Millions miss a meal or two each day.
Help us change that! Click to donate today!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #3205 - יָלַד
1) to bear, bring forth, beget, gender, travail
1a1) to bear, bring forth
1a1a) of child birth
1a1b) of distress (simile)
1a1c) of wicked (behaviour)
1a2) to beget
1b) (Niphal) to be born
1c1) to cause or help to bring forth
1c2) to assist or tend as a midwife
1c3) midwife (participle)
1d) (Pual) to be born
1e1) to beget (a child)
1e2) to bear (figuratively — of wicked bringing forth iniquity)
1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive)
1g) (Hithpael) to declare one’s birth (pedigree)
V) dli (ילד YLD) - B (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Hitpael, Hophal, Pual, Piel, Participle) |kjv: beget, bare, born, bring forth, bear, travail, midwife, child, deliver, borne, birth, labour, brought up - Strongs: H3205 (יָלַד)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
יָלַד (Arabic وَلَدَ, Eth. ወለደ፡), 1 pers. יָלַדְתִּי, but with suff. יְלִדְתִּיךָ Psalms 2:7, יְלִדְתִּנִי Jeremiah 15:10 יְלִדְתָּנוּ 2:27 (which some would take from יָלֵד, ܝܺܠܶܕ, without any, need), inf. absol. יָלֹד constr. לֵדָה (לְלֵדָה Isaiah 37:3 מִלֵּדָה Hosea 9:11); לֶדֶת, once לַת 1 Samuel 4:19 with suff. לִדְלתּהּ, fut. יֵלֵד, part. יֹלֵד, fem. יֹלֶדֶת and יֹלַדְתְּ Genesis 16:11; Judges 13:5, Judges 13:7.
(1) to bring forth, to bear, as a mother, Genesis 4:1, 22 16:1, 15 Genesis 16:15, etc.; used of animals as well as persons, Genesis 30:39 also to lay eggs, as a bird, Jeremiah 17:11. Part. fem. יוֹלֶדֶת one who brings forth, poetically for a mother, Proverbs 17:25, 23:25 Song of Solomon 6:9. Sometimes the accusative children is omitted by ellipsis; Genesis 6:4, וְיָֽלְדוּ לָהֶם “and they bare (children) to them;” 16:1, וְשָׂרַי אֵשֶׁת אַבְרָם לֹא יָֽלְדָה לוֹ “and Sarai Abraham’s wife bare him no (children);” 30:3 (comp. Niphal and Pual). Metaphorically, to bring forth fraud, iniquity (opp. to הָרָה to conceive, to plan), Job 15:35; Psalms 7:15 compare Isaiah 33:11. by a similar metaphor, Proverbs 27:1, “thou knowest not what a day may bring forth;” Zephaniah 2:2.
(2) to beget, as a father (like the Greek τίκτειν, γεννᾷν, Lat. parere, used of either sex, whence οἱ τεκόντες, parentes), Genesis 4:18, 10:8, 13 Genesis 10:13. Used of God, to create. Deuteronomy 32:18, “thou hast forgotten the rock that begat (created) thee.” Jerem. 2:27, “(idolators) say to a stock, thou art my father, thou hast begotten (i.e. hast created) me.” (Compare אָב No. 3.) Thus light will be thrown on the passage Psalms 2:7, where God says to the king (the son of God, comp. בֵּן No. 8, b), “thou art my son, this day have I begotten thee;” i.e. I have created or constituted thee king, giving thee the divine spirit. Those who maintain that this word must necessarily be taken in a physical sense, as implying generation, and that in this passage the eternal generation of Christ is taught, do not appear to have considered (besides the passages in Deut. and Jer.) the words of the apostle, 1 Corinthians 4:15, ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑ̔μᾶς ἐγέννησα. [Whatever difficulty might have been found in Psalms 2:7, it is all cleared away by the New Test.; where we learn, that it speaks of the resurrection of Christ, when He, the eternal son of God, became the first begotten of the dead; the passage 1 Corinthians 4:15, refers to believers in the risen son of God, who are themselves “begotten again to a lively hope” by His resurrection, or, as is said in another place, “begotten by the word of truth.”]
Niphal נוֹלַד to be born. Genesis 4:18, וַיִּוָּלֵד לִחֲנוֹךְ אֶת־עִירָד “and unto Enoch was born Irad;” 21:5 46:20 Numbers 26:60. Ellip. as in Kal No. 1. Genesis 17:17, הַלְּבֶן מֵאָה־שָׁנָה יִוָּלֵד “shall (a child) be born to him that is an hundred years old?” 1 Chronicles 3:5, 20:8, for נוֹלְדוּ Lamed is doubled נוּלְּדוּ.
Piel יִלֵּד to aid a woman who brings forth, Exodus 1:16. Part. f. מְיַלֶּדֶת a midwife, Exodus 1:15; Genesis 35:17.
Pual יֻלַּד and יוּלַּד Judges 18:29; Ruth 4:17
(1) to be born, i.q. Niphal, Genesis 4:26, 6:1. Impers. e.g. 10:21, וּלְשֵׁם יוּלַּד גַּם־הוּא “and to Shem even to him was born,” i.e. children were born.
(2) to be created, Psalms 90:2.
(1) to cause a woman to bring forth (spoken of God), Isaiah 66:9 to beget children by any one, to impregnate a woman, 1 Chronicles 2:18, 8:8 to make (the earth) fruitful (as showers), Isaiah 55:10.
(2) to beget, as a father, i.q. Kal No. 2, Genesis 5:4,, 10, 13, seq.; 11:11, seq. Metaphorically to beget wickedness, Isaiah 59:4 (nor is it needful in this passage to ascribe to Hiphil the sense of bringing forth).
(3) to create. Job 38:28, מִי־הוֹלִיד אֶגְלֵי־טָל “who hath begotten (created) the storehouses of dew?”
Hophal, properly to be caused to be born, hence to be born. Inf. הֻלֶּדֶת Genesis 40:20, and הוּלֶּדֶת Ezekiel 16:4, Ezekiel 16:5, birth. Genesis loc. cit., יוֹם הֻלֶּדָת אֶת־פַּרְעֹה “Pharaoh’s birth day,” prop. the day of Pharaoh’s being born. As to the use of accusatives with passive verbs, see my Grammar, edit. 9, p. 233 [§ 140, ed.11]. Olshausen, Emendationen zum A. T. p. 24, 25.
Hithpael, to declare one’s self to be born, to cause one’s name to be inscribed in the genealogical tables, Numbers 1:18. In the books of a later age, the expression used is הִתְיַחֵשׂ.
Derivative nouns, besides those which immediately follow, יָלִיד, מוֹלֶדֶת, תּוֹלֶדֶת, וֶלֶד וָלָד, and pr.n. מוֹלִיד, מוֹלָדָה, תּוֹלָד, אֶלְתּוֹלָד.
the Week of Proper 8 / Ordinary 13