo echara; No solo piedras fuera de una eslinga, sino por un motor; y tal es la dureza de la piel del cocodrilo, que, como dice Isidore, los trazos de las piedras más fuertes se rebajan por ella, sí, incluso se dice que se dice que resiste contra el tiro de mosquete f.
e origen. l. 12. C. 6. F Mandelsloe en los viajes de Harris, C. volumen. 1. pag. 759.
Versículo 29
los dardos se cuentan como Stubble ,. Dardos que se mencionan antes, quizás otra cosa se entienda aquí, y, según Ben Gersom, la palabra significa un motor de las cuales las piedras se lanzaron a las paredes derribadoras; Pero estos no son en vano contra el Leviatán.
se ríe en el temblor de una lanza ; A él, sabiendo que no puede hacerle daño; El cocodrilo, como dice Wvenven, es una prueba contra el Halberd. La versión de Septuagint es, "The Shaking of the Pyrophorus", o portador de la antorcha; Uno que llevaba una antorcha antes del ejército, que, cuando se sacudió, fue un token para comenzar la batalla; que el leviathan es intrépido a reírse de eso; Abdías 1:18.
G viajes, parte 1. B. 2. C. 72. pag. 245.
Versículo 30
piedras afiladas [son] debajo de él ,. Y, sin embargo, no le dan dolor ni inquietud.
él extiende cosas puntiagudas afiladas sobre el mire ; Y hace su cama de ellos y se encuentra sobre ellos; Como piedras afiladas, como antes, conchas de peces, piezas rotas de dardos, flechas y jabalinas que le arrojan, lo que cayera a su alrededor: esto no está muy de acuerdo con el cocodrilo, la piel de cuyo vientre es suave y delgado; por lo que los delfines se sumergen debajo de él y lo cortan con una espina, ya que la plinación H se relaciona, o con las aletas espinales i; Pero con la ballena, que se encuentra entre las rocas duras y las piedras afiladas, y las grandes trozos de hielo, como en los mares del norte.
h nat. Hist. l. 8. C. 25. Los viajes de Sandys, L. 2. pag. 78.
Versículo 31
hace lo profundo de hervir k como una olla,. Que está a todo en una agitación violenta y movimiento de las olas, causada por su lanzamiento y caída de; que mejor se adapte con la ballena que el cocodrilo, cuyo movimiento en el agua no es tan vehemente.
hace el mar como una olla de ungüento ; Esto también parece hacer contra el cocodrilo, que es un pez río, y está principalmente en el Nilo. Los lagos de hecho a veces se llaman mares, en los que se encuentran los cocodrilos; Sí, también se dice que están en los mares, Ezequiel 32:2; y Plinio l habla de ellos como comunes a la tierra, el río y el mar; y el Nilo está en el Alcoran M llamado al mar, y su nombre antiguo fue "oceajes" con los egipcios, es decir, en griego, "océano", como afirma Diodorus Siculus N; Y así se cree que es el mar egipcio en.
Isaías 11:15. Se observa que dejan un dulce aroma detrás de ellos; Así, Peter Martyr O, en su relato de los viajes de Colón en las Indias Occidentales, dice, a veces se reunieron con cocodrilos, que, cuando huyeron o tomaron agua, dejaron un sabor muy dulce detrás de ellos, más dulce que el almizcle o el cruce. Pero esto no llega a la expresión aquí de hacer el mar como una olla de ungüento; Pero el esperma de la ballena se acerca mucho a él, lo que es de naturaleza grasa grasa, y como ungüento, y que la ballena a veces lanza en gran abundancia, para que el mar esté cubierto con él; Los cubos enteros llenos pueden ser sacados del agua; nada sobre el mar como grasa; La abundancia de ella se ve en el clima tranquilo, de modo que hace que el mar todo sea asqueroso y delgado p: y hay una especie de aves llamadas "Mallemuck", que vuelan en grandes cantidades y se alimentan de ella q. No puedo, sino que no puedo observar lo que el obispo de Bergen observa R de la serpiente de mar, que sus excrementos flotan en el agua en el verano como el limo gordo.
K "Fervetque &mdash&mdash Aequor". Virgil. Georgico. l. 1. v. 327. l nat. Hist. l. 32. C. 11. M Schultens en Job, XIV. 11. n bibliothec. l. 1. pag. 17. o década. 3. l. 4. P Voyage a Spitzbergen, P. 148, 149. q vid. Scheuchzer. ut supra, (vol. 4. ) pag. 852. Viaje a Spitzbergen, P. 167. Historia de R Pantoppidan de Noruega, Parte 2. pag. 204.
Versículo 32
hace un camino para brillar después de él ,. Sobre el mar, alzando un blanco de él, a través de su movimiento de vehementos a medida que pasa, o por los espermacetíes, se echa hacia afuera y se va detrás de ella. Se dice que las ballenas cortarán y ararán el mar de tal manera, como dejar un brillante camino brillante detrás de ellos, la longitud de una milla alemana, que es tres de los nuestros.
[uno] pensaría que lo profundo [ser] hoary ; ser viejo y gris, o blanco como el cabello de la cabeza de un anciano, una figura a menudo utilizada del mar por poetas t; y, por lo tanto, "Nereus" u, que es el mar, se dice que es un anciano, porque la espuma en las olas de ella parece un cabello blanco.
s vid. Scheuchzer. ibídem. (volumen. 4. ) pag. 853. t πολιης αλος, jonrero. Ilíado. 1. v. 350. πολιης θαλασσης, ilíado. 4. v. 248. "Incanuit UNDA", Catullus. U Phurnutus de Natura Deorum, P. 63.
Versículo 33
Sobre la Tierra no hay ella como ,. Como para formar y figura; En la mayoría de las criaturas hay una semejanza entre los que están en el mar y en la tierra, como caballos de mar, terneros, c. Pero no hay una semejanza entre una ballena y ninguna criatura en la tierra que hay entre el cocodrilo y el lagarto; Tampoco es como la ballena por la largedad de su a granel; El targum es,.
"Su dominio no está en la tierra" '.
Pero en el mar, como señala Aben Ezra; Pero más bien el sentido es que no hay poder en la tierra que obedece y se someta, como la versión de tigurina; Aunque el significado parece ser, que no hay ninguno como él, por lo que sigue:
que se hace sin miedo ; Sin embargo, esto está de acuerdo, no con el cocodrilo, que dice Aelianus W es temeroso; Tampoco con la ballena, que se hará y saldrá a los gritos de los hombres, soplando de trompetas y haciendo uso de los instrumentos de tintineo, en los que se asustan, como Strabo X, Filostratus y, y Olaus Magnus Z, se relaciona. Se observa un; de su valor, que si ven un hombre o un bote largo, van bajo el agua y se escapan; y nunca se sabe que se esfuerza por lastimar a cualquier hombre, pero cuando en peligro; Aunque una Voyager B de nuestro propio dice,.
"Vimos a las ballenas en el sonido de ballenas, y mentir en el agua, no temiendo a nuestros barcos, o algo más. ''.
El targum es,.
"Se hace que no se rompa; ''.
o magullado, como bochart; Como los reptiles generalmente pueden, entre los cuales se puede contabilizar el cocodrilo, debido a sus patas cortas; y, sin embargo, se hace con una piel tan dura, que no puede ser aplastada, magullada y rota. Aben Ezra observa que algunos dicen, la palabra "Hu", es decir, "Él", está queriendo, y debe suministrarse, "Él", es decir, "[Dios], lo hizo sin miedo"; o que podría no ser magullado; por lo que Cocceius interpreta las siguientes palabras por completo de Dios.
w de animal. l. 10. C. 24. x geografía. l. 15. pag. 499. y vit. Apollon. l. 3. C. dieciséis. z de ritu gent. Septiente. l. 21. C. 3, 6. Un viaje a Spitzbergen, P. 153. b Baffin en el zorro noroeste, p. 150.
Versículo 34
él contempla todo alto [cosas] ,. O "quien contempla todo alto [cosas]"; Incluso él lo que hizo Leviatán, es decir, Dios, como el intérprete anterior: Él hace lo que Job se pujó, y no podía; contempla a todos los que están orgullosos, y abases, Job 40:11; y por lo tanto debe reconocer su soberanía y superioridad sobre él, y someterse a él.
Él [es] un rey sobre todos los niños del orgullo : Los ángeles orgullosos que cayeron, y todos los orgullosos hijos de los hombres; Monarcas orgullosas y potenciales de la Tierra, como Nabucodonosor y otros, Daniel 4:31. Pero los intérpretes generalmente entienden todo esto, ya sea del cocodrilo, o de un pez de la ballena. Bochart observa, que el cocodrilo, aunque tiene patas cortas, contemplará y se reunirá con las bestias no derivadas que en sí mismo, y con un golpe de su cola romperse sus piernas y llevarlas bajas; y destruirá no solo a los hombres, sino todo tipo de bestias, como elefantes, camellos, caballos, bueyes, jabalíes y todos los animales. Pero otros se aplican esto a la ballena, que contempla las ondas de lanzamiento del mar, que montan al cielo; Las nubes del cielo en lo alto; Los acantilados o orillas elevadas, y los barcos del mayor granel y altura; y que, cuando se levanta sobre el agua, es igual a los altos mástiles de los barcos, y es abundantemente superior a todas las tribus de animales acuosos, o las bestias del mar. Pero esto no parece totalmente a las expresiones aquí usadas. Sobre el conjunto, ya que hay algunas cosas que están de acuerdo con el cocodrilo, y no la ballena; y otros que están de acuerdo con la ballena, de un tipo u otro, y no con el cocodrilo; Es incierto que se entiende, y parece que ninguno de los dos se pretendiera: y para mí, muy probable es la opinión de Johannes Camerensis C, y a la que la mayoría de los escultores aprendidos se inclina, que el Leviatán es el Dragón de la Organización del Tierra. , llamado Leviathan, la serpiente Piercing, a diferencia del Dragón en el mar, Isaías 27:1; Lo que está de acuerdo con la descripción del Leviatán en general: como su tamaño prodigioso; su terrible rostro; Sus fauces anchas; es tres lengua bifurcada; Sus tres filas de dientes afilados; Se cubre todo, de espalda y barriga, con escamas gruesas, que no deben ser penetradas por flechas y dardos; Sus ojos llameantes, su ardiente aliento, y siendo lo más terrible para todos, y sin miedo a cada criatura; Se involucrará con cualquiera, y conquista y matará a un elefante D; Por lo tanto, en Etiopía, los dragones no tienen otros nombres que los asesinos de elefantes, por lo que se puede decir que es rey sobre todos los niños del orgullo; de todas las cuales se pueden dar pruebas de varios escritores, como Pliny E, Aelianus F, Filostratus G, y otros; Y, en particular, el Dragón Attilio Regulus, el general romano, asesinado cerca de Bagrade en África, es una prueba de casi todos los artículos anteriores, ya que Osorio H lo ha descrito; Tampoco es una objeción que el Leviatán esté representado como en el mar, ya que el dragón, incluso el dragón de la tierra, se sumergirá en ríos, y se encuentra a menudo en los lagos llamados mares, y en lugares marítimos, y entrará en el mar. en sí, ya que el plinio I y el filostrato k se relacionan. A lo que se puede agregar, que esta criatura se encontró entre los troglodytes l que vivía cerca del mar rojo, y no lejos de Arabia, donde el trabajo habitaba, y por lo tanto podría ser bien conocido por él: y además, de todas las criaturas, es El emblema más animado del diablo, que todos los antiguos escritores cristianos hacen que Leviathan sea; y Satanás se llama expresamente el dragón en.
Apocalipsis 12:3. Así que Suyas M dice, el diablo se llama un dragón en el trabajo. Pero sé el Leviatán, lo que puede, ciertamente es un ejemplo ilustre del poder de Dios para hacerlo; y, por lo tanto, el trabajo y todos los demás hombres deben someterse a él que lo hicieron, en todas las cosas, y ser humildes bajo su poder poderosa; Poseer libremente, que es su mano derecha, y su único, y no del hombre, que puede salvar, ya sea en un sentido temporal o espiritual; por lo que finaliza esto y el gigantes se actualizan en.
(Ver definición para 03882. Editor. ).
C APUD PINEDAM, EN V. 1. d isidor. Origen l. 12. C. 4. e nat. Hist. l. 8. C. 14. f de animal. l. 2. C. 21. l. 10. C. 48. l. 15. C. 21. l. dieciséis. C. 39. g vit. Apollon. l. 3. C. 2. Vid. Óvulo. Metamorfo. l. 3. Fabuloso. 1. h hist. l. 4. C. 8. yo nat. Hist. l. 8. C. 13. k ut supra. (Vit. Apollon. l. 3. C. 2. Vid. Óvulo. Metamorfo. l. 3. Fabuloso. 1. ) l Plin. Nat. Hist. l. 8. C. 11, 12. l. 31. C. 2. M en VOCE Δρακων, en VOCE ψελιω.