the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #7264 - רָגַז
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be perturbed
- 1a)(Qal) to quake, be disquieted, be excited, be perturbed
- (Hiphil) to cause to quake, disquiet, enrage, disturb
- (Hithpael) to excite oneself
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2748) zcr (רגז RGZ) AC: Shake CO: ? AB: Fury: A shaking or trembling out of fear or anger. [from: cr- shaking]
V) zcr (רגז RGZ) - Shake: To shake in fear or anger. [Hebrew and Aramaic] KJV (42): (vf: Paal, Hiphil, Hitpael) tremble, move, rage, shake, disquiet, trouble, quake, afraid - Strongs: H7264 (רָגַז), H7265 (רְגַז)
Nm) zcr (רגז RGZ) - I. Shaking: II. Fury:A shaking anger. [Aramaic only] KJV (2): rage, trembling - Strongs: H7266 (רְגַז), H7268 (רַגָּז)
Nf1) ezcr (רגזה RGZH) - Shaking: KJV (1): trembling - Strongs: H7269 (רָגְזָה)
gm) zcfr (רוגז RWGZ) - Shaking: KJV (7): trouble, troubling - Strongs: H7267 (רֹגֶז)
nm) zcra (ארגז ARGZ) - Chest: A box. [Unknown connection to root;] KJV (3): coffer - Strongs: H712 (אַרְגַּז)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect 3 masculine singular consecutive וְרָגַז Proverbs 29:9,3feminine singular רָֽגְזָה Isaiah 14:9 +, etc.; Imperfect 3 masculine singular יִרְגַּז 2 Samuel 7:10; 1 Chronicles 17:9,2feminine singularוַתִּרְגְּוִי Ezekiel 16:43 (but see below); 3 masculine plural יִרְגְּזוּן Habakkuk 3:7, יִרְגָּז֑וּן Exodus 15:14, etc.; Imperative masculine singular רְגָ֫זָה (Ges§ 48i) Isaiah 32: masculine plural רִגְזוּ Psalm 4:5; — quake, subject אֶרֶץ 1 Samuel 14:15; Amos 8:8 (עַל of thing), Psalm 77:19 (+ רָעַשׁ), Joel 2:10 (לִפְנֵי of locusts; "" רלשׁ), Proverbs 30:21(תַּחַת person); subject מוֺסְדֵי הָרִים Psalm 18:8 ("" רעשׁ), = 2 Samuel 22:8 (מוֺסְדוֺת הַשָׁמַיִם; "" id.); הֶהָרִים Isaiah 5:25; תְּהֹמוֺת Psalm 77:17; of tent-curtains Habakkuk 3:7 (figurative of terror of tent-dwellers); of people, in dread, with מִמְּנֵי person Deuteronomy 2:25 ("" חוּל), Isaiah 64:1; with עַל of thing Jeremiah 33:9 (+ מָּחַד); absolute, Exodus 15:14 ("" ׳חִיל אָחַז וגו), Psalm 99:1; Joel 2:1; pregnantly = come quivering Micah 7:17 (מִן local); of person, in fear, awe, Genesis 45:24 (ב location), Isaiah 32:11 ("" הָרַד), Isaiah 32:10; Psalm 4:5; Habakkuk 3:16 (תַּחְתַּי), compare of בִּטְנִי Habakkuk 3:16; of Israel, = be disquieted, 2 Samuel 7:10 = 1 Chronicles 17:9; be excited, perturbed, of person 2 Samuel 19:1 (by grief; compare Dr), שְׁאוֺל Isaiah 14:9 (surprise; ל person); in rage, with ל, at, Ezekiel 16:43 (of Jerusalem personified; but read
Hiph`il (i.e. didst enrage me) ᵐ5ᵑ6 ᵑ9ᵑ7 Hi Sm Co Berthol Toy Krae); probably also וְשָׂחַק׳וְר Proverbs 29:9; of ׳י Isaiah 28:
Hiph`il Perfect 3 masculine singular הִרְגִּיז Isaiah 23:11; 2 masculine singular suffix הִרְגַּזְחַנִי 1 Samuel 28:15; Imperfect 1 singular ארְגִּיו Isaiah 13:13; Infinitive construct הִרְגִּיז (Ges§ 53 l) Jeremiah 50:34; Participle מִרְגִּיז Isaiah 14:16; Job 9:6, plural construct מַרְגִּיזֵי Job 12:6; — cause to quake, disquiet, enrage: cause earth to quake Isaiah 14:16 (figurative; "" רעשׁ), Job 9:6 shake earth מִמְּקוֺמָהּ; heavens Isaiah 13:13 ("" רעשׁ); kingdoms Isaiah 23:11; cause disquiet, with ל person, Jeremiah 50:34 ("" רגע); = disturb 1 Samuel 28:15 (compare Phoenician תרגזן, Inscription Tabn.4 Dr sm xxviii);= enrage, provoke, מַרְגִּיזֵי אֵל Job 12:6; so also probably Ezekiel 16:43 (reading תַּרְגִּזִי לִי), see
Qal near the end
Hithpa`el excite oneself, only Infinitiveconstruct suffix אלי הִתְרַגֶּזְךָ thine exciting thyself (to rage) against me, 2 Kings 19:27,26 = Isaiah 37:28,29.
[רְגַז] verb Haph`el enrage (compare Biblical Hebrew); — Perfect 3 masculine plural הַרְגִּ֫זוּ Ezra 5:12, with accusative לָאֱלָהּ שְׁמַיָּא.
רָגַז fut. יִרְגַּז to be moved, disturbed, 2 Samuel 7:10; Isaiah 14:9. (This signification variously applied lies in the primary stock רג, רע, and even רהּ, compare רָגַע, רָגַן, רָהַב ;רָגַשׁ, רָהַם and see below at the root רָעַע. To this agree Sanscr. rag to move oneself, and figuratively rגga, Gr. ὀργή, anger, grief, ῥήσσω (ῥηγω), Germ. regen, and with another letter added at the beginning, frango (fregi, fragor) krachen, etc. To this root, the last letter of which is a sibilant, approach very nearly רָגַשׁ, רָעַשׁ which see.) Specially
(l) to be moved with anger, to be angry, Proverbs 29:9; Isaiah 28:21 followed by לְ against any one, Ezekiel 16:43. Compare Hithpael. (Syr. ܪܓܐܰ id.)
(2) to be moved with grief, 2 Samuel 19:1.
(3) with fear, to tremble, to quake; Arab. رجز Psalms 4:5; Isaiah 32:10, 11 Isaiah 32:11 followed by מִפְּנֵי on account of any thing, Deuteronomy 2:25; Isaiah 64:1. Also used of inanimate things, Joel 2:10; Isaiah 5:25; Psalms 18:8; Micah 7:17, יִרְגְּזוּ מִמִּסְגְּרֹתֵיהֶם “they shall tremble out of their hiding-place,” i.e. they shall go out trembling from their hiding-places to give themselves up to the victors.
(4) for joy, Jeremiah 33:9.
Hiphil
(1) to move, to disturb, to disquiet; followed by an acc. 1 Samuel 28:15 followed by לְ Jeremiah 50:34.
(2) to provoke to anger, to irritate, Job 12:6.
(3) to cause to fear, to make tremble, Isaiah 14:16, 23:11 inanimate things, Isaiah 13:13; Job 9:6.
Hithpael, to act with anger, to be tumultuous; followed by אֶל against any one, Isaiah 37:28, 29 Isaiah 37:29.
Derivatives, רַגָּז, רֹגֶז, רָגְזָה, אַרְגָּז.