the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #2115 - זוּר
1) (Qal) to press, squeeze, crush, press down and out
1a) to close up (of a wound)
1411) ry (תסר TsR) AC: Press CO: Enemy AB: Trouble: A pressing in or on someone or something. (eng: sore; store)
A) ry (תסר TsR) AC: Press CO: Enemy AB: Trouble
Nm ) ry (תסר TsR) - I. Enemy:One who closes in with pressure. II. Strait:A narrow tight place or situation. KJV (105): enemy, adversary, trouble, distress, affliction, foe, narrow, strait, flint, sorrow - Strongs: H6862 (צָר)
Nf1) ery (תסרה TsRH) - Trouble: KJV (73): trouble, distress, affliction, adversity, anguish, tribulation, adversary - Strongs: H6869 (צָרָה)
fm) iry (תסרי TsRY) - Balm: A salve rubbed and pressed into the skin. KJV (6): balm - Strongs: H6875 (צֳרִי)
km) rym (מתסר MTsR) - Strait: A narrow tight place or situation. KJV (3): pains, distress, strait - Strongs: H4712 (מֵצַר)
B) rry (תסרר TsRR) AC: Press CO: Bundle AB: ?: A pressing in or on someone or something.
V) rry (תסרר TsRR) - Press: KJV (58): (vf: Paal, Hiphil, Pual, Participle) enemy, distress, bind, vex, afflict, besiege, adversary, strait, trouble, bound, pangs - Strongs: H6887 (צָרַר)
cm) rfry (תסרור TsRWR) - I. Bundle:Something that is bound up tight. II. Pebble:[Unknown connection to root] KJV (11): bundle, bag, bind, grain, stone - Strongs: H6872 (צְרֹר)
C) rya (אתסר ATsR) AC: Press CO: Belt AB: ?: Something that is stored by being wrapped up tightly. A belt or waistcloth that is wrapped around the middle tightly.
V) rya (אתסר ATsR) - I. Belt:To wrap around tightly. [df: rza]II. Store:To store up something in a safe place as if bound up. KJV (21): (vf: Paal, Niphal, Piel) gird, bind, compass, store, treasure - Strongs: H247 (אָזַר), H686 (אָצַר)
cm) rfya (אתסור ATsWR) - Waistband: As bound around the middle. [df: rwza] KJV (14): girdle - Strongs: H232 (אֵזוֹר)
gm ) ryfa (אותסר AWTsR) - Storehouse: A place where store are bound up. KJV (79): treasure, treasury, storehouse, cellar, armoury - Strongs: H214 (אוֹצָר)
D) ray (תסאר TsAR) AC: ? CO: Neck AB: ?
gm ) rafy (תסואר TsWAR) - Neck: From the soreness of the neck from carrying a load or from stress. [Hebrew and Aramaic] KJV (45): neck - Strongs: H6676 (צַוַּאר), H6677 (צַוָּארָה)
G) rey (תסהר TsHR) AC: Shine CO: Oil AB: ?: The olives are pressed to extract the glimmering oil.
V) rey (תסהר TsHR) - Oil: KJV (1): (vf: Hiphil) oil - Strongs: H6671 (צָהַר)
gf) refy (תסוהר TsWHR) - Shining: Something that shines bright. Also noon as the brightest part of the day. From the glistening of olive oil. [df: rhz] KJV (26): brightness, noon, noonday, day, midday, window - Strongs: H2096 (זֹהַר), H6672 (צָהֳרַיִם)
tm ) reyi (יתסהר YTsHR) - Oil: KJV (23): oil, anointed - Strongs: H3323 (יִצְהָר)
H) ery (תסרה TsRH) AC: Crush CO: ? AB: ?
om ) erfy (תסורה TsWRH) - Crushed: [df: hrwz] KJV (1): crushed - Strongs: H2116 (זוּרֶה)
J) rfy (תסור TsWR) AC: Press CO: Flint AB: ?
V) rfy (תסור TsWR) - Press: [df: rwz] KJV (41): (vf: Paal) besiege, siege, distress, bind, adversary, assault, bag, beset, cast, fashion, fortify, inclose, bind, crush, closed, thrust - Strongs: H2115 (זוּר), H6696 (צוּר)
Nm ) rfy (תסור TsWR) - Flint: A very hard rock that when fractured forms a razor sharp edge. Used for knives, spears or arrowheads. KJV (80): rock, strength, sharp, god, beauty, edge, stone, mighty, strong, stone, flint - Strongs: H6697 (צֻר), H6864 (צֹר)
Nf1) erfy (תסורה TsWRH) - Form: In the sense of being pressed. KJV (4): form - Strongs: H6699 (צוּרָה)
am) rfym (מתסור MTsWR) - I. Wound:What is bound up with dressings. [df: rwzm rzm]II. Besiege:A pressing into a city for conquering it. KJV (28): wound, bound - Strongs: H4205 (מָזֹר), H4692 (מָצוּר)
kf1) erfym (מתסורה MTsWRH) - Rampart: A defensible stronghold to repel an army that presses in. KJV (8): fenced, stronghold, fort, munition - Strongs: H4694 (מְצֻרָה)
L) ryi (יתסר YTsR) AC: Press CO: ? AB: ?: Being pressed in a narrow tight place. The pressing of clay to form something.
V) ryi (יתסר YTsR) - Press: To pressed or squeeze out of shape or into a shape as when pressing clay into a shape. KJV (71): (vf: Paal, Niphal, Hophal, Pual) distressed, straitened, straits, vex, narrow, form, potter, fashion, maker, frame, make, former, earthen, purpose - Strongs: H3334 (יָצַר), H3335 (יָצַר)
Nm) ryi (יתסר YTsR) - Thought: The forming of thought in the mind. KJV (9): imagination, frame, mind, work - Strongs: H3336 (יֵצֶר)
dm) rfyi (יתסור YTsWR) - Form: Something that is formed. KJV (1): members - Strongs: H3338 (יְצֻרִים)
M) riy (תסיר TsYR) AC: Press CO: ? AB: Pain
V) riy (תסיר TsYR) - Press: KJV (1): (vf: Hitpael) ambassador - Strongs: H6737 (צִיר)
Nm) riy (תסיר TsYR) - I. Pain:A pressing pain. II. Idol:As pressed out of clay. III. Hinge:As pressed. The weight of the door rested on the hinge. IV. Messenger:KJV (14): ambassador, messenger, pain, pang, sorrow, idol, hinge - Strongs: H6735 (צִיר), H6736 (צִיר)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect 3 plural זֹ֫רוּ Isaiah 1:6 (passive; > √זרר, Arabic draw forcibly together Ol§ 233c, 245 l Kö i. 333); Imperfect 3 masculine singular וַיָּ֫זַר Judges 6:38,3feminine singular suffix תְּזוּרֶהָ Job 39:15; Participle pass feminine זוּרֶה ( = זוּרָה Ges§ 80, 2, d) Isaiah 59:5; — press (twist or wring) out a fleece Judges 6:38; not pressed out, of sore (figurative of continued disaster) Isaiah 1:6; press under foot an egg, Job 39:15 ("" דּוּשׁ), Isaiah 59:5 (passive)
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
(1) to press, to squeeze, to press out (Syr. ܙܳܪ, ܙܘܪܰ to take in the hand. Arab. زَيَّرَ to press, especially applied to the lip of a horse. The original idea is that of restraining, pressing in, comp. the kindred roots צוּר, צָרַר). Fut. Judges 6:38, וַיָּזַר אֶת־הַגִּזָּה “and he squeezed together the fleece.” Job 39:15, וַתִּשְׁכַּח כִּי רֶגֶלּ תְּזוּרֶהָ “and (the ostrich) forgets that the foot may press upon them” (her eggs), that is, may crush them; compare Isaiah 59:5. Intrans. pret. זֹרוּ (for which intransitive form see Lehrgeb. p. 401), Isaiah 1:6, לֹא זֹרוּ “(the wounds) are not pressed together,” not cleaned from blood. [Query. But does not this simply mean not closed up in healing?] [“Part. pass. fem. Isaiah 59:5 וְהַזּוּרֶה, ‘and the pressed or broken (egg) is cleft into a viper,’ i.e. a viper springs from the broken (egg). ־ֶה is a more obtuse form for ־ָה, compare Zechariah 5:4 ”]. Hence מָזוֹר No. I.
זוּר a kindred root to סוּר and גּוּר.
(1) to turn aside, to depart (like Arab. زار Med. Waw Conj. VI. VIII), followed by מִן from someone, Job 19:13; Psalms 78:30 especially from God, Psalms 58:4 from the way of truth and uprightness, whence מָזוֹר falsehood, زُورُ lie, falsehood, زار Conj. I. to tell lies (compare גּוּר and Arab. جار).
(2) to turn from the way, to lodge at any one’s house (Arabic زار to visit some one), hence to be a stranger (Arabic زاير a visitor, stranger) [“to be strange or foreign”].
Part. a stranger, strange, especially
(1) of another nation, an alien by birth, Exodus 30:33 [but surely this passage refers to any one not the high priest], with which the idea of an enemy or barbarian is often associated (like the Lat. hostis olim erat peregrinus, Cic. Off. i. 12, and Gr. ξεῖνος, which also signified an enemy, Herod. ix. 11; on the other hand Sam. is properly a hater, and in a derived sense a stranger). Isaiah 1:7, 25:2 29:5 Psalms 54:5; Ezekiel 11:9, 28:10 30:12 Hosea 7:9, 8:7 Obadiah 1:11. אֵל זָר a strange or foreign god, the domestic god of some other nation, introduced amongst the Hebrews; [May not these passages simply mean strange as opposed to Jehovah, their own God?], Psalms 44:21, 81:10 ellipt. זָר Isaiah 43:12. Pl. זָרִים Deuteronomy 32:16; Jeremiah 3:13 [?] 5:19 [?].
(2) of another family. Fem. זָרָה a strange woman (i.q. אֵשֶׁת רֵעַ Proverbs 6:29), especially with regard to unlawful intercourse with her, an adulteress, a harlot [this is clearly the general use of the term], Proverbs 2:16, 5:3, 20 7:5 22:14 23:33 (Syr. and Sam. ܓܳܪ, Obadiah 1:7 is to commit adultery, prop. to turn to lodge with). So זָרִים adulterers, profligates, Jeremiah 2:25; Ezekiel 16:22, בָּנִים זָרִים strange children, i.e. bastards, Hosea 5:7.
(3) As opposed to that which is upright, true, and lawful, strange is the same as unlawful, אֵשׁ זָרָה strange fire, i.e. unlawful or profane fire, as opposed to the holy fire. Leviticus 10:1; Numbers 3:4, 26:61, קְטֹרֶת זָרָה profane incense; Exodus 30:9.
(4) In opposition to one’s own self, i.q. אַחֵר another, Proverbs 11:15, 14:10 20:16 27:2, 13 Proverbs 27:13; 1 Kings 3:18.
(5) Tropically new, unheard of, Isaiah 28:21.
[“Also i.q. Arab. ذَارَ Med. Ye to loathe; intrans. to be loathsome, Job 19:17, רוּחִי זָרָה לְאִשְׁתִּי ‘my spirit (as agitated, querulous) is loathsome to my wife.’ Hence זָרָא loathsomeness, for זָרָה.”]
Niphal i.q. Kal. No. 1, Isaiah 1:4.
Hophal, part. מוּזָר become strange, Psalms 69:9.
Derivative מָזוֹר No. II.-זָרָה Job 19:17, see under the root זִיר [but see the added remark from Thes. above].
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.