the Week of Proper 4 / Ordinary 9
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #1567 - ἐκζητέω
- to seek out, search for
- to seek out, i.e. investigate, scrutinise
- to seek out for one's self, beg, crave
- to demand back, require
I seek out, Aristid. 1.488 J., PMag. Osl. 1.354; τινάς POxy. 1465.11 (i B.C.); περίτινος 1 Peter 1:10.
II demand an account of, τὸ αἷμα LXX 2 Samuel 4:11, al., cf. Luke 11:50 (Pass.).
ἐκζητέω, ἐκζήτω; 1 aorist ἐξεζήτησα; passive, 1 aorist ἐξεζητήθην; 1 future ἐκζητηθήσομαι; (ἐκ out from a secret place, from all sides); the Sept. very often for דָּרַשׁ, also for בִּקֵּשׁ, etc.;
a. to seek out, search for: properly, τινα, 1 Macc. 9:26; figuratively: τόν κύριον, τόν Θεόν, to seek the favor of God, worship him, Acts 15:17; Romans 3:11 (Tr marginal reading WH marginal reading ζητῶν); Hebrews 11:6 (Psalm 13:2
b. to seek out i. e. investigate, scrutinize: τί, Sir. 39:1, 3; περί τίνος, to examine into anything, 1 Peter 1:10, where it is joined with ἐξερευναν (to seek out and search out), as in 1 Macc. 9:26.
c. to seek out for oneself, beg, crave: Hebrews 12:17.
d. to demand back, require: τό αἷμα τῶν προφητῶν ἀπό τῆς γενεάς ταύτης, to take vengeance on this generation for the slaughter of the prophets (after the Hebrew, cf. 2 Samuel 4:11; Ezekiel 3:18; see ἐκ, I. 7): Luke 11:50 (51). (In secular authors thus far only a single passage has been noted in which this word appears, Aristid. or. 8, i., p. 488 (i. e. orat. 38, i., p. 726, Dindorf edition).)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
† ἐκ -ζητέω , -ῶ ,
[in LXX chiefly for H1875, also for H5341, H1245, etc.;]
1. to seek out or after, search for: c. acc pers. (1 Maccabees 9:26); fig., τ . κύριον , θεόν (cf. Psalms 14:2, Amos 5:4, al.), Acts 15:17, Romans 3:11, Hebrews 11:6; εὐλογίαν , Hebrews 12:17; ἐξεζήτησαν κ . ἐξηραύνησαν (as in 1 Maccabees 9:26), sought and searched out: 1 Peter 1:10.
2. As in 2 Samuel 4:11, Ezekiel 3:18; Ezekiel 3:20 al. (H1875), to demand, require: Luke 11:50-51 †
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
To the single instance of this verb from profane sources (Aristid. I. 488) cited by Thayer and LS, we can now add BGU IV. 1141.41 (B.C. 14) περὶ δὲ τῆς σκιᾶς φανερόν μοι ἐγενήθη ἐκζητήσαντι ἠλλάχθαι μὲν τὴν πορφυρᾶν ῢ ̣π ̣ο ̣, τοῦ Διοδώρου καὶ μὴ δεδωκέναι σοί, P Oxy XII. 1465.11 (i/B.C.) ἀξιῶ συντ [ά ]ξ ̣α ̣ι ̣ ἐ ̣[κ ] η ̣τ ̣ήσαντα ̣ς ̤ τ ̣ο ̣υ ̣ς ̣ α ̣[ἰτίο ]υ ̣̓, ";I request you to give orders (to your subordinates) to search out the guilty persons"; (Edd.), and the inscr. from Hierapolis Cagnat IV. 834.5 δώσει. . τῷ ἐκζητήσαντι δηνάρια δισχίλια. With Luke 11:50 ἵνα ἐκζητηθῇ τὸ αἶμα πάντων τῶν προφητῶν, cf. the use of the simplex in the Jewish prayer for vengeance Syll 816.12 (ii/B.C.) ἵνα ἐγδικήσῃς τὸ αἷμα τὸ ἀναίτιον ζητήσῃς καὶ τὴν ταχίστην : for the text and the date, see Deissmann LAE p. 423 ff.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.