the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #6735 - צִיר
1) envoy, messenger
2) pivot of door, hinge
3) pang, distress
Nm ) ry (תסר TsR) - I. Enemy:One who closes in with pressure. II. Strait:A narrow tight place or situation. KJV (105): enemy, adversary, trouble, distress, affliction, foe, narrow, strait, flint, sorrow - Strongs: H6862 (צָר)
V) rya (אתסר ATsR) - I. Belt:To wrap around tightly. [df: rza]II. Store:To store up something in a safe place as if bound up. KJV (21): (vf: Paal, Niphal, Piel) gird, bind, compass, store, treasure - Strongs: H247 (אָזַר), H686 (אָצַר)
gf) refy (תסוהר TsWHR) - Shining: Something that shines bright. Also noon as the brightest part of the day. From the glistening of olive oil. [df: rhz] KJV (26): brightness, noon, noonday, day, midday, window - Strongs: H2096 (זֹהַר), H6672 (צָהֳרַיִם)
V) rfy (תסור TsWR) - Press: [df: rwz] KJV (41): (vf: Paal) besiege, siege, distress, bind, adversary, assault, bag, beset, cast, fashion, fortify, inclose, bind, crush, closed, thrust - Strongs: H2115 (זוּר), H6696 (צוּר)
Nm ) rfy (תסור TsWR) - Flint: A very hard rock that when fractured forms a razor sharp edge. Used for knives, spears or arrowheads. KJV (80): rock, strength, sharp, god, beauty, edge, stone, mighty, strong, stone, flint - Strongs: H6697 (צֻר), H6864 (צֹר)
V) ryi (יתסר YTsR) - Press: To pressed or squeeze out of shape or into a shape as when pressing clay into a shape. KJV (71): (vf: Paal, Niphal, Hophal, Pual) distressed, straitened, straits, vex, narrow, form, potter, fashion, maker, frame, make, former, earthen, purpose - Strongs: H3334 (יָצַר), H3335 (יָצַר)
Nm) riy (תסיר TsYR) - I. Pain:A pressing pain. II. Idol:As pressed out of clay. III. Hinge:As pressed. The weight of the door rested on the hinge. IV. Messenger:KJV (14): ambassador, messenger, pain, pang, sorrow, idol, hinge - Strongs: H6735 (צִיר), H6736 (צִיר)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
II. ציר (√ of following; ? turn, revolve; Late Hebrew צִיר pivot (of door), hinge so Arabic (compare , Dozy i. 712 b); ** compare Arabic (medial a) = turn or incline one's face or neck, or a bough, etc. Lane1744.; perhaps Assyrian ƒirru; Aramaic צִירְתָּא, ).
III. [צִיר] noun [masculine] pivot (of door), hinge; — suffix הַדֶּלֶת תִסּוֺב עַלצִֿירָּהּ Proverbs 26:14 (in "" of sluggard).
IV. [צִיר] noun [masculine] pang (properly writhing); — plural צִירִים Isaiah 13:8; Isaiah 21:3; construct צִירֵי Isaiah 21:3; suffix צִייַ Daniel 1 O:16, צִרֶיהָ 1 Samuel 4:19; — pangs of childbirth 1 Samuel 4:19, so (simile) Isaiah 21:3; and, of terror, Isaiah 13:8 ( + חֲבָלִים), Isaiah 21:3; in General, of physical effects of mental distress Daniel 10:16.
צֵל, צִלָּה see III. צלל.
צִיר a root of doubtful authority, as a verb; as far as may be gathered from the derivatives
(1) to go in a circle (kindred to טוּר, תּוּר, דּוּר, שׁוּר), whence צִיר hinge, writhing pain.
(2) to go (Arab. صار Med. Ye, to go, to arrive, comp. סוּר, זוּר), whence צִיר a messenger. Hence
Hithpael הִצְטַיִּרִ Joshua 9:4, may be, “they betook themselves to the way.” But no other trace of this form and signification is either found in Hebrew, or in Aramean, and the ancient interpreters have all given it as הִצְטַיָּד֑וּ “they furnished themselves with provisions for the journey,” as in ver. 12 Joshua 9:12, which appears to me preferable.
I. צִיר m.
(1) the hinge of a door, Proverbs 26:14, from the root צִיר No. 1. From the same
(2) צִירִים i.q. חֲבָלִים pains (as if writhings) of a parturient woman, Isaiah 13:8, 21:3 1 Samuel 4:19. Metaph. used of terror, Daniel 10:16, which is often compared with the pain and alarm in childbirth; compare ضار V. to twist oneself with pain.
(3) a messenger, Proverbs 13:17, 25:13.
II. צִיר m. (from the root צוּר No. 5)
(1) an idol, Isaiah 45:16.
(2) form, Psalms 49:15 כתיב
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.