Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés Comentario de Ellicott
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Job 41". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/job-41.html. 1905.
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Job 41". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/
Whole Bible (27)Individual Books (1)
Versículo 1
XLI.
(1) Leviatán. - No cabe duda de que con esto se entiende el cocodrilo o lagarto, cualquiera que sea el verdadero significado de gigante.
O su lengua ... - Algunos dicen, "o presionan su lengua con una cuerda"; pero la versión autorizada parece preferible.
Versículo 2
Gancho. - O, cordón de prisa.
Una espina. - O pincho o anzuelo.
Versículo 4
Un sirviente para siempre. - El cocodrilo es probablemente bastante indomable.
Versículo 6
¿Debieran los compañeros hacerle un banquete? - O, ¿Traficarán con él las bandas de pescadores? o cavar un hoyo para él? - el primero se adapta mejor al paralelismo.
Versículo 8
Recuerda la batalla. - "Ten en cuenta lo que intentas y no volverás a hacer".
Versículo 9
He aquí que la esperanza de él es en vano , es decir , la esperanza del hombre temerario que se atrevería a atacarlo: al verlo, es decir, el cocodrilo enfurecido.
Versículo 10
Nadie es tan feroz que se atreva a despertarlo. - “Si, por tanto, las criaturas de Mi mano causan tanto terror, ¿cuánto más terrible debo ser? Si no puedes salvarte de ellos, ¿cuánto menos podrás ser salvo sin Mí? ” (Véase Job 40:14 .) La primera cláusula puede entenderse así: "No es tan cruel (el significado común de la palabra traducida como feroz ), es decir, consigo mismo, como para aventurarse a despertarlo".
Versículo 11
¿Quién me lo impidió? - Es evidente que esta apelación vendría más apropiadamente al final de la siguiente descripción detallada que, como lo hace aquí, justo antes. “¿Quién me lo impidió?”, Etc., por supuesto significa: ¿Quién me dio primero para que yo le pagara?
Versículo 13
¿Quién puede descubrir ... ? - Más bien, ¿quién puede quitarse la prenda exterior? es decir, sus escamas, que son la cubierta de su piel. ¿Quién entrará en su doble freno, es decir, en el doblar de su mandíbula? ¿Quién aventuraría una extremidad dentro de sus mandíbulas? Este parece ser el significado, en lugar de "¿Quién vendrá a él con su doble freno", en verdad para llevarlo con ella?
Versículo 14
¿Quién puede abrir las puertas de su rostro? - es decir, su boca. Alrededor de sus dientes hay terror.
Versículo 18
Por sus necesidades brilla una luz, y sus ojos son como los párpados de la mañana , es decir, de un rojo ardiente y resplandeciente.
Versículo 20
De su nariz sale humo, como de una olla o caldero hirviente. - La última palabra es incierta: es la misma que se tradujo en el “gancho” de la Versión Autorizada en Job 41:2 ; y tomando el mismo sentido aquí, podemos traducir, como de una olla hirviendo y juncos: es decir, una olla calentada con juncos.
Versículo 22
El dolor se convierte en alegría ante él. - Literalmente, y ante él baila el miedo, o ante él se regocija el dolor suspirante. Una maravillosa personificación del terror que lo acompaña a donde quiera que va.
Versículo 23
Las escamas de su carne , es decir, las partes que cuelgan en otros animales: p . Ej., Papada, etc., no son flácidas, como con ellas.
Versículo 24
Su corazón , es decir , su naturaleza, su disposición. Este parece ser el significado, más que el órgano físico de la vida.
Versículo 25
A causa de las roturas , es decir, las olas que hace en el agua, o las roturas que hace entre las plantas y los árboles en el agua.
Se purifican a sí mismos , es decir , están fuera de sí; están tan abrumados por el terror, que se van, como los que tienen que vivir apartados por la inmundicia.
Versículo 26
La espada del que lo ataca. - Literalmente, en cuanto a alguien que se le acerca (para matarlo), su espada no puede sostenerse; se romperá en su mano.
Versículo 29
( 29 ) Dardos. - Más bien, clubes.
Versículo 30
( 30 ) Extiende cosas afiladas y puntiagudas sobre el fango. - Algunos traducen: "Él extiende, por así decirlo, una carreta de trillar sobre el cieno". La afirmación es que no solo puede acostarse sin inconvenientes sobre cosas puntiagudas, sino que su propio cuerpo presenta una superficie afilada al barro sobre el que se acuesta.
Versículo 31
El mar , es decir , no necesariamente el agua salada, porque los árabes todavía llaman al Nilo el mar, al igual que muchos otros ríos grandes. Ejemplo, el "malecón" del Támesis debajo de Gravesend.
Versículos 33-34
En la tierra no hay nada parecido. - Algunos han propuesto quitar los dos últimos versículos de Job 41 de su conexión con el cocodrilo, y transponerlos, refiriéndolos al hombre, para llegar antes de Job 41:8 , entendiéndolos así: “Hay uno cuyo como no hay en la tierra, que está hecho sin pavor.
Él ve todo lo alto y es rey sobre todas las bestias soberbias. Entonces le digo ( Job 41:8 ): Pon tu mano sobre él; recuerda la batalla y no vuelvas a hacerlo. ¡Lo! su esperanza está engañada. ¿Está realmente abatido por los ocho de él? No es tan cruel consigo mismo como para despertarlo. Entonces, ¿quién podrá estar delante de mí? ¿Quién me dio primero para que yo le pagara? Lo que está debajo de los cielos es mío.
“No se puede negar que esto tiene mucho sentido, pero parece ser una libertad demasiado grande tomarnos con el texto tal como lo encontramos para adoptar esto como el verdadero orden de los versos; porque en ese caso, ¿qué hay con lo que no podríamos tratar de manera similar? Aquellos que defienden esta transposición en el orden de los versículos también colocarían Job 40:1 para seguir a Job 40:6 , de esta manera: “Entonces Job respondió al Señor y dijo: Sé que puedes hacer todo, y que ningún propósito puede ser retenido de ti, o que ningún propósito tuyo puede ser reprimido.
Entonces las siguientes palabras vienen como la respuesta implícita de Dios: "¿Quién es éste que esconde mi consejo por falta de conocimiento?" A lo que Job responde: "Por tanto (confieso que) he dicho sin entender cosas demasiado maravillosas para mí, que no sabía". Nuevamente Dios responde, como en Job 38:3 ; Job 40:7 : “Oye, te ruego y hablaré, te demandaré, y me declararás; a lo que Job responde: “He oído de ti por el oído del oído, pero ahora mis ojos te ven.
Por tanto, aborrezco lo que he dicho y me arrepiento en polvo y ceniza ”. Entonces el Señor respondió a Job y dijo: “¿El que contendió con el Todopoderoso es reprendido? ¿Reconoce su desconcierto? El que discute con Dios, que responda a esta pregunta ". Entonces Job respondió al Señor y dijo: “He aquí, soy vil. ¿Qué te responderé? Pongo mi mano delante de mi boca; una vez que haya hablado, pero no responderé; sí dos veces, pero no lo volveré a hacer.
Se obtiene cierta agudeza y precisión al hacer de esta confesión el clímax del poema, y se asegura una especie de coherencia formal al considerar esta resolución como la última expresión de Job en lugar de hacerle hablar de nuevo, como lo hace, según al orden actual, en Job 42:2 . Pero esta consistencia es más formal que real, ya que no hay inconsistencia en el tono de Job 42:2 seqq.
, Y la promesa de Job 40:5 . Cualquier ventaja que pueda derivarse de la reorganización será una cuestión de gusto individual más bien de decidir, que variará con el individuo; y en todo caso, el clímax de Job 42:6 tal como está es muy noble, y podemos cuestionarnos si podemos realzar su grandeza.