the Third Week of Advent
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #5604 - ὠδίν
- Thayer
- Strong
- Mounce
- the pain of childbirth, travail pain, birth pangs
- intolerable anguish, in reference to the dire calamities precede the advent of the Messiah
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
ὠδίν, ἡ, v. ὠδίς.
ὠδίς
(A. Ch. 211, Pl. 313a), ῖνος, ἡ: dat. pl. ὠδίνεσσι h.Ap. 92, Theoc. 17.61, etc.: later nom. ὠδίν LXX Isaiah 37:3; : —
mostly in pl., pangs or throes of childbirth, πικρὰς ὠδῖνας ἔχουσαι Il. 11.271; τέκε.. ἐν μόναις ὠδῖσιν.. διδύμων σθένος υἱῶν at a single birth, Pi. P. 9.85; πόνους ἐνεγκοῦσ' ἐν ὠδῖσι E. Supp. 920 (lyr.); ἐν ὠδίνων λοχίαις ἀνάγκαισι Id. Ba. 89 (lyr.), cf. Ion 452 (lyr.); αἱ δἰ ὠδίνων γοναί Id. Ph. 355: also in sg., Pi. O. 6.43, N. 1.36, S. OC 533 (lyr.); γυνὴ φεύγει πικρὰν ὠδῖνα παίδων Id. Fr. 932.
2. in sg. also, that which is born amid throes, child, παῖδα, φιλτάτην ἐμοὶ ὠδῖνα A. Ag. 1418, cf. Pi. O. 6.31, E. Ion 45; θαλλὸν ἱερὸν ἐλαίας, Λατοῦς ὠδῖνα (fort. ὠδῖνι) φίλαν Id. IT 1102 (lyr.); ἄπτερον ὠδῖνα τέκνων, of young birds, Id. HF 1040: pl., children, AP 7.549 (Leon. Alex.); ὀρταλίχων ἁπαλὴ ὠδίς, of eggs, Nic. Al. 165; τοῦ ᾠοῦ ἐν ὠδῖνι ὄντος Arist. HA 560b22; ὠ. Θαλάσσας, of Aphrodite, AP 9.386; ὠδὶς μελίσσης, of honey, Nonn. D. 5.228, al.
II metaph., travail, anguish, A. Ch. 211, Supp. 770 (both sg.): also in pl., of love, ἐμοὶ πικρὰς ὠδῖνας αὑτοῦ προσβαλὼν ἀποίχεται S. Tr. 42, cf. Pl. R. 574a, Phdr. 251e: freq. in LXX, Exodus 15:14, al., Matthew 24:8.
2. fruit of the mind's travail, τῆς ἐμῆς ὠ. Luc. Dem.Enc. 25; λόγων ὠδῖνες Him. Or. 18.3; ἐπέων Tryph. 117.
3. ὠδῖνες θανάτου, ᾅδου, the bonds of death, LXX 2 Kings 22:6, Psalms 17:5-6(18).5, 6 (due to confusion of Heb. [hudot ]çbel 'pang' with [hudot ]èbel 'cord'), cf. Acts 2:24.
ὠδίν (1 Thessalonians 5:3; Isaiah 37:3) for ὠδίς (the earlier form; cf. Winer's Grammar, § 9, 2 e. N. 1), ὠδινος, ἡ, from Homer, Iliad 11,271 down, the pain of childbirth, travail-pain, birth-pang: 1 Thessalonians 5:3; plural ὠδῖνες ((pangs, throes, R. V. travail); German Wehen), equivalent to intolerable anguish, in reference to the dire calamities which the Jews supposed would precede the advent of the Messiah, and which were called הַמָּשִׁיחַ חֶבְלֵי (see the commentaries (especially Keil) on Matthew, the passage cited), Matthew 24:8; Mark 13:8 (9); ὠδῖνες θανάτου (Tr marginal reading ᾅδου), the pangs of death, Acts 2:24, after the Sept. who translated the words מָוֶת חֶבְלֵי by ὠδῖνες θανάτου, deriving the word חֶבְלֵי not, as they ought, from חֶבֶל, i. e. σχοινίον 'cord', but from חֵבֶל, ὠδίς, Psalm 17:5
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
ὠδίν
(late form of ὠδίς ), -ῖνος , ἡ ,
[in LXX for חֵבֶל H2256 (and wrongly for חֶבֶל H2256, cf. Ac, l.c.), H2427, etc.;]
a birth pang, travail pain: 1 Thessalonians 5:3; metaph., of extreme suffering, Matthew 24:8, Mark 13:8; ὠδῖνες θανάτου (Psalms 18:4 H4194 H2256), Acts 2:24.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.