the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #5341 - נָצַר
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to guard, watch, watch over, keep
- (Qal)
- to watch, guard, keep
- to preserve, guard from dangers
- to keep, observe, guard with fidelity
- to guard, keep secret
- to be kept close, be blockaded
- watchman (participle)
- (Qal)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2429) ryn (נתסר NTsR) AC: Preserve CO: ? AB: ?
V) ryn (נתסר NTsR) - Preserve: To watch over or guard in order to preserve. KJV (63): (vf: Paal, Participle) keep, preserve, watchman, besiege, keeper, monument, preserver, subtil, hidden, watcher - Strongs: H5341 (נָצַר)
Nm) ryn (נתסר NTsR) - Branch: [Unknown connection to root;] KJV (4): branch - Strongs: H5342 (נֵצֶר)
bm) riyn (נתסיר NTsYR) - Preserve: KJV (1): preserved - Strongs: H5336 (נָצִיר)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect 3 masculine singular suffix נְצָרָ֫תַם Psalm 119:129; 1 singular נָצָ֑רְתִּי Psalm 119:22; Psalm 119:56; Psalm 119:100; 3 masculine plural נָָֽצְרוּ Proverbs 22:12; Imperfect יִצִּר Proverbs 3:1; suffix יִצְּרֶ֫נְהוּ Ges§ 58, 4 R.) Deuteronomy 32:10; feminine suffix תִּנְצְרֶ֑כָּה Proverbs 2:11 (Ges§ 58, 4 R.); 1 singular אֶצֹּר Psalm 119:69; אֶצְּרָה Psalm 119:34; Psalm 119:115; אֶצֹּ֑רָה Psalm 119:145; suffix אֶצָּרְךָ Isaiah 42:6; Isaiah 49:8 (Ges Bö Ew and others from יצר); אֶצֳּרֶ֑נָּה Isaiah 27:3; 3 masculine plural יִצְּרוּ Proverbs 20:28; יִנְצֹ֑רוּ Deuteronomy 33:9 (on forms see Ges§ 66, 2, R. I) + 15t. Imperfect; Imperative נְצֹר Psalm 34:14 3t.; נִצְּרָה Psalm 141:3 (dagesh forte dirimens Ges§ 20, 2 b); suffix נִצְּרֶ֑ה Proverbs 4:13; Infinitive absolute נָצוֺר Nahum 2:2; construct נְצֹר Proverbs 2:8; Participle נוֺצֵר Proverbs 28:7; נֹצֵר Exodus 34:7 7t.; suffix נֹצְרָהּ Isaiah 27:3; plural נוֺצְרִים 2 Kings 17:9; 2 Kings 18:8, etc.; passive נָצוּר Ezekiel 6:12; plural נְצוּרִים Isaiah 65:4 (ᵐ5 ἐν τοις σπηλαίοις, בַּמְּערוֺת); construct נְצוּרֵי (Kt נְצִירֵי only here) Isaiah 49:6; feminine נְצוּרָה Isaiah 1:8 (Di reads נְצוֺרָה Niph`al Participle √ צוּר); construct נְצֻרַת Proverbs 7:10; plural נְצֻרוֺת Isaiah 48:6 (Che reads בְּצֻרוֺת).
1 Watch, guard, keep, a vineyard Job 27:18 (compare Wetzst in De Job (2) on the passage), Isaiah 27:3 (twice in verse), fig-tree Proverbs 27:18, fortification Nahum 2:2; נֹצְרִים watchmen Jeremiah 31:6; ׳מִגְדַּל נ tower of watchmen 2 Kings 17:9; 2 Kings 18:8; in ethical sense of men, guarding the mouth Proverbs 13:3, the way Proverbs 16:17 לֵב Proverbs 4:23; the tongue מֵרַע Psalm 34:14; with על, over the door of the lips Psalm 141:3; of God נֹצֵר הָאָדָם Job 7:20 (thou) watcher of men (iron.).
2 Guard from dangers, preserve, with accusative, subject God or his attributes Deuteronomy 32:10; Psalm 25:21; Psalm 31:24; Psalm 40:12; Psalm 61:8; Isaiah 26:3; Isaiah 42:6; Isaiah 49:8; Proverbs 2:8; Proverbs 20:28; Proverbs 22:12; נֹצֵר נֶפֶשׁ Proverbs 24:12; with accusative and מן from which Psalm 12:8; Psalm 32:7; Psalm 64:2; Psalm 140:2; Psalm 140:5. In Wisdom Literature subject is abstract: חבמה Proverbs 4:6; תבונה Proverbs 2:11; צדקה Proverbs 13:6; נְצוּרֵי ישׂראל Isaiah 49:6 preserved of Israel.
3 Guard with fidelity, keep, observe: of ׳י, נֹצֵר חֶסֶד לאלפים Exodus 34:7 (J); elsewhere of man observing the covenant Deuteronomy 33:9 (poem) Psalm 25:10, the divine law Psalm 78:7; Psalm 105:45; Psalm 119:2; Psalm 119:22; Psalm 119:33; Psalm 119:34; Psalm 119:56; Psalm 119:69; Psalm 119:100; Psalm 119:115; Psalm 119:129; Psalm 119:145; commands of parents Psalm 60:20; Psalm 28:7; and discipline of Wisdom Proverbs 3:1,21; Proverbs 4:13; Proverbs 5:2.
4 Guard, keep secret, dubious: נְצֻרוֺת secret things Isaiah 48:6; נְצוּרִים secret places Isaiah 65:4 (see forms above); נְצֻרַת לֵב secret, wily minded Proverbs 7:10 (of harlot, so RVm close, i.e. secretive).
5 Kept close, blockaded, dubious: הַנָּצוּר the blockaded (so Ew Hi Co Toy; but Ke Bth Kau preserved; Hi Co Bth Toy strike out והנשׁאר) Ezekiel 6:12; עִיר נְצוּרָה blockaded city Isaiah 1:8 (see form above); נֹצְרִים blockaders Jeremiah 4:16 (but ᵐ5 συστροφαι = צררים i.e. foes).
נְצוּרִים see I נצר
Qal Passive participle
נָצַר fut. יִצֹּר, more rarely יִנְצֹר
(1) i.q. נָטַר to watch, to keep (Arab. نَطَرَ to keep, e.g. a vineyard; comp. cogn. نَظَرَ to look at, to watch over, like the Lat. tueri and intueri, and نصر to defend, to free); e.g. used of a vineyard, Job 27:18. מִגְדַּל נֹצְרִים a watch-tower, 2 Kings 17:9. Followed by עַל Psalms 141:3, נִצְּרָה עַל דַּל שְׂפָתַי as if “keep watch over the door of my lips,” i.e. my mouth, lest rash words go forth; (נִצְּרָה with Dag. euphon., for נִצְרָה). Specially
(1) i.q. to defend, to preserve from dangers (as God guarding men), Deuteronomy 32:10; Psalms 31:24; Proverbs 22:12 followed by מִן Psalms 32:7, מִצַּר תִּצְּרֵנִי “thou wilt preserve me from distress.” Psalms 12:8, 64:2 140:2 Isaiah 49:6 כתיב, נְצוּרֵי יִשְׂרָאֵל “the preserved (from the exile [destruction, rather]) of Israel.”
(2) to keep, to observe a covenant, Deuteronomy 33:9; Psalms 25:10 the precepts of God, Psalms 105:45 on the other hand, used of God keeping mercy, Exodus 34:7, נֹצֵר חֶסֶד לַאֲלָפִים “keeping mercy for thousands.”
(3) to keep, i.q. to hide. Isaiah 48:6, נְצוּרוֹת וְלֹא יְדַעְתָּם “hidden things of which thou knewest not.” Isaiah 65:4, בַּנְּצוּרִים יָלינוּ “they lodge in hidden places” (to be understood of adyta, recesses of the shrines of gods; or perhaps, sepulchral caves; so LXX. parall. sepulchres). Proverbs 7:10, “a woman נְצוּרַת־לֵב hidden (subtle) of heart.”
(4) in a bad sense; God is said to observe any one, as marking his guilt or faults. Job 7:20, נֹצֵר הָאָדָם “O thou observer of men!”
(5) to watch a city, i.e. to besiege it [so שָׁמַר in the following passage], 2 Samuel 11:16, כִּשְׁמֹר יוֹאַב אֶל־הָעִיר “when Joab besieged the city.” Part. pl. נֹצְרִים besiegers, Jeremiah 4:16; Isaiah 1:8, “as a lodge in a garden of cucumbers, כְּעִיר נְצוּרָה so is a besieged city” (כְּ, כְּ ut-ita, compare כְּ A, 1), Jerusalem is intended. (Arnold, in the same sense, proposes that we should write כָּעִיר נְצוּרָה, that the substantive may be rendered definite by the article; compare הַדּוֹר זוּ Psalms 12:6, and הָעֲנָלָה חֲדָשָׁה 2 Samuel 6:3 and so we should render die belagerte Stadt, the besieged city, but apparently in the poetic style the article may be omitted in such cases. [This word is in Thes. made a distinct noun, see נְצוּרָה.]
II. נָצַר an unused root. Arab. نضر to shine, to be very verdant; whence נֵצֶר.
The significations of watching and being verdant, which are also joined in the root חָצֵר, I have placed separately, although they may perhaps have a common origin, namely, from the idea of shining (نضر), which is applied to the notion of beholding (نظر, compare שָׁזַף, Gr. φάος δέδορκε, Germ. Blick, used of brightness and beholding); whence arises the signification of observing and guarding.