Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Proverbios 5

Los Comentarios del PúlpitoLos Comentarios del Púlpito

Versículos 1-23

EXPOSICIÓN

Proverbios 5:1

8. Octavo discurso de advertencia. Advertencia contra el adulterio y elogios del matrimonio. El profesor, en este discurso, recurre a un tema que ha visto antes en Proverbios 2:15, y que trata nuevamente en la última parte del sexto y en todo el séptimo capítulo. Esta recurrencia constante al mismo tema, repulsiva a causa de sus asociaciones, muestra, sin embargo, la importancia que tuvo en la estimación del maestro como motivo de advertencia, y que la clasificó entre las principales tentaciones y pecados que llamaron la jóvenes alejados de la búsqueda de la Sabiduría, y así los desviaron del "temor del Señor". La viveza con la que se describe la ruina, corporal y moral, que se produce con absoluta certeza en una vida de vicio, es una prueba suficiente en sí misma de que el tema que tenemos ante nosotros no se presenta desde o por motivos voluptuosos, sino con el propósito de transmitir Una advertencia impresionante. Algunos comentaristas, p. Delitzsch, incluye los primeros seis versos del discurso anterior; pero la unidad del sujeto requiere un tratamiento diferente. La razón de Zockler en contra de este acuerdo, sobre la base de que el discurso anterior estaba dirigido a la "juventud tierna" y, por lo tanto, a la juventud en un estado de pupilaje, mientras que la anterior a nosotros se refiere a una edad más avanzada, al hombre casado, puede ser cierta. , pero no es la verdadera base para incorporarlos en el discurso actual. La unidad del sujeto requiere que se tomen con la parte central y didáctica del discurso, en un sentido introductorio. El discurso se divide en tres secciones.

(1) El sincero llamado a la atención debido a la contra-atracción en los halagos de la ramera, que, sin embargo, al final, son amargos como el ajenjo y afilados como una espada de dos filos ( Proverbios 2:1 )

(2) La sección principal o didáctica ( Proverbios 2:7), que abarca

(a) advertencias contra la relación adúltera con "la mujer extraña" ( Proverbios 2:7);

(b) la advertencia antitética de usar los medios de castidad al permanecer fiel y regocijarse con la esposa de la juventud de uno ( Proverbios 2:15). Y

(3) el epílogo, que, además de las desastrosas consecuencias temporales que siguen a la violación de la santidad del matrimonio, mencionado en Proverbios 2:9, representa el pecado como uno que será examinado por el Juez universal , y que trae consigo su propia Némesis o retribución. Todos los pecados de impureza, todos los pecados contra la templanza, la sobriedad y la castidad, están sin duda involucrados en la advertencia, y el sujeto es capaz de una interpretación alegórica, un modo de tratamiento en algunos casos adoptado por la LXX. representación, ya que la "mujer extraña" se presenta como representante de la impenitencia (Miller), o, según el punto de vista anterior de Bede, como representante de la herejía y la falsa doctrina; pero el pecado contra el cual se inventa, y que se convierte en el sujeto de estas advertencias repetidas, no es simplemente fornicación, sino adulterio: la violación, en su forma más repulsiva, de las sagradas obligaciones del matrimonio. Todo el discurso es un comentario impresionante sobre el séptimo mandamiento.

Proverbios 5:1

La dirección de advertencia es muy similar a la de Proverbios 4:20, excepto que aquí el maestro dice: "Atiende a mi sabiduría, inclina tu oído a mi entendimiento", en lugar de "Atiende a mis palabras e inclínate tu oído a mi dicho ". No es meramente "sabiduría" y "comprensión" en abstracto, sino sabiduría que se ha apropiado para sí mismo, que ha hecho suya, y que sabe por experiencia que es la verdadera sabiduría. Por lo tanto, puede tener el sentido de la experiencia y la observación, que aumentan con los años. "Inclinar la oreja" es escuchar atentamente, y así fijar la mente con atención en lo que se dice. Compare las expresiones similares en Salmo 31:2 y Proverbios 2:2; Proverbios 4:20; 33:12. La misma idea se expresa en el discurso de Mare Antony a sus compatriotas, "Préstame tus oídos" (Shakespeare, 'Julius Caesar', Hechos 3. Sc. 2).

Proverbios 5:2

Este versículo expresa los propósitos o resultados de la advertencia anterior. La primera es que consideres la discreción (hebreo, lishmor m'zimmoth); literalmente, para proteger la reflexión; en otras palabras, para que pueda mantener la consideración, observar el consejo, establecer una guardia o control adecuado sobre sus pensamientos, y así restringirlos dentro de los límites apropiados y legítimos, o formar tales resoluciones que, siendo bien consideradas y prudentes, pueden resultar prudentes conducta. La palabra m'zimmoth, sin embargo, no viaja más allá de la esfera de lo que se concibe en la mente y, en consecuencia, no significa conducta (como Holden concibe), excepto en un sentido secundario, ya que esos pensamientos y planes son los preliminares necesarios para acción y conducta. Muffet, en loc; explica, "para que no concibas ningún mal o vanidad". La palabra m'zimmoth es el plural de m'zimmmah, que aparece en Proverbios 1:4. Esta palabra generalmente significa cualquier plan, proyecto, dispositivo, ya sea en un buen o mal sentido. En este último sentido, se aplica a la intriga y la conducta engañosa, como en Proverbios 24:8. Aquí se usa en un buen sentido. De hecho, Delitzsch señala que el uso de la palabra en un buen sentido es peculiar de la parte introductoria de los Proverbios (cap. 1-9.). La Vulgata rinde. "Para que puedas proteger tus pensamientos o tu reflexión (ut custodias cogitationes)". Entonces la LXX; Ἵνα φυλάξῃς ἔννοιαν ἀγαθήν, "Para que puedas proteger la buena reflexión", se introduce el adjetivo ἀγαθή para notar el sentido en el que ἔννοια, es decir, el acto de pensar, debe entenderse correctamente. El prefijo לִ ("a") antes de shamar, "proteger", en lishmor, expresa el propósito, como en Proverbios 1:5; Proverbios 2:2, y col. El segundo fin a la vista es que tus labios puedan conservar el conocimiento; literalmente, y tus labios guardarán conocimiento. Esos labios conservan o conservan el conocimiento que literalmente retiene la instrucción de la Sabiduría (Zockler), o que no permite que pase nada que no proceda del conocimiento de Dios (Delitzsch), y que, cuando hablan, expresen la sana sabiduría. El significado puede ilustrarse con Salmo 17:3, "Tengo la intención de que mi boca no transgreda". La misma expresión aparece en Malaquías 2:7, "Porque los labios del sacerdote deben mantener el conocimiento", es decir, preservarlo y expresarlo. Donde "los labios guardan conocimiento", allí están protegidos contra los labios de la mujer extraña, es decir, contra sus atractivos, porque serán fortificados con pureza. Tus labios s'phatheyka es el dual del sustantivo femenino saphah, "un labio". El maestro utiliza esta palabra en lugar de "tu corazón" (cf. Proverbios 3:1), debido al contraste que tiene en mente y que produce en el siguiente verso. La LXX; Vulgata y el árabe agrega: "No atiendas a la mujer engañosa", que Houbigant y Schleusner piensan que es requerido por el contexto. La adición, sin embargo, es sin autoridad (Holden).

Proverbios 5:3

El maestro aborda el tema de su advertencia y, bajo dos figuras familiares, comunes a los escritores orientales y griegos, describe la naturaleza de los atractivos de la "mujer extraña". Porque los labios de una mujer extraña caen como un panal. La conjunción "para" (hebreo ki) aquí, como la LXX. γὰρ, establece la razón por la cual la exhortación precedente es digna de atención. Algunos comentaristas interpretan "aunque", "aunque" como correspondiente al antitético "pero" en Proverbios 5:4. Los labios; siphthey, el caso de construcción de saphah en Proverbios 5:2. El órgano del habla se usa aquí para el discurso en sí, como la "boca" paralela. Una mujer extraña (zarah); es decir, la ramera. La palabra aparece antes en Proverbios 2:16, y nuevamente en pulgadas. Proverbios 5:20; Proverbios 7:5; Proverbios 22:14; Proverbios 23:33. Es extranea, una desconocida con respecto a la juventud a la que seduciría, ya sea como de extracción extranjera, o como la esposa de otro hombre, en cuya capacidad está representada en Proverbios 7:19. En este sentido, ella sería una adúltera. San Jerónimo, en Ezequiel 6:1; la toma como representante de los atractivos de la sana doctrina y del culto corrupto (Wordsworth). Caída como un panal (nopheth tithoph 'nah); más bien, destile miel. El hebreo nophteth es propiamente una destilación "caída" y, por lo tanto, la miel que fluye de los panales (tsuphim). Kimchi lo explica como la miel que fluye de las células antes de que se rompan y, por lo tanto, es la pura miel virgen fina. Exactamente la misma frase aparece en So Ezequiel 4:11, "Tus labios, oh esposa mía, caen como un panal (nopheth tithoph'nah)". Los únicos otros lugares donde nos encontramos con la palabra nopheth son Salmo 24:10 (11) (allí combinado con tsuphim, que ayuda a determinar su significado) y Proverbios 24:13; Proverbios 27:7. El significado es el mismo que "adula con sus palabras" de Proverbios 7:5, en cuyo capítulo la maestra da un ejemplo de las palabras seductoras que usa la mujer extraña ( Proverbios 7:14) . Como la miel es dulce y atractiva para el sabor, en mayor grado son sus palabras agradables para los sentidos. Su boca es más suave que el aceite; es decir, sus palabras son más plausibles y persuasivas. El khik hebreo es propiamente "el paladar", aunque también incluía la parte inferior correspondiente de la boca (Gesenius). Se usa como instrumento u órgano del habla en Proverbios 8:7, "Porque mi boca (khik) hablará verdad"; y en Job 31:30, "no he sufrido mi boca (khik) para pecar". Bajo la misma figura, David describe la traición de su amigo en Salmo 55:22, "Sus palabras fueron más suaves que el petróleo, pero fueron espadas desenvainadas".

Proverbios 5:4

El contraste se dibuja con gran viveza entre las profesiones de la "mujer extraña" y las desastrosas consecuencias que afectan a quienes escuchan sus tentaciones. Ella promete disfrute, placer, libertad del peligro, pero su final es amargo como el ajenjo. "Su fin", no solo con referencia a sí misma, lo que puede ser y es indudablemente cierto, sino lo último de ella tal como lo experimentan aquellos que tienen relaciones sexuales con ella: su carácter tal como se revela al final. Por lo tanto, se dice del vino, "Al final", es decir, sus efectos finales, si se consumen en exceso, "muerde como una serpiente, y punza como una víbora" ( Proverbios 23:22). Amargo como el ajenjo. El hebreo, laanah, "ajenjo", Gesenius deriva de la raíz no utilizada laan, "maldecir". Es el equivalente al absintio de la Vulgata. Entonces Aquila, que tiene ἀψίνθιον. La LXX representa incorrectamente χολή, "hiel". En otros lugares, la palabra laanah se usa como el emblema de la amargura, con la idea superada de que es venenosa, también de acuerdo con la noción hebrea, compartida también por los griegos, de que la planta combinaba estas dos cualidades. Por lo tanto, en Deuteronomio 29:18 se asocia con rosh, "una hierba venenosa" (margen), y el Targum lo denomina, de acuerdo con esta noción, "ajenjo mortal". La misma creencia se reproduce en Apocalipsis 8:11, "Y el nombre de la estrella se llama Ajenjo: y muchos hombres murieron por las aguas porque se volvieron amargos" (cf. Jeremias 9:15 ; Amós 5:7: Amós 6:12). El apóstol, sin duda, lo tiene en mente cuando habla de cualquier "raíz de amargura", en Hebreos 12:15. La hierba es así descrita por Umbreit: "Es una planta de casi dos pies de altura, perteneciente al género Artemisia (especie Artemisia absinthium), que produce un tallo muy firme con muchas ramas, hojas grisáceas y flores colgantes pequeñas, casi redondas. "Tiene un sabor amargo y salino, y parece haber sido considerado en el Este como también un veneno, de lo cual la combinación frecuente con rosh da una idea". Terence tiene un pasaje sorprendentemente similar al anterior:

En melle sunt linguae sitae vestrae atque orationsLacteque; corda felle sunt lita atque acerbo aceto ".

"Sus lenguas se colocan en miel y su discurso es leche; sus corazones están cubiertos de hiel y vinagre afilado" ('Trucul.,' 1.11. 75). Afilada como una espada de dos filos; literalmente, como una espada de bordes (kherev piphiyyoth), lo que puede significar una espada de extrema nitidez. Su final es tan filoso como la espada más filosa. Pero parece mejor tomar el término tal como se entiende en la Versión autorizada, que cuenta con el apoyo de la Vulgata, gladius bíceps y la LXX; μαχαίρα διστόμος, es decir, "una espada de dos filos". Compare "una espada de dos filos" (kherev piphiyyoth) de Salmo 149:6. El significado es que lo último de ella es la conmoción del remordimiento, la angustia del corazón y la muerte. En estos ella involucra a sus víctimas.

Proverbios 5:5

Proverbios 5:5 y Proverbios 5:6 continúan la descripción de la ramera. Sus pies caen a la muerte; Sus pasos se apoderan del infierno. Ella lleva a sus víctimas a la ruina. Ella se apresura a la muerte y al bosque, y también todos los que la escuchan. En todos los casos en que el maestro habla extensamente de la ramera, da la misma descripción de ella (cf. Proverbios 2:18; Proverbios 7:27; Proverbios 9:18). Una intensificación del lenguaje es observable en el segundo hemistich. El progreso descendente hacia la muerte se convierte en el asimiento de la tumba, el inframundo, como si nada pudiera desviar sus pasos. Y no es solo la muerte, como el cese de la vida, sino la muerte como un castigo, lo que está implícito, al igual que la tumba tiene la idea de corrupción. (En "infierno", sheol, ver Proverbios 1:12.)

Proverbios 5:6

Para no pensar en el camino de la vida, sus caminos son móviles, para que no puedas conocerlos. Este verso debe ser más bien interpretado, ella no camina en el camino de la vida, sus caminos fluyen, ella no lo sabe. Consiste en una serie de proposiciones o declaraciones independientes, todas las cuales son descriptivas de la conducta singularmente fatua de "la mujer extraña". En el verso anterior, la maestra ha dicho que su conducta la lleva a la ruina; Aquí enfatiza aún más la idea al proponer la misma verdad desde el opuesto o, como podemos decir, desde el punto de vista negativo, y así completa la imagen. "Las palabras", como señala Plumptre, "describen con una vívida terrible el estado de corazón y alma que la prostitución trae a sus víctimas". Su curso es uno o (persistente, obstinado, testarudo, locura ciega y maldad. Menos; pluma; aquí "no", equivalente a לא (lo). Así que la LXX; Vulgata, Targum, siríaco. El uso de la pluma, en este sin embargo, el sentido es único (Gesenius). Delitzsch y Zockler, siguiendo a Luther, Geier, Holden, etc., le asignan una fuerza negativa enfática, como, "Ella está muy lejos de entrar", o "ella nunca trata". Otros toman la pluma como una partícula prohibitiva dependiente, equivalente al latín ne forte, "no sea", como en la versión autorizada, y emplean para conectar la oración que introduce con el verso anterior (como Schultens) o con el segundo hemistich, de lo que se hace dependiente (Holden, Wordsworth, Aben Ezra, loc; Michaelis, etc.) Deberías reflexionar; t'phalles, conectado por makkeph con bolígrafo, como de costumbre (Lee), es una segunda persona masculina o una tercera persona. femenino. Esto último se requiere aquí, el sujeto de la oración es "la mujer extraña", como se desprende claramente de la segunda h emistich, "sus caminos", etc. El verbo patas (cf. Proverbios 14:26) aquí significa "prepararse", es decir, entrar o viajar. Así Gesenio dice: "Ella (la adúltera) no prepara (para sí misma) el camino de la vida", es decir, no camina en el camino de la vida; cf. la LXX εἰσέρχεται, Vulgate ambulant (sc. gressus ejus), y otras versiones antiguas, todas las cuales entienden el verbo en este sentido. El significado de la frase, pen t'phalles, es, por lo tanto, "ella no camina" en el camino de la vida, el camino que tiene vida para su objeto, y que en sí mismo está lleno de vida y seguridad. Lejos de hacer esto, la maestra continúa diciendo que sus formas son móviles; literalmente, ir y venir, o fluctuar; es decir, deliberadamente se tambalean de aquí para allá, como los pasos de un borracho, o como los pasos inciertos de los ciegos, porque el verbo nua se usa en el sentido anterior en Isaías 24:20; Isaías 29:9; Salmo 107:27; y en este último en Lamentaciones 4:14. Sus pasos son resbaladizos (LXX; σφαλέραι), o vagan (Vulgate, vagi); no tienen ningún objetivo definido; ella siempre se está desviando en la vagancia del pecado (Wordsworth); cf. Proverbios 7:12. Que no puedes conocerlos (lo theda); literalmente, ella no sabe. La forma elíptica de esta oración en el original la deja abierta a varias interpretaciones. Parece referirse a la forma de vida; ella no conoce el estilo de vida, es decir, no considera ni percibe el estilo de vida. El verbo yada a menudo tiene este significado. El significado se puede obtener al proporcionar mah, equivalente a quicquam, "cualquier cosa", como en Proverbios 9:13, "Ella no sabe nada", es decir, no sabe nada. La objeción a esto es que se desplaza innecesariamente fuera de la oración para encontrar el objeto que debería ser suministrado desde el contexto. El objeto puede ser el escalonamiento de sus pies: se tambalea de un lado a otro sin que ella lo perciba (Delitzsch); o puede, por último, ser indefinido: ella no sabe más o menos sus pasos la conducen (Wordsworth y Zockler).

Proverbios 5:7

Las ruinosas consecuencias de la indulgencia en los placeres ilícitos.

Proverbios 5:7

La asignatura que el profesor está calentando exige la máxima atención de los jóvenes. Podría suponerse que se dijo que bastaba para disuadir de tener relaciones sexuales con la "mujer extraña". Ella ha sido retratada en sus colores reales, hundiéndose temerariamente en la ruina y llevando a sus víctimas con ella; engañoso, lleno de intrigas, sin entrar ni conocer el estilo de vida. Pero la advertencia se amplifica y se hace más impresionante. Hay otro lado de la imagen, la completa ruina corporal y temporal de su víctima. Se aplica el argumento ad hominem. Hay un llamado al interés personal en los detalles que siguen, que no deben fallar en retener a los jóvenes. La forma de la dirección que se repite es muy similar a la de Proverbios 7:24. La forma plural, "O ye children" (cf. Proverbios 4:1 y Proverbios 7:24), inmediatamente pasa al singular por la razón mencionada anteriormente, que, aunque la dirección se hace para todos, pero cada uno individualmente debe aplicarlo a sí mismo.

Proverbios 5:8

Aparta tu camino lejos de ella. En otras palabras, esto es lo mismo que los consejos de San Pablo, "Huir de la fornicación" ( 1 Corintios 6:14). De ella (mealeyah; desuper ea). El término transmite la impresión de que la joven ha estado al alcance de sus tentaciones, o que en el más alto grado es responsable ante ellas. La comida hebrea, compuesta de min y al, y que significa "de sobre", se usa para personas o cosas que se alejan del lugar en el que habían estado. Y no te acerques a la puerta de su casa; Es decir, evitar el lugar donde ella habita. "Estar tan lejos de entrar en su habitación como para no acercarse a la puerta de su casa" (Patrick). Ella y su casa deben evitarse como si estuvieran infectados con alguna enfermedad mortal. El antiguo proverbio citado por Muffet es aplicable:

"El que no haría el mal no debe hacer nada que 'anhele [es decir, le pertenezca]".

Proverbios 5:9

Las razones por las que se debe evitar a la ramera siguen en rápida sucesión. ¿No das tu honor a los demás, y tus años a los crueles? La palabra traducida "honor" (hebreo, hod) no es tanto reputación, como lo implica el inglés, como "la gracia y frescura de la juventud". Se usa así en Oseas 14:6; Daniel 10:8. La Vulgata rinde "honor", y la LXX; ζώη, "vida". Hod se deriva de la palabra árabe que significa "levantarse" y luego "ser eminente, bello". Tus años; es decir, los mejores y más vigorosos, y por lo tanto los años de vida más útiles y valiosos. A los crueles (hebreo, l'ak'zari); literalmente, al cruel; pero el adjetivo akzari solo se encuentra en singular, y puede usarse aquí en un sentido colectivo para designar el séquito de la ramera, sus asociados que se aprovechan despiadadamente de la juventud que traen dentro del alcance de sus fascinaciones. Entonces Delitzsch. Parece ser entendido así por la LXX; que lee ἀνελεήμοσιν, immitentibus; pero no así por la Vulgata, que se adhiere al singular, crudeli. Si nos adherimos al género del adjetivo akzari, que es masculino, y a su número, puede designar al esposo de la adúltera, que tratará sin piedad con la amante de su esposa. Entonces Zockler. De nuevo, puede referirse, a pesar del género, a la ramera misma (así Vatablus y Holden). quien es cruel, quien no ama al joven y lo vería perecer sin piedad. La explicación de Stuart y otros, incluido Ewald, de que el "cruel" es el comprador del adúltero castigado, carece de fundamento o orden judicial, ya que no hay ninguna instancia histórica registrada en la que el adúltero haya sido reducido a la esclavitud, y el castigo infligido por el código mosaico no era esclavitud, sino muerte ( Números 20:10; Deuteronomio 22:22) y, como se desprende de Ezequiel 16:40 y Juan 8:5, muerte por lapidación. El adjetivo akzari, como su akzar equivalente, se deriva del verbo kazar, "romper", y aparece nuevamente en Proverbios 11:17; Proverbios 12:10; Proverbios 17:11. La moraleja de la advertencia es una vida desperdiciada.

Proverbios 5:10

Otra consecuencia temporal y disuasoria contra una vida de despilfarro. Para que los extraños no se llenen de tu riqueza; y tu trabajo sea en la casa de un extraño. El margen dice "tu fuerza" para "tu riqueza", pero el texto representa correctamente el koakh original, que significa "sustancia", "riqueza", "riquezas", las posesiones de los jóvenes en dinero y propiedad (Delitzsch). El significado principal de la palabra es "fuerza" o "poder", como aparece en el verbo kakhakh, "ejercer uno mismo", del cual deriva, pero el atsabeyka paralelo, "tus labores", tradujo "tus labores, "determina su uso en el sentido secundario aquí. Compare el pasaje similar en Oseas 7:9, "Los extraños han devorado su fuerza [koakh, es decir, 'sus posesiones'], y él no lo sabe" (ver también Job 6:22). Koakh es el producto concreto que resulta de la fuerza o habilidad abstracta cuando se pone en acción. Tus labores (atsabeyka); es decir, tus labores, el producto de un trabajo laborioso, lo que has obtenido con el trabajo de tus manos y te has ganado con el sudor de tu frente. Fleischer compara el italiano i miri sudori y el francés mes sueurs. El etsev singular significa "trabajo pesado y pesado", y el plural (atsavim, "labores", cosas hechas con esfuerzo, por lo que la idea pasa a la resultante del trabajo. Compare la expresión muy similar en Salmo 127:2, lekhem naatsavim, equivalente a "pan obtenido por trabajos forzados", "Versión autorizada", el pan de los dolores ". La Versión autorizada suministra adecuadamente el verbo" estar "en contra de aquellos (por ejemplo, Holden et alli) que se unen en" tus labores " al verbo anterior "se llena", como acusador, y se rinde ", y con tus labores en la casa de un extraño". Así también la LXX. y la Vulgata, "y tus labores vienen" (ἕλθωσι, LXX.) o "ser" (sint, Vulgate) "a la casa de extraños" (εἰς οἴκους ἀλλοτρίων) o, "en una casa extraña" (en aliena domo). En el último caso, la Vulgate está equivocada, como nok'ri en el La frase beyth nok'ri siempre es personal (Delitzsch), y debe expresarse, como en la versión autorizada, "en la casa de un extraño". g del verso es que una vida de impureza transfiere la sustancia del derrochador, su riqueza y posesiones, a otros, que se saciarán a su costa y, siendo extraños, son indiferentes a su ruina.

Proverbios 5:11

El último argumento es la angustia mental que se produce cuando se arruina la salud y se desperdicia la riqueza. Y lloras al final, cuando tu carne y tu cuerpo son consumidos. El hebreo v'nahamta 'es más bien "y tú gimes". No es el llanto quejumbroso o el dolor del corazón sometido lo que significa, sino el fuerte gemido de lamentación, el gemido que indica un intenso sufrimiento mental provocado por el recuerdo de la locura pasada, y que no ve remedio en el futuro. El verbo naham aparece nuevamente en Proverbios 28:15, donde se usa para el rugido del león, y el sustantivo afín naham se encuentra en Proverbios 19:12 y Proverbios 20:2 en el mismo sentido. Por Ezequiel se usa el gemido del pueblo de Jerusalén cuando vean su santuario profanado, sus hijos y sus hijas caen a espada y su ciudad destruida ( Ezequiel 24:23). Isaías ( Isaías 5:29, Isaías 5:30) lo aplica al rugido del mar. La Vulgata reproduce la idea en gemas, equivalente a "y tú gimes". La LXX renderizado, καὶ μεταμεληθήσῃ, "y tú puedes arrepentirte", que surge de la adopción de un punto diferente, nikhamta, del niph. nikham, "arrepentirse", por nahamta, en cierta medida expresa el sentido. En el último; literalmente, en tu extremo; es decir, cuando estás arruinado, o, como explica el maestro, cuando tu carne y tu cuerpo se consumen. La expresión "tu carne y tu cuerpo" representa aquí todo el cuerpo, el cuerpo en su totalidad, no el cuerpo y el alma, que serían diferentes. De estas dos palabras "la carne" (basar) más bien denota la carne en su sentido estricto como tal (cf. Job 31:31; Job 33:21), mientras que "cuerpo" (sh ' er) es la carne adherida a los huesos. Gesenlus los considera términos sinónimos, afirmando, sin embargo, que sh'er es el más poético de usar. La palabra basar se usa para denotar todo el cuerpo en Isaías 14:30. Está claro que, mediante el uso de estos dos términos aquí, el maestro sigue una peculiaridad observable en otras partes de los Proverbios, de combinar dos términos para expresar, y así dar fuerza a una idea. La expresión describe "la destrucción total del libertino" (Umbreit). Esta destrucción, que además implica la ruina del alma, se describe en Proverbios 6:32, "Quien comete adulterio con una mujer carece de entendimiento; el que lo hace destruye su propia alma (nephesh)" (cf. Proverbios 7:22, Proverbios 7:23).

Proverbios 5:12

El auto-reproche acompaña al gemido no disponible. Y di: ¡Cómo he odiado las instrucciones y mi corazón ha despreciado las reprensiones! es decir, ¿cómo podría suceder que haya actuado de una manera tan insensata e inexcusable que odie la instrucción (musar, disciplina, παιδεία), la voz de advertencia que me disuadió de ir con la ramera, y en mi corazón despreciaba es decir, rechazado internamente, cualquiera que haya sido mi comportamiento externo, ¡la reprensión que siguió después de haber estado con ella! Despreciado (naats), como en Proverbios 1:30; comp. también Proverbios 15:5, "Un tonto desprecia las instrucciones de su padre".

Proverbios 5:13

Y no he obedecido la voz de mis maestros, ni inclinado mi oído a los que me instruyeron. El derrochador en ruinas admite que no estuvo exento de maestros y asesores, sino que no prestó atención a sus advertencias y reproches. No he obedecido la voz (lo-shama'ti b'kol). La misma frase aparece en Génesis 27:13; Éxodo 18:19; Deuteronomio 26:14; 2 Samuel 12:18. El verbo shama es principalmente "escuchar" y luego "obedecer", "prestar atención", como el griego ἀκούω.

Proverbios 5:14

Estaba casi en todo mal en medio de la congregación y la asamblea; es decir, mi desvergüenza fue tal que apenas hubo maldad que no cometí, sin restricciones incluso por la presencia de la congregación y la asamblea. El hecho que lamenta el joven arruinado es el alcance y la audacia de sus pecados. No es que se acuse a sí mismo de hipocresía en la religión (Delitzsch), sino que agrega otro elemento en su carrera de vicio. Ha ignorado las advertencias y reprensiones de sus maestros y amigos; pero más, la presencia de la congregación del pueblo de Dios, una protesta silenciosa pero no menos impresionante, no tuvo ningún efecto restrictivo sobre él. Las palabras, "la congregación y la asamblea" (hebreo, kahal v'edah), parecen usarse para aumentar la concepción, en lugar de expresar dos ideas distintas y separadas, ya que encontramos que ambas se usan indistintamente para designar la congregación de Israelitas. La concepción radical de kahal ("congregación") es la misma que la de la LXX. ἐκκλήσια y Vulgate ecclesia, a saber. la congregación miró desde el punto de ser convocado, kahal derivado de kahal, que en hiph. es equivalente a "convocar juntos", mientras que el de edah es la congregación observada desde el punto de haber reunido edah derivado de yaad, en niph. equivalente a "venir juntos". Por lo tanto, este último representará cualquier reunión de personas especialmente convocadas o reunidas para algún objeto definido, como la LXX. συναγώγη y la sinagoga Vulgate. Sin embargo, el término edah se usa en un sentido técnico para indicar a los setenta ancianos o senadores que juzgaron a las personas (ver Números 25:7; Números 35:12). El rabino Salomón explica que haedah es "la congregación" en Josué 20:6 y Números 27:21. Sin embargo, se han dado otras explicaciones de estas palabras. Zockler toma a Kahal como el consejo de ancianos convocado que actúa como jueces ( Deuteronomio 33:4, Deuteronomio 33:5), y edah como el concurso (coetus) de las personas que ejecutan la condena ( Números 15:15; cf. Salmo 7:7), y dice: "Bueno, casi había caído en la destrucción total en medio de la asamblea y la congregación". Fleischer, Vatablus y Bayne tienen el mismo punto de vista, mirando ra ("maldad", versión autorizada) como "castigo", es decir, el mal que sigue como consecuencia del pecado, un uso respaldado por 2 Samuel 16:18; Exo 5:19; 1 Crónicas 7:23; Salmo 10:6 - en lugar de como malvado per se, es decir, lo que es moralmente malo, como en Éxodo 32:22. Aben Ezra considera que lo perfecto se usa para el futuro; "En poco tiempo estaré involucrado en todo mal"; es decir, el castigo, que se espera de forma prospectiva. Para "casi" (ki-mat, equivalente a "dentro de un poco", "casi", "casi"), vea Génesis 26:10; Salmo 73:2; Salmo 119:87.

Proverbios 5:15

Elogio de la casta relación del matrimonio. En esta sección, el maestro pasa de las advertencias de advertencia contra la falta de castidad a la recomendación de la fidelidad conyugal y el amor puro. La exposición alegórica de este pasaje, vigente en el período de la Revisión de la Versión Autorizada en 1612, en referencia a la liberalidad, no es ad rem. Tal idea ciertamente no tenía lugar en la mente del maestro, ni es apropiada para el contexto, cuyo alcance es, como hemos visto, advertir a los jóvenes contra la indulgencia en placeres ilícitos, señalando las terribles consecuencias que siguen, y indicar, por otro lado, en qué dirección se debe obtener la satisfacción de los deseos naturales, de modo que el corazón y la conciencia se mantengan puros, el pecado y el mal puedan evitarse.

Proverbios 5:15

Beba agua de su propia cisterna, etc .; es decir, en la esposa que elija, o en la esfera legítima del matrimonio, busque la satisfacción de sus impulsos naturales. La naturaleza pura, inocente y casta de tales placeres se compara apropiadamente con las aguas puras y saludables de la cisterna y la fuente. El "beber" conlleva la satisfacción de una necesidad natural. De acuerdo con el uso oriental y bíblico, "la esposa" se compara con una "cisterna" y un "pozo". Así, en el Cantar de los Cantares, a la "novia" se le llama un manantial cerrado, una fuente sellada "(Así que Cantares de los Cantares 4:12). Se habla de Sarah exactamente bajo la misma figura que se usa aquí, a saber. bor, o "cisterna", en Isaías 51:1. Sin embargo, la cifra no se limitó a las mujeres, ya que encontramos a Judá aludida como "aguas" en Isaías 48:1, y Jacob o Israel aparece en la profecía de Balaam ( Números 24:7). David habla del pueblo como los que son "de la fuente de Israel" (Salmo 68:26). las imágenes se emplean en el Nuevo Testamento de la esposa. Los apóstoles San Pablo y San Pedro hablan de ella como "el vaso (τὸ σκεῦος)" (ver 1 Tesalonicenses 4:4 y 1 Pedro 3:7). Las formas del original, b'or y b'er, que representan respectivamente" cisterna "y" pozo ", indican una derivación común de baar," cavar ". Pero bor es un depósito o cisterna artificialmente construido , equivalente a la Cisterna Vulgata, y LXX. ἄγγειος, mientras que b'er es el manantial natural de agua, equivalente a los puten Vulgate. Entonces Aben Ezra, quien dice, en Le Esdras 2:36, "Bor es lo que atrapa la lluvia, mientras que es lo que brota del agua". Sin embargo, esta explicación no cubre completamente los términos tal como se usan aquí. Las "aguas" pueden ser el agua pura transportada a la cisterna, y no simplemente el agua que es atrapada en su descendencia nacida en el cielo. El término paralelo, "aguas corrientes" (hebreo, noz'lim), describe el flujo de la corriente límpida que fluye, como el otro, para beber. Se hace un uso similar de los términos en So Esdras 4:15, "un pozo de aguas y corrientes vivas (v'noz'lim) del Líbano". Cabe señalar que la alusión a la esposa, según las cifras empleadas, aumenta su valor. Indica la alta estimación en la que debe ser retenida, ya que el "aljibe" o "pozo" era una de las posesiones y complementos más valiosos de una casa oriental. La enseñanza del pasaje, en su relación con el tema del matrimonio, coincide con lo que posteriormente presentó San Pablo, en 1 Corintios 7:9.

Proverbios 5:16

Que tus fuentes se dispersen en el exterior, y ríos de aguas en las calles. El lenguaje figurativo aún continúa, y bajo los términos "fuentes" y "ríos de aguas", deben entenderse los niños, el tema legítimo del matrimonio legal. Así que Aben Ezra y la mayoría de los comentaristas modernos, Schultens, Doderlein, Holden, Muenscher, Noyes, Wardlaw, etc. El significado parece ser: "Que tu matrimonio sea bendecido con muchos hijos, que pueden salir al exterior por el bien público. " Se han adoptado otras interpretaciones. Así:

(1) Delitzsch toma las palabras fountans y "ríos de aguas" como se usan en sentido figurado para el poder de procreación, y dice: "¿Fluirán tus ríos al exterior, y el agua fluirá por las calles?" e interpreta: "Deje que el poder generativo actúe libremente y sin restricciones dentro de la relación matrimonial".

(2) Schultens y Dathe, seguidos por Holden, consideran que el verso expresa una conclusión sobre lo anterior: "Entonces tus manantiales se dispersarán en el extranjero, incluso ríos de aguas en las calles". La objeción a esto es que necesita la inserción del vav copulativo () ו antes del verbo, yaphutzu, "dispersarse".

(3) Zockler e Hitzig leen el verso de manera interrogativa: "¿Fluirán tus riachuelos hacia el exterior como riachuelos de agua en las calles?" en la analogía de Proverbios 6:30 y Salmo 56:7.

(4) La lectura de la LXX; adoptado por Orígenes, Clemens Alexandrinus, coloca un negativo antes del verbo Μὴ ὑπερεκχείσθω, es decir, "No dejes que tus aguas fluyan más allá de tu fuente"; es decir, "confínate a tu esposa". Fuentes El hebreo ma'yanim, plural de maya, derivado de ayin ("una fuente") con los hombres formativos, es más bien una corriente o riachuelo: agua que fluye sobre la superficie del suelo. Sin embargo, se utiliza de una fuente en Génesis 7:11; Génesis 8:2. Ríos de aguas (hebreo, pal'gey-mayim); más bien, cursos de agua o arroyos (cf. Job 38:25). La peleg representa las diversas corrientes en las que la "fuente" maya se divide en su fuente o en su curso. Encontramos la misma expresión, pal'gey-mayim, usada de lágrimas en Salmo 119:136; Lamentaciones 3:48. Ocurre nuevamente en nuestro libro en Proverbios 21:1, "El corazón del rey está en la mano del Señor como los ríos de aguas". En "en el extranjero" (hebreo, khutz) y "en las calles" (r'khovoth), vea Proverbios 1:20.

Proverbios 5:17

Que sean solo tuyos, y no extraños contigo. Al limitarse a tener una relación casta con su esposa legítima, tenga la seguridad de que su descendencia es suya. Las relaciones sexuales promiscuas e ilegales arrojan dudas sobre la paternidad de los niños. Tus hijos pueden ser tuyos, pueden pertenecer a otro. El orgullo natural que se siente en una descendencia legítima es el motivo para recomendar al esposo que se limite exclusivamente a su esposa. Grocio en este verso comenta: "Ibi sere ubi prolem metas" - "Siembra allí donde puedas cosechar una descendencia". Ellos; es decir, los niños a los que se hace referencia figurativamente en el versículo anterior, del cual se proporciona el tema de este versículo. La repetición del pronombre que ocurre en el original, "que te pertenezcan a ti, a ti", es enfática y exclusiva de los demás. La última cláusula del verso, "y no los extraños contigo", cubre todo el terreno. La idea de que sean extraños es repulsiva y, por lo tanto, da más importancia a la exhortación.

Proverbios 5:18

Bendita sea tu fuente, y regocíjate con la esposa de tu juventud. El empleo del término ordinario "esposa" en el segundo hemistich muestra en qué sentido debe entenderse la figura que se utiliza. Los términos "fuente" y "esposa" denotan la misma persona. Aquí se llama a la esposa "tu fuente" (hebreo, m'kor'ka), así como ella ha sido anteriormente "tu propia cisterna" (b'or) y "tu propio pozo" (b'er) en Proverbios 5:15. El makor hebreo, "fuente", se deriva de la raíz kur, "cavar". La figura parece determinar que la bendición aquí mencionada consiste en ser una madre fructífera de hijos; y por lo tanto, la frase significa: "Bendícete a ti", es decir, hazte feliz por ser la madre de tus hijos. Esto es bastante consistente con el modo de pensamiento hebreo. Toda esposa israelita se consideraba a sí misma, y ​​los éteres la consideraban "bendecida", si daba a luz, e infeliz si sucedía lo contrario. Bendito; En hebreo, baruk (Vulgate, benedicta), es el participio kal pasivo de barak, "bendecir". En lugar de esto, la LXX. lee ἴδια, "Deja que tu fuente sea tuya", una variación que en ningún sentido transmite el significado del original. Y regocíjate con; más bien, regocíjate, la esposa es considerada como la esfera dentro de la cual el esposo debe encontrar su placer y alegría. Umbreit explica: "Que tu esposa sea exaltada". La misma construcción del imperativo s'makh, de samakh, "estar contento o alegre" con min, ocurre en Jueces 9:19; Sofonías 3:14, etc. La representación autorizada es, sin embargo, favorecida por Vulgate, laetare cum y LXX; συνευφραίνω μετὰ Compare la exhortación en Eclesiastés 9:9, "Vive alegremente con la esposa que amas". La esposa de tu juventud (en hebreo, ishshah n'ureyka) puede significar

(1) la esposa a quien le diste el florecimiento de tu juventud (Umbreit);

(2) la esposa elegida en tu juventud (Delitzsch); o

(3) tu joven esposa. El primero parece el significado más probable. Compara la expresión "compañero de tu juventud" en Proverbios 2:17.

Proverbios 5:19

Déjala ser como el amoroso trasero y agradable hueva. Las palabras en cursiva no aparecen en el original. Por lo tanto, la expresión "las huevas amorosas y agradables" debe adjuntarse al verso anterior, como portadora del sentido y como descriptiva de la gracia y los encantos fascinantes de la joven esposa. Al combinar estos atributos, ella debe ser el objeto de tu amor y devoción, en quien tus afectos deben encontrar el cumplimiento de sus deseos. El amor y la gracia son sus posesiones. El amoroso trasero (hebreo, ayyeleth ahavim); literalmente, la parte posterior de los amores, que puede entenderse, como en la versión autorizada, como señalando el cariño de este animal por su cría, o como descriptivo de su belleza y la extrema gracia de su forma. En este sentido, la frase puede ser traducida como "el encantador trasero". El ayyeleth, o ayyalah, femenino de ayyal, "ciervo" o "hart", era con toda probabilidad la gacela, huevas agradables (hebreo, yhaalath khen); literalmente, el íbice de la gracia. La expresión particular solo aparece aquí en la Biblia. El yaalath es el femenino de yaal, "la cabra montés" o "cabra montés" según Bochart, o la "gamuza" según Gesenius. No parece que sea tanto "la amabilidad" o la amabilidad de este animal lo que aquí se alude como su gracia de forma. Como términos de cariño, las palabras entraron en gran parte en la poesía erótica de Oriente. Así, en el So Proverbios 4:5 la novia compara a su amada con "un corzo o un joven ciervo" (cf. también So Proverbios 4:17 y Proverbios 8:14). mientras que numerosos ejemplos podrían citarse de los poetas árabes y persas. También fueron empleados a veces como nombres para mujeres. Compare la inscripción de Salmo 22:1, Ayyeleth hash-shakar, "Al final del amanecer". Deja que sus senos te satisfagan en todo momento. El amor de la esposa es refrescar y satisfacer completamente al esposo. La palabra dadeyah, "sus senos", solo aparece aquí y en Ezequiel 23:3, Ezequiel 23:8, Ezequiel 23:21, y es equivalente a dodeyah, "su amor ". La lectura marginal "te riega" sirve para resaltar el significado literal del y'ravvuka, derivado de ravah, en kal, "beber en gran medida", "estar satisfecho con la bebida", pero pierde la fuerza enfática del piel, "estar completamente satisfecho o saciado". Esto se expresa con mucha fuerza en la interpretación de la Vulgata, "Deja que tus senos te embriaguen", que representa la fuerte influencia que deben mantener las atracciones de la esposa. La LXX; por otro lado, evitando la coloración más bien sensual del lenguaje, sustituye: "Que ella te guíe y te acompañe siempre". Y sé cautivado siempre con su amor; es decir, deja que te embriague. El maestro, con una figura audaz, describe toda la fascinación que el esposo debe permitir que la esposa ejerza sobre él. El verbo shagah es "tambalearse bajo la influencia del vino", y se usa así en los siguientes Ezequiel 23:20 y Ezequiel 23:23, y Proverbios 20:1 y Isaías 28:7. El significado primario, "errar del camino", apenas se aplica aquí, y no expresa la idea del maestro, que es describir "una intensidad de amor conectada con el sentimiento de felicidad superabundante" (Delitzsch). La Vulgata, En amore ejus delectare jugiter, "En su amor, deléitate continuamente", y la LXX; "Porque en su amor estarás comprometido diariamente", son meras paráfrasis.

Proverbios 5:20, Proverbios 5:21

El adúltero será restringido por el hecho de la omnisciencia de Dios y el castigo divino. Proverbios 5:20 y Proverbios 5:21 aparentemente deberían tomarse juntos. La enseñanza asume un tono superior, y surge de la ley inferior que regula la fidelidad a la esposa, basada en atracciones personales, a la ley superior, que relaciona la conducta del esposo con el deber que le debe a Jehová. No solo su conducta debe estar regulada solo por el amor y el afecto, sino que debe ser modelada por el reflejo o la conciencia que el Ser Supremo preside sobre todos, y toma conocimiento de la acción humana. Sin perder de vista que el contrato de matrimonio tiene sus propias obligaciones peculiares, se insiste en el hecho de que todos los caminos de un hombre están abiertos a los ojos del Señor.

Proverbios 5:20

Y por qué; es decir, qué incentivo hay, qué razón puede darse para la infidelidad conyugal, excepto los impulsos lascivos e inmorales de la naturaleza inferior, excepto la sensualidad en su forma más baja. Ravished. El verbo shagah se repite, pero en un sentido inferior, como indicando "el delirio tonto de la aceleración libertina después de la ramera" (Zockler). Con una mujer extraña (hebreo, b'zarah); es decir, con una ramera. En zarah, vea Proverbios 2:16 y Proverbios 7:5. El be (בְּ) localiza las fuentes de la intoxicación. Abrazo (hebreo, t'khab-bek). En este verbo, vea Proverbios 4:8. El seno de un extraño (hebreo, kheh nok'riyyah). Una expresión paralela que tiene la misma fuerza que su contraparte. La forma más habitual de khek es kheyk, y significa "el seno" de una persona. En Proverbios 16:33 se usa la vuelta, y en Proverbios 17:23 y Proverbios 21:14 para el seno o los pliegues de una prenda.

Proverbios 5:21

Porque los caminos del hombre están ante los ojos del Señor. El significado obvio aquí es que, como "los ojos del Señor están en todo lugar, contemplando lo malo y lo bueno" ( Proverbios 15:3), no hay posibilidad de que ningún acto de inmoralidad escape a la atención de Dios. La conciencia de este hecho debe ser el motivo restrictivo, ya que el que ve también castigará cada transgresión. La gran verdad reconocida aquí es la omnisciencia de Dios, una verdad que es testigo en un lenguaje casi idéntico en Job: "Porque sus ojos están en los caminos del hombre, y él ve todos sus pasos" ( Job 34:21; cf. Job 24:23 y Job 31:4). Entonces Hanani el vidente le dice a Asa Rey de Judá: "Porque los ojos del Señor corren de aquí para allá por toda la tierra" ( 2 Crónicas 16:9); y Jehová dice, en Jeremías, "Porque mis ojos están sobre todos sus caminos, no están ocultos de mi rostro, ni su iniquidad está escondida de mis ojos" (Jeremias 16:17; cf. Jeremias 32:29); y nuevamente, en Oseas, "Están delante de mí" ( Oseas 7:2), y la misma verdad se repite en la Epístola a los Hebreos, con toda probabilidad recogida de nuestro pasaje, "Todas las cosas están desnudos y abiertos a los ojos de aquel con quien tenemos que ver "( Hebreos 4:13). Los caminos del hombre; es decir, la conducta de cualquier hombre o mujer individual; ish, "hombre", siendo usado genéricamente. Están ante los ojos del Señor; es decir, son un objeto sobre el cual Jehová fija su mirada y escrutinio. Y él reflexiona sobre todas sus salidas. La palabra "él reflexiona" está en los m'phalles originales, la piel participio de philles, la piel del kal no utilizado, palas, y parece estar representada correctamente en la versión autorizada. Este verbo, sin embargo, tiene varios significados:

(1) para nivelar, o preparar, como en Proverbios 4:26 y Proverbios 5:6;

(2) pesar, o considerar con precisión, en qué sentido se usa aquí.

Así Gesenius, Lee, Buxtorf y Davidson. Jehová no solo ve, sino que pesa todo lo que un hombre hace, esté donde esté, y distribuirá recompensas y castigos de acuerdo con las acciones de un hombre (Patrick). Los comentaristas alemanes, Delitzsch y Zockler, sin embargo, consideran que la palabra indica la providencia dominante de Dios, tal como la primera parte del verso se refiere a su omnisciencia, y traducen, "él marca", en el sentido de que el Señor hace posible que un hombre camine en el camino de la rectitud y la pureza. No hay nada inherentemente objetable en este punto de vista, ya que la experiencia muestra que el mundo está regulado por el gobierno Divino, pero pierde de vista en cierta medida la verdad sobre la cual el maestro parece estar insistiendo, que es que las acciones malvadas se visitan con Divine venganza.

Proverbios 5:22, Proverbios 5:23

El temible final del adúltero. Desde la declaración universal de la omnisciencia de Dios y el juicio Divino, el maestro pasa al destino del derrochador. Su fin es la ruina y la miseria inevitables. La profunda lección moral transmitida es que el pecado lleva consigo su propia Némesis. El adulterio y la impureza, como todo pecado del que son formas, son retributivos. La carrera del adúltero es una carrera que comenzó, continuó y terminó en una locura (comp. Proverbios 1:31, Proverbios 1:32; Proverbios 2:5; Proverbios 18:7; Proverbios 29:6; y Salmo 9:15).

Proverbios 5:22

Sus propias iniquidades tomarán al impío mismo; es decir, sus múltiples pecados lo alcanzarán y arrestarán. Las imágenes son tomadas de la trampa del cazador de aves. La forma enfática del original, "Sus pecados lo alcanzarán, el hombre impío", señala de manera concluyente al adúltero. Son "sus" pecados los que lo alcanzarán, no los de otro, y caerán sobre su propia cabeza; y además, su personaje está representado en la cláusula de condena, "el hombre impío"; por lo que es. Tomaré. El verbo lakad es literalmente "tomar o atrapar animales en una trampa o red", "apropiadamente" golpear con una red ". El hombre malvado se enreda y queda atrapado en sus propios pecados; es golpeado y capturado por ellos, así como la presa del cazador golpea a la presa. El verbo, por supuesto, se usa metafóricamente, como en Job 5:13. Los malvados (hebreo, eth-harasa); en el original introducido como explicativo del objeto, "él". Y será retenido con las cuerdas de sus pecados. La versión autorizada sigue la LXX. y Vulgata al representar "sus pecados", en lugar del original "su pecado" (khattatho). No es tanto cada pecado del hombre lo que lo retendrá, aunque esto es cierto, como el pecado particular tratado en la dirección, a saber. adulterio, que hará esto. La expresión, "las cuerdas de su pecado" (hebreo, khavley khattatho), significa las cuerdas que su pecado teje a su alrededor. No se requerirá nada más para atarlo y retenerlo para castigarlo (cf. "cuerdas de vanidad", en Isaías 5:18).

Proverbios 5:23

Morirá sin instrucción. La frase "sin instrucción" está en el b'eyu musar original, literalmente, "allí no hay instrucción". El significado obvio es porque no prestó atención a las instrucciones. Así que Aben Ezra y Gersom. La versión autorizada es al menos ambigua, y parece implicar que el adúltero ha estado sin instrucciones, sin ningún reproche o consejo. Pero ése no es el caso. Ha sido amonestado por las malas consecuencias de su pecado, pero a estas advertencias ha hecho oídos sordos, y el maestro dice que por lo tanto morirá. La Vulgata apoya esta explicación, quia non habuit disciplinam "porque no entretuvo ni usó instrucciones". En la LXX. la idea se amplía, "Él morirá junto con aquellos que no tienen instrucción (μετὰ ἀπαιδεύτων)". El be (בְּ) en b'eyn es causal, y equivalente a propter, como en Génesis 18:28; Jeremias 17:3. Una declaración similar se encuentra en Job 4:21, "Mueren incluso sin sabiduría", es decir, porque han ignorado las lecciones de la sabiduría; y Job 36:12, "Morirán sin conocimiento". Y en la grandeza de su locura se extraviará; mejor, como Delitzsch, "se tambaleará a la ruina". El verbo shagah se usa como en Job 36:19 y Job 36:20, pero con un significado más profundo y aterrador. Se alcanza un clímax en la forma en que se retrata el final del adúltero. Su final es sin un destello de esperanza o satisfacción. Con una comprensión oscurecida e insensible por la indulgencia desenfrenada de la lujuria, y por la locura que ha alcanzado sus límites máximos y no puede, por así decirlo, ser superada, en que ha dejado de lado persistentemente y deliberadamente y despreciado la sabiduría y la verdadera felicidad, el adúltero , como el borracho, que no es consciente del peligro que tiene delante, se tambaleará hacia la ruina.

HOMILÉTICA

Proverbios 5:15

Alegrías caseras

I. EL HOGAR ES UNA INSTITUCIÓN DIVINA DE PRIMERA IMPORTANCIA PARA EL BIENESTAR DE LA HUMANIDAD. Aquí y a lo largo de la Biblia se insiste en la santidad del hogar como algo que debe protegerse inviolablemente. Es evidente que esta hermosa institución está en armonía con nuestra naturaleza. Vivir de acuerdo con la naturaleza no es satisfacer pasiones mal reguladas, seguir impulsos casuales, subordinar la razón y la conciencia al instinto y el apetito. Es vivir para asegurar el funcionamiento armonioso de toda nuestra naturaleza y del cuerpo general de la humanidad. Así considerada, la vida familiar es natural; se ajusta mejor a los requisitos de la carrera, ministra mejor para su avance. La poligamia siempre es degradante. A medida que los hombres se elevan en la escala moral, lo rechazan. El hogar es la base del estado. Donde la vida en el hogar es más corrupta, las instituciones sociales y políticas están en mayor peligro. Los hogares de Inglaterra son los guardianes más seguros de su orden interno y paz. ¡Que ninguna casuística corrupta se atreva a poner su dedo sucio en estos santuarios sagrados! Los peores frutos del ateísmo y del confesionario se ven en pretextos engañosos para cometer ese horrible sacrilegio.

II PARA PROTEGER EL HOGAR DIOS LO HA HECHO PARA SER UNA FUENTE DE ALEGRÍAS PURAS Y ENTERAS. Quienes rompen las restricciones de la vida hogareña en la sed febril de delicias ilícitas, poco saben qué alegrías están perdiendo. Los frutos venenosos de un pandemonio dejan caer una plaga sobre la dulce y fresca belleza de lo que podría haber sido un jardín del Edén. Para las restricciones que parecen tan irritantes para los libertinos, son solo las condiciones de los más duraderos, más satisfactorios, más; saludable de alegrías humanas. El fuerte amor del esposo y la esposa, el placer de los padres en sus hijos, los innumerables pequeños intereses del círculo familiar y todo lo que se caracteriza por el "hogar", son delicias desconocidas para los hombres que profesan hacer de la búsqueda del placer su propósito en la vida.

"El primer síntoma seguro de una mente sana es el descanso del corazón y el placer que se siente en casa".

III. PARA SER CONSERVADO EN SU INTEGRIDAD, LAS ALEGRÍAS DEL HOGAR DEBEN ESTAR CUIDADOSAMENTE PROTEGIDAS Y REVERENTEMENTE ALEGRADAS. La serpiente está en el jardín; cuidado con sus artimañas. Las tentaciones buscan romper la confianza y la paz del círculo familiar. No solo debe descartarse la grave infidelidad como un pecado mortal, sino que todos los enfoques para una violación de la santidad doméstica deben temer. La ligereza, así como la inmoralidad, pueden llegar a estropear las aguas de la fuente de deleite más pura. La mera indiferencia puede arruinar las alegrías de la casa. Estas alegrías deben ser apreciadas. El cortejo no debe terminar con el día de la boda. Los esposos y las esposas deben tener cuidado de descuidar el respeto mutuo y la consideración bajo la influencia de la familiaridad. ¿Por qué un hombre debería ser más grosero con su esposa que con cualquier otra mujer? Seguramente el matrimonio no está diseñado para destruir la cortesía. Debe haber un elemento de reverencia en el amor matrimonial. Simpatía mutua: cada uno interesado en las ocupaciones y preocupaciones del otro; confianza mutua: evitar los secretos entre marido y mujer sobre la pulga equivocada del dolor ahorrador; y la tolerancia mutua, son requisitos para la preservación de la dulzura de las fuentes de la alegría del hogar.

Proverbios 5:21

Bajo los ojos de Dios

I. SIEMPRE ESTAMOS BAJO LOS MIRADOS OJOS DE DIOS. Dios no es una Divinidad epicúrea, se retira muy por encima de los asuntos mundanos en reclusión celestial. No es indiferente a lo que sucede en este pequeño mundo. Es vigilante y observador. Este hecho puede no afectarnos mucho mientras lo pensamos en general. Pero debemos observar que la vigilancia de Dios se dirige a todos los objetos particulares e individuales. Nos mira a cada uno de nosotros, a la más pequeña de nuestras preocupaciones. Es propiedad de una mente infinita, por lo tanto, alcanzar lo infinitamente pequeño, así como elevarse a lo infinitamente grande. Considere, entonces, que Dios nos busca de principio a fin. No hay una grieta oscura del alma en la que su aguda luz penetrante no caiga, ningún secreto cerrado que no se abra libremente a su orden judicial magistral. Podemos ocultar el pensamiento de Dios de nuestras propias mentes, pero no podemos ocultarnos de la vista de Dios. Ahora, lo que Dios nota principalmente en nosotros es nuestra conducta, nuestros "caminos", "caminos". La mera profesión no cuenta para nada con el que todo lo ve. Las opiniones, sentimientos, resoluciones, son de segundo momento. Dios toma la inquisición principalmente de lo que hacemos, donde nuestra vida tiende, cuáles son las acciones del hombre interno y del hombre externo. Pero recordemos que Dios hace todo esto sin curiosidad, sin un cruel deseo de "descubrirnos" y condenarnos por un error. Lo hace bien, porque él es nuestro juez; lo hace con fines santos, porque es santo; lo hace con amor, porque él es nuestro padre.

II LA CONCIENCIA DE LA SUPERVISIÓN DIVINA DEBE AFECTAR POTENTEMENTE A NUESTRA CONDUCTA.

1. Debería hacernos realidad. ¿Cuál es el uso de dispositivos insignificantes para el engaño de los hombres cuando la única cuestión de consecuencia con respecto al tratamiento de nuestra conducta es: ¿Cómo lo considerará Dios? ¡Qué locura usar una máscara si ve detrás de ella! La mirada de Dios debería avergonzar y quemar todas las mentiras del alma.

2. Debería hacernos temer hacer lo malo. Una leyenda oriental cuenta cómo se robó una joya llamada "el ojo de Dios", pero aunque huyó lejos con su tesoro y se escondió en cavernas oscuras, fue torturado por la luz penetrante que arrojó hasta, incapaz de soportar el horror de se entregó a la justicia. Todos tenemos el ojo de Dios en nuestros caminos. Tengamos cuidado de que nunca vamos a donde no deberíamos desear que nos vea.

3. Debe conducir a la confesión del pecado. Si Dios lo sabe todo, ¿no es mejor limpiarlo y humillarnos ante él? No podemos esconder o encubrir nuestros pecados de Dios. Es una tontería intentar hacerlo. Pero agradezcamos que no podemos. Mientras tratamos de ocultarlos, solo queman nuestro propio seno. Si los confesamos, "él es fiel y solo para perdonarnos nuestros pecados".

4. Debe inducir confianza en Dios. A veces es un alivio saber que lo peor está afuera. Dios lo sabe todo. Sin embargo, él nos aguanta, aún nos ama. Quien nos mira así nos mira como una madre que mira a su hijo, llora por lo que está mal, pero trata con ternura de salvarnos y protegernos de todo daño. ¿Por qué debemos temer la mirada de Dios? Su ojo insomne ​​es nuestra gran seguridad (ver 2 Crónicas 16:9).

5. Debe inclinarnos al servicio fiel. Deberíamos aprender a avergonzarnos del servicio visual de los hombres complacientes, y tratar de ganar la aprobación de nuestro Señor legítimo. No es un tirano duro. Cuando tratamos de complacerlo, aunque sea de manera imperfecta, se siente complacido y dice: "Bien hecho, buen y fiel servidor". Que nuestro objetivo sea vivir, como Milton decidió hacer al considerar su vida en su vigésimo tercer cumpleaños:

"Como siempre en los ojos de mi gran Maestro de tareas".

Proverbios 5:22

Cuerdas de pecado

I. EL PECADOR ESTÁ EN BONDAGE. Tal condición no se espera cuando un hombre da rienda suelta a sus pasiones y se somete débilmente a la tentación. Por el contrario, supone que está disfrutando de una libertad mayor que la que poseen, quienes están obligados a caminar en el estrecho sendero de la justicia. Además, incluso cuando se alcanza esta condición impactante, es lento para admitir su existencia. No va a confesar su esclavitud; tal vez apenas lo siente. Por lo tanto, los judíos se indignaron al rechazar tal noción cuando nuestro Señor ofreció la liberación de la esclavitud del pecado ( Juan 8:33). Pero esto solo prueba que la esclavitud es mayor. La peor degradación de la esclavitud es que entumece tanto los sentimientos y aplasta la virilidad de sus víctimas, que algunos de ellos no notan el yugo que lastimaría los hombros de todos los hombres que realmente aprecian su condición. Sin embargo, la realidad de la esclavitud se demuestra pronto cuando un esclavo intenta escapar. Entonces las cadenas del pecado se sienten demasiado fuertes para que el pecador las rompa. Él grita: "¡Oh, hombre miserable que soy! ¿Quién me librará del cuerpo de esta muerte?" ( Romanos 7:24).

II LOS CORDONES QUE UNEN AL PECADOR SON HECHOS DE SUS PROPIOS PECADOS. Satanás no necesita construir muros de prisión masivos, ni llamar a Vulcano para forjar grilletes para sus cautivos. No tiene más que dejarlos solos, y sus propias fechorías los encerrarán, ya que el nuevo crecimiento de un bosque tropical encierra los troncos podridos de los árboles más viejos, de la semilla de la que brotó.

1. Esto resulta de la fuerza del hábito. Toda conducta tiende a volverse permanente. La forma se desgasta en las rutinas. Los hombres se enredan en su propio pasado.

2. Esto se confirma por el desprecio deliberado de las influencias salvadoras. Si el pecador se arrepintió y pidió liberación, podría salvarse de la esclavitud temerosa de sus pecados. Pero orgullosamente eligiendo continuar en su propio curso, ha consentido en apretar los cordones que lo atan.

III. CRISTO SOLO PUEDE LIBERARSE DE LA BONIFICACIÓN DEL PECADO. Dejada a sí misma, la esclavitud será fatal. El pecador nunca será libre de vivir para ningún buen propósito. No podrá escapar en el día de la fatalidad; sus propios pecados lo atarán a su destino. Al final lo estrangularán. En la medida en que las cuerdas se hilan por su propia conducta, son parte de sí mismo, y él no puede desatar sus nudos o cortar sus hilos. Son más fuertes que las cuerdas con las que Dalila ató a Sansón, mientras que el pecador culpable e indefenso es más débil que el nazarita despojado. Pero es para los hombres en esta triste condición que se proclama el evangelio de Cristo, con su gloriosa promesa de libertad a los cautivos ( Isaías 61:1). Cristo trae la verdad liberadora ( Juan 8:32), la gracia redentora y el poder salvador de un amor poderoso, esas atractivas "cuerdas de hombre" ( Oseas 11:4) que son aún más fuertes que las ataduras del pecado.

HOMILIAS DE E. JOHNSON

Proverbios 5:1

Placeres meretriciosos y sus resultados

I. ADMONICIÓN GENERAL. ( Proverbios 5:1.) En Proverbios 6:20, etc .; se encuentran prefacios similares a las advertencias contra la castidad. Proverbios 7:1, etc. Se observan las mismas formas de iteración en aras de la urgencia. Una expresión fresca es: "Para que tus labios puedan tener una idea". Es decir, que las lecciones de la sabiduría sean frecuentemente engañadas; mantenerlos en los labios es "tenerlos de memoria". La "consideración" ( Proverbios 7:2), la circunspección, la previsión, son particularmente necesarias para enfrentar una tentación que lleva una forma fascinante, y que debe ser vista en los resultados, si se quiere entender su calidad perniciosa.

II LA FASCINACIÓN DE LA HARLOT. ( Proverbios 7:3; comp. Proverbios 2:16.) Sus labios son melosos con halagos y halagos (comp. Entonces Proverbios 4:11). Su voz es más suave que el aceite. Una tentación no tiene poder a menos que se dirija a alguna debilidad en el tema, ya que la chispa se apaga en ausencia de yesca. El poder de la ramera para seducir reside principalmente en la más débil debilidad, la vanidad, al menos en muchos casos. Es un poder en general sobre los sentidos y la imaginación. Y es parte de la maestra desacreditar estas de sus ilusiones. En la palabra "meretricious" (de la palabra latina para "ramera"), aplicada al arte espurio, tenemos un testimonio en lenguaje del vacío de sus atracciones.

III. LOS RESULTADOS DE LOS PLACERES VICCIOSOS. ( Proverbios 7:4.) Se describen en imágenes llenas de expresión.

1. Tan amargo como el ajenjo, que tiene un sabor amargo a sal, y es considerado en Oriente a la luz del veneno. O "como las frutas del Mar Muerto, que tientan el sabor y se convierten en cenizas en los labios".

2. A partir del dolor agudo, bajo la imagen de una espada, lisa en la superficie, con un agudo doble filo para herir.

3. Como fatal. La ramera llama a sus invitados por el camino mortal, al sheol, al Hades, el reino de los muertos.

4. No tienen buen resultado. Proverbios 7:6, correctamente traducido, dice: "Ella no mide el camino de la vida; sus huellas son errantes, no sabe a dónde". La imagen de una vida que no puede dar cuenta de sí misma, no puede justificarse a sí misma a la razón y llega a un final brutal.

IV. Las consecuencias remotas del vicio. ( Proverbios 7:7.) Se abre una vista sombría, en la perspectiva de que la advertencia se renueve urgentemente ( Proverbios 7:7, Proverbios 7:8).

1. La exposición del adúltero detectado. ( Proverbios 7:9.) Intercambia honor y reputación por vergüenza pública, pierde la vida a manos del marido indignado o se convierte en su esclavo (comp. Proverbios 6:34).

2. La pérdida de propiedad. ( Proverbios 7:10.) El castigo del adulterio bajo la Ley fue la lapidación (Le Proverbios 20:10; Deuteronomio 22:22, sqq.). Posiblemente esto podría ser conmutado por la confiscación de bienes y la esclavitud del esposo herido.

3. Remordimiento. ( Proverbios 7:11.) La última y la peor de todas las infracciones, de la mano Divina, de inmediato. En la última etapa de consumo, la víctima de la lujuria gime su dolor inútil. El remordimiento, la contraparte temerosa de la autoestima, es la mente girando sobre sí misma, la discordia interna reemplaza la armonía que Dios hizo. El paciente se acusa de odio a la luz, desprecio a la reprensión, desobediencia a las voces autorizadas, sordera a la advertencia. Nunca se pasa ninguna condena externa a un hombre que su propia conciencia no haya ratificado previamente. El remordimiento es el último testigo de Sabiduría y sus afirmaciones. Para completar la imagen, se representa al hombre miserable como un reflejo de que casi se sintió condenado a la condena pública y la ejecución pública ( Proverbios 7:14). J.

Proverbios 5:15

Fidelidad y felicidad en el matrimonio

La contraparte de la advertencia anterior contra el vicio, colocando alegrías connubiales en la luz más brillante, de fantasía poética.

I. IMÁGENES DE LA VIDA. La esposa se describe:

1. Como manantial y como cisterna. La propiedad en un manantial o pozo era muy estimada, incluso sagrada. De ahí una fuerza peculiar en la comparación. La esposa es el deleite y la propiedad peculiar del esposo; la fuente de placeres de todo tipo y grado; el origen fructífero de la familia (comp. Isaías 51:1; Entonces 4:12).

2. Como "esposa de la juventud de uno". (Cf. Deuteronomio 24:5; Eclesiastés 9:9.) A quien se ha dedicado la flor de la juventud y la virilidad. La descripción paralela es "compañero de la juventud" ( Proverbios 2:17). Su imagen, en este caso, está asociada con las escenas más soleadas de la experiencia.

3. Como una "gacela encantadora trasera o encantadora". Una comparación oriental favorita, y encarnada en los nombres Tabitha y Dorcas, que denotan "gacela". Hay innumerables usos de la figura en poetas árabes y persas. El hermoso ojo líquido, la delicada cabeza, el elegante porte de la criatura, todo apunta al símil. Nada puede superar, como la descripción del marido de una esposa verdadera, el comienzo exquisito de la estrofa de Wordsworth:

"Era un fantasma de deleite, cuando brilló por primera vez a mi vista; una criatura no demasiado brillante o buena para la comida diaria de la naturaleza humana; para penas transitorias, simples artimañas, alabanzas, culpas, amor, besos, lágrimas y sonrisas. "

II IMÁGENES DE LA BENDICIÓN DEL MARIDO.

1. Es como tomar borradores de una corriente fresca y siempre en ejecución. Hay "consuelo continuo en una cara, los lineamientos de los libros del evangelio".

2. Es una posesión peculiar, privada. Proverbios 5:16 debe representarse de forma interrogativa; transmite el contraste de los tesoros profanos del amor de la mujer impura, y por lo tanto encaja con Proverbios 5:17. El lenguaje de los amantes encuentra un verdadero entusiasmo en la palabra, "¡La mía!" La vida se vuelve brutal donde este sentimiento no existe.

3. Sin embargo, atrae simpatía, admiración y buena voluntad. Proverbios 5:18 es la bendición deseada por el hablante o por cualquier espectador. Las bodas celebran estos sentimientos; y la felicidad y la prosperidad de las parejas casadas están tan poco expuestas al diente de la envidia como cualquier bien terrenal.

4. Es satisfactorio; porque ¿qué reposo puede ser más dulce y seguro que el del cónyuge fiel? Es cautivador, sin ser debilitante, a diferencia de esos falsos placeres, "deleites violentos con finales violentos, que en su triunfo mueren" ( Proverbios 5:19).

III. EXHORTACIÓN FINAL ( Proverbios 5:20), fundada en el contraste que se acaba de dar.

1. El verdadero éxtasis (la palabra hebrea shagah, "carrete" como en la intoxicación, repetida) debe disuadir de lo falso y vicioso.

2. Preferir el seno de la adúltera al de la verdadera esposa es una marca del gusto más viciado, la comprensión más pervertida. J.

Proverbios 5:21

Dios el juez que todo lo ve

"Ante los ojos de Jehová están los caminos del hombre, y todos sus rastros los examina".

I. Los proverbios cínicos relacionados con la seguridad están condenados. Tales como "Lo que el ojo no ve, el corazón no se aflige"; "Nunca se pierde una rebanada de un pastel cortado". "No importa mientras no te descubran".

II NADA ES REALMENTE SECRETO O DESCONOCIDO. Estamos desnudos y abiertos a los ojos de aquel con quien tenemos que ver. El susurro, el pensamiento inarticulado, volverá algún día en un trueno. J.

Proverbios 5:22, Proverbios 5:23

Vice suicida

I. LA MALDAD (COMO LA BIEN) TIENE RESULTADOS NO DISEÑADOS. Lo bueno vuelve a acurrucarse en el seno del dador y del hacedor. Nunca hacemos lo correcto sin invocar una bendición en nuestras propias cabezas. El mal, por otro lado, diseñado y ejecutado, es como una trampa para uno mismo, una red en las mallas en las que el astuto se enreda, se extralimita.

II La maldad y la ignorancia están en estrecha conexión. "Morirá por falta de instrucción", la interpretación correcta de Proverbios 5:23. Sócrates enseñó que el vicio era ignorancia, virtud idéntica al conocimiento. Esto, sin embargo, ignora la perversidad de la voluntad. La Biblia siempre rastrea la maldad hasta la ignorancia voluntaria e inexcusable.

III. La maldad es un tipo de locura. "A través de la grandeza de su locura se tambaleará". La palabra shagah una vez más. El hombre se emborracha y se enfurece con pasión y, hasta cierto punto, se tambalea hasta su fin sin darse cuenta, descuidado o desesperado. — J.

HOMILIAS DE W. CLARKSON

Proverbios 5:1

Víctimas del vicio

Aquí se denuncia un vicio particular; Es necesario advertir a los jóvenes contra sus trampas y penas. Sin embargo, lo que se dice aquí de este pecado es aplicable, en la mayoría, si no en todos los aspectos, a cualquier tipo de indulgencia impía; Es una advertencia sincera y fiel contra el pecado y la vergüenza de una vida viciosa.

I. SU PECADO. La mujer que es pecadora es una mujer "extraña" ( Proverbios 5:3). La tentación es muy común entre nosotros, pero ella es extraña a la vista de Dios. Ella es una alienígena, completamente ajena a su propósito, una triste y amplia desviación de su pensamiento. Y todo vicio es extraño para él; es un alejamiento de su pensamiento y de su voluntad; es pecado a sus ojos; es ofensivo para él; él "no puede mirar" tal iniquidad sin aborrecimiento y condenación. El que es tentado puede decir, con el José de mente pura y piadosa, "¿Cómo puedo hacer esta gran maldad y pecar contra Dios?"

II ES UNA PENA. Es una vergüenza para un hombre dejarse engañar por una mujer vana y de mente superficial ( Proverbios 5:3, Proverbios 5:4); Es una pena para un hombre permitir que una mera tentadora egoísta lo engañe, que evite que entretenga el pensamiento verdadero y sabio en su mente, que lo impida por sus artificios reflexionar sobre cuál es el camino de la vida y de qué manera de muerte ( Proverbios 5:6); Es una vergüenza para un hombre entregar su virtud viril a alguien tan indigno de su honor ( Proverbios 5:7). El que cede a las solicitudes de la tentadora, a los impulsos de una naturaleza viciosa, pierde su honor, renuncia a su verdadera virilidad, es un hijo de la vergüenza.

III. SU COMPLETO. ( Proverbios 5:15.) ¡Qué sin sentido es el pecado! ¡Qué estúpido es el vicio! Eso. abraza un placer culpable y de corta duración solo para rechazar una alegría pura y duradera. ¿Por qué los hombres deberían recurrir a la lujuria vergonzosa cuando pueden ser bendecidos con un amor legítimo y honorable? ¿Por qué hundirse en el libertinaje cuando pueden caminar por esas alturas de moderación y placeres en los que se puede invocar la bendición de Dios? Cualquiera que sea el sentido (ya sea de ver, oír, etc.), es el puro placer que no solo es alto y varonil, sino que no está acompañado por los golpes y los pensamientos acusadores, y es duradero como la vida misma. ¿Por qué recurrir a devorar la basura cuando la "comida de los ángeles" está sobre la mesa? El vicio es la profundidad de la locura.

IV. Su pena. Esto es triple.

1. Empobrecimiento ( Proverbios 5:10). El vicio pronto dispersa la fortuna de un hombre. Unos pocos años, o incluso semanas, serán suficientes para que la disipación atraviese un buen estado. Los hombres "desperdician su sustancia en una vida desenfrenada".

2. Remordimiento ( Proverbios 5:11). ¡Qué amargo para los enviados los dolores de la autoacusación! No hay dardo envenenado que hiera el cuerpo mientras la flecha del arrepentimiento inútil perfora el alma.

3. Muerte ( Proverbios 5:5, "Sus pies caen a la muerte; sus pasos se aferran al infierno"). La muerte física y la muerte espiritual son el tema de la inmoralidad. La tumba está excavada, las puertas de la Ciudad del Dolor están abiertas, para los lascivos, los borrachos, los inmorales.

Proverbios 5:11 (primera cláusula)

Luto al final

¡Qué multitudes de hombres y mujeres han habido que, en camas de dolor, o en hogares de pobreza, o bajo una fuerte aprensión espiritual, han "llorado al final"! Después de probar y "disfrutar de los placeres del pecado por una temporada", han descubierto que la iniquidad debe cumplir con su destino, y han "llorado al final". El pecado hace promesas justas, pero rompe su palabra. Posee que hay una deuda por placer culpable, pero insinúa que no enviará la factura por muchos años; tal vez nunca: pero esa cuenta tiene que ser liquidada, y aquellos que persisten en la indulgencia pecaminosa encontrarán, cuando es demasiado tarde, que tienen que "llorar al final". Esto es cierto de:

I. pereza. Es muy agradable estar inactivo cuando otros están ocupados, seguir la tendencia de nuestra propia fantasía, divertirse con las horas que pasan, divertirnos todo el día, todo el año; pero hay retribución por las horas desperdiciadas, por la juventud malgastada, por la hombría negligente e inactiva, que será soportada más adelante; hay auto-reproche, condena a los buenos y sabios, una mente mal regulada, medios restringidos, si no pobreza, - luto al final.

II INTEMPERANCIA. Muy tentador puede ser el festín jovial, muy fascinante la copa chispeante, muy acogedor para la hilaridad del círculo festivo; pero hay que tener en cuenta el final de todo, no solo el dolor o la lasitud del mañana, sino la pérdida de la estima, el debilitamiento de la capacidad del alma para el disfrute puro, la depravación del gusto, el círculo alrededor del espíritu de aquellos grilletes crueles que "en el último" lo mantienen en esclavitud cruel.

III. LASCIVIOUSIDAD (Ver homilía anterior).

IV. MUNDANERÍA. Se presenta una fuerte tentación a los hombres para que se entreguen, para ser absorbidos por los asuntos del tiempo y los sentidos: negocios, política, literatura, arte, una u otra de las diversas diversiones que entretienen y satisfacen. Esta devoción desmesurada, excesiva e incondicional a cualquier búsqueda terrenal, aunque debe distinguirse del abandono al placer prohibido, es aún errónea y ruinosa. Está mal, porque deja de considerar la obligación suprema: lo que le debemos a aquel en quien vivimos, nos movemos y tenemos nuestro ser, y que nos ha redimido con su propia sangre. Es ruinoso, porque nos deja

(1) sin la herencia que debíamos tener, y podemos tener, en Dios, en Jesucristo y su bendito servicio y salvación;

(2) no está preparado para la otra vida más grande que está tan cerca de nosotros y a la que nos acercamos a cada paso que damos. Por agradables que sean las actividades en las que participamos o los premios que ganemos, un día despertaremos de nuestro sueño con vergüenza y miedo; "lloraremos al final" - C.

Proverbios 5:21

El hombre a la vista de Dios.

Este versículo se agrega como una razón poderosa por la cual se deben evitar los peores pecados. Un hombre bajo la tentación bien puede dirigirse a sí mismo así:

"Ni dejes que mis pasiones más débiles se atrevan a consentir al pecado, porque Dios está allí".

I. LAS ENERGÍAS Y ACCIONES VARIADAS DEL HOMBRE. Muchos son "los caminos del hombre"; "Todas sus cosas" no se pueden decir fácilmente. Ahi esta

(1) su pensamiento más íntimo protagonizando su mente;

(2) entonces su sentimiento o deseo en alguna dirección;

(3) luego su resolución, la decisión de su voluntad;

(4) luego su planificación y organización;

(5) luego su consulta y cooperación con otros;

(6) luego su ejecución.

O podemos considerar la variedad de sus acciones al considerarlas como

(1) comenzando y terminando consigo mismo;

(2) afectando su círculo inmediato, su propia familia;

(3) llegar e influenciar a sus vecinos;

(4) actuar sobre los que vendrán después de él.

Las formas de actividad humana son indefinidamente numerosas, tan compleja es su naturaleza, tan diversas son sus relaciones con su especie y el mundo en el que vive.

II AVISO DE DIOS DE TODAS NUESTRAS HECHAS. "Los caminos de un hombre están ante los ojos del Señor". Cada pensamiento es pensado, cada sentimiento sentido, cada resolución hecha, cada plan formado, cada palabra hablada, cada acto realizado, bajo su ojo que todo lo observa. "Tampoco hay ninguna criatura que no se manifieste a su vista, pero todas las cosas están desnudas y abiertas a los ojos de aquel con quien tenemos que hacer" ( Hebreos 4:13; ver 2 Crónicas 16:9; Job 31:4; Salmo 139:2; y Proverbios 15:3). Los ojos del Señor no solo cubren la tierra y los cielos, sino que miran por todas partes; a través de las gruesas cortinas de la noche, su propia mano se ha extendido, y a través de los pliegues más gruesos que nuestra mano puede dibujar, y a través de las paredes de nuestro cuerpo humano hacia las cámaras interiores y los rincones más oscuros de nuestras almas.

III. La medida de Dios de nuestras acciones. "Él reflexiona sobre todas sus salidas". Dios pesa todo lo que ve en la balanza de su sabiduría y justicia divinas. Él marca cada pensamiento, palabra, obra; y estima su valía, su excelencia o su culpa. Nunca se tomó ningún camino, se siguió ningún curso, pero todos los motivos que llevaron a su elección y ejecución están ante la mente de Dios, y son aceptados o culpados por él. Y siendo esto así, debe haber ...

IV. EL RECUERDO DE DIOS DE NUESTRO PASADO, ASÍ COMO SU OBSERVACIÓN DE NUESTRA VIDA ACTUAL. Porque el Omnisciente no puede olvidar; y puede ser que, de alguna manera desconocida para nosotros, pero de acuerdo con algunos hechos comprobados, todas nuestras acciones pasadas se extienden ante su vista en alguna parte de su universo. Ciertamente, los efectos de todo lo que hemos hecho permanecen, ya sea en nuestro propio carácter y vida o en los de otros hombres. Nuestros caminos, pasado y presente, están ante él; él está estimando el carácter moral, para bien o para mal, de todas nuestras salidas.

Por lo tanto:

1. En vista de toda nuestra culpa, busquemos su misericordia en Cristo Jesús. Porque es una verdad consistente con lo anterior, que, si hay arrepentimiento y fe, todos nuestros pecados serán "arrojados a las profundidades del mar" (Amo 7: 1-17: 19). Dios "esconderá su rostro de nuestros pecados y borrará nuestras iniquidades" (Salmo 51:9).

2. En vista de la observación y el juicio de Dios, luchemos por complacerlo. Si entregamos nuestros corazones a sí mismo y nuestras vidas a su servicio, si aceptamos la vida eterna en sus manos a través de Jesucristo, y luego buscamos ser y hacer lo que es justo a su vista, haremos lo que él verá con aprobación divina, con deleite paternal ( Gálatas 4:1; Hebreos 11:5; Hebreos 13:16; 1 Pedro 2:20, etc.) .— C .

Proverbios 5:22, Proverbios 5:23

El final de un curso malvado

Hay dos males terribles en los que el pecado impecable seguramente terminará, dos clases de castigos que el hacedor equivocado debe decidir pagar. Tiene que someterse a:

I. COMO TIRANÍA INTERIOR DEL CARÁCTER MÁS CRUEL. ( Proverbios 5:22.) Es posible que nunca hayamos visto al animal salvaje capturado por el cazador, haciendo esfuerzos violentos para escapar de sus peajes, fallando, renovando desesperadamente el intento con luchas feroces y frenéticas, hasta que finalmente se rindió a sí mismo a su destino en la desesperación hosca. Pero hemos sido testigos de algo mucho más romántico que eso. Hemos visto a algunas almas humanas atrapadas en las mallas del vicio o enredadas en los lazos del pecado, luchando por ser libres, fallando en su empeño, renovando el intento con ansia decidida y fallando nuevamente, hasta que finalmente cede ante el enemigo. ¡Vencido, arruinado, perdido! "Sus propias iniquidades se han llevado a los malvados, está retenido en las cuerdas de sus pecados".

1. El pecado oculta su tiranía de la vista; sus cuerdas están tan cargadas que no se ven; no, están tan enrollados alrededor del alma que al principio no se sienten, y la víctima no tiene idea de que está siendo esclavizado.

2. Gradualmente y sigilosamente fija sus grillos en el alma; p.ej. intemperancia, impureza, falsedad, egoísmo, mundanalidad.

3. Finalmente obtiene un agarre del cual el alma no puede liberarse; el hombre es "holden"; el pecado lo tiene en sus manos; Es un cautivo, un esclavo espiritual. Al lado de esta terrible tiranía, el persistente malhechor tiene que soportar:

II DESPUÉS DE LAS CONSECUENCIAS AÚN MÁS CALAMITOSAS. ( Proverbios 5:23.) Estos son:

1. Muerte en medio de la locura. "Morirá sin instrucción", no iluminado por la verdad eterna, en la oscuridad del error y del pecado; morirá, "sin esperar nada, sin creer nada y sin temer a nada", nada de lo que un hombre debería morir con la esperanza, nada de lo que un hombre debería vivir para creer y morir en la fe, nada de lo que un hombre debería temer, vivir o muriendo Morirá sin paz para alisar su almohada moribunda, sin esperanza de iluminar sus ojos cerrados.

2. Exclusión de la futura bendición a través de su locura. "En la grandeza de su locura se extraviará".

Si bien la sabiduría más simple lo habría llevado a buscar y encontrar la entrada a la Ciudad de Dios, en la grandeza de su locura se aleja hacia las puertas de la Ciudad del Dolor.

1. Si se ha entrado en el camino de la locura y ahora se está pisoteando, regrese de inmediato sin demora. Más adelante, tal vez un poco más adelante, puede ser demasiado tarde, las cuerdas del pecado pueden ser demasiado fuertes para que el alma se rompa. Levántate de inmediato, en la fuerza del fuerte Libertador, y recupera la libertad que se está perdiendo.

2. Ingrese en los primeros días el camino de la libertad espiritual. Lleve el yugo bendito del Hijo de Dios, para que cualquier otro yugo se rompa. Inscríbase en sus filas a quienes "el servicio es la libertad perfecta" - C.

Información bibliográfica
Exell, Joseph S; Spence-Jones, Henry Donald Maurice. "Comentario sobre Proverbs 5". Los Comentarios del Púlpito. https://www.studylight.org/commentaries/spa/tpc/proverbs-5.html. 1897.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile