Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Génesis 43

Comentario de Coke sobre la Santa BibliaComentario de Coke

Introducción

Jacob, vencido por la súplica de sus hijos, les entrega a Benjamín y los envía de nuevo a Egipto. José recibe a sus hermanos con gran bondad, les trae a Simeón y les hace un banquete.

Versículo 8

Envíe al muchacho: Benjamín tenía ahora más de veinticuatro años y era padre de varios hijos, véase el cap. Génesis 46:21 . Los hebreos llaman muchacho al más joven de la familia , sin importar la edad, 2 Samuel 18:12 , 1 Crónicas 22:5 . Véase también el cap. Génesis 37:30 .

Para que vivamos y no muramos - La hambruna es severa, su maíz se gasta rápidamente. Jacob, con tierna consideración por su familia, los presiona para que se vayan; pero Judá lo convence de la desesperanza de su viaje, a menos que perdone a Benjamín, comprometiéndose solemnemente a estar seguro de que regresará sano y salvo. El argumento de Judah fue muy persuasivo; instó a Jacob a no obtener nada reteniendo a Benjamín, ya que, si se quedaba en casa, moriría de hambre con toda la familia; mientras que, si iba, había una gran probabilidad de que regresara sano y salvo.

Versículo 11

Toma de los mejores frutos — De las más raras y excelentes producciones de la tierra de Canaán; en hebreo, de la alabanza de la tierra.Los autores de la Historia Universal observan que "es de temer que la generalidad de nuestros expositores no haya sido muy feliz en su traducción de algunos de los presentes que Jacob envió a Egipto; lo que ha inducido a algunos críticos eruditos, de fecha posterior. , para intentar darnos una descripción más racional de ellos ". Tales eran la miel, las nueces y las almendras, que no podían ser grandes rarezas en Egipto; ni tampoco ninguno de los demás, excepto el bálsamo, que era el de Galaad, y de gran precio en todo el mundo, una pequeña cantidad del cual era un regalo digno de ser aceptado; pero en cuanto a la resina y la cera, como la han traducido muchos de nuestros intérpretes, no vale la pena enviarlas.

Bochart, de hecho, en el lugar antes citado, piensa que era resina o trementina, en lugar de bálsamo de Galaad; porque Galaad estaba a un lado del Jordán, y Jacob estaba entonces a cierta distancia del otro; pero eso no prueba que no hubiera ninguno que se pudiera comprar allí, o que se pudiera enviar a buscar en tal ocasión. Añade, de hecho, que Josefo afirma que el bálsamo era desconocido en Judea hasta que la reina de Sabá trajo parte de él a Salomón desde Arabia Félix; pero Josefo puede estar equivocado. Además, ¿cómo llegó a ser Gilead tan famoso después? La reina apenas trajo los árboles allí; y si Salomón los hubiera enviado después, los habría plantado, con toda probabilidad, más cerca de él; pero sea lo que sea, es evidente que la resina y la trementina no pueden ser un regalo digno de la aceptación de José. El siguiente es cariño que de hecho fue muy admirado por los antiguos, tanto judíos como gentiles, por una comida deliciosa; pero, a menos que el de Canaán fuera mejor que el ordinario, apenas valía la pena enviarlo a un primer ministro egipcio, ya que no es probable que ese país careciera de él.

Lo más probable es, por tanto, que fueran dátiles, que reciben el mismo nombre, דבשׁ debash, como observan los médicos judíos, y que, cuando están completamente maduros, producen una especie de miel no inferior a la otra. El árabe llama duboos a las fechas , y la miel de ellos dibo, o dibis, hasta el día de hoy; y está claro que Judea abundaba en palmeras de todo tipo, más especialmente en Jericó, si podemos creer a Josefo y Plinio. El siguiente es lo que traducimos especias; pero la palabra hebrea, נכאת nekath, significa más estorax que especias, ya que es una goma aromática noble, que se ponía en todos los ungüentos especiados preciosos. Mirra,o, como está en el original, לוט lot, es más bien el stacte o láudano de los caldeos y de la Septuaginta, el apellido acercándose a la palabra hebrea. Se cree que es la goma del ciprés, y fue uno de los aromáticos del perfume prescrito por DIOS a Moisés. La palabra botnim, que nuestra versión traduce nueces, significa, según Maimónides y Kimchi, pistachos, una especie de almendra muy apreciada por los antiguos, no solo por su sabor, sino también por su cualidad estomacal y alexifármica. Theophrastus y Diascorides unen las almendras con estas, como frutos de la misma especie.

Versículo 12

Toma el doble de dinero, es decir. Tanto el dinero que se devolvió en la boca de los sacos, como mucho más, para comprar una segunda provisión de maíz. Ver Génesis 43:21 .

Versículo 14

Si estoy en duelo, Houbigant dice que el hebreo es palabra por palabra, pero yo, como estaré en duelo, también estaré en duelo: ego autem, ut orbus ero, ita orbus ero. Una palabra demuestra el acontecimiento de la cosa; el otro, una mente preparada para ese evento, y eso no es deseable. Así que Ester, antes de ir al rey Asuero, dijo: "Si es necesario que perezca, pereceré"; (así es en el original;) Ester 4:16 . La prudencia de Jacob se percibe en el presente que envió a José; su justicia, en el cuidado que puso en restituir el dinero hallado en los sacos; su piedad,en el discurso que dirige a Dios Todopoderoso por el éxito de su viaje; pero lo que corona todas estas virtudes, es la perfecta resignación que muestra a la voluntad de Dios: si estoy desconsolado, soy, o más bien, seré afligido; si la Providencia cree conveniente privarme de mis hijos, me someteré y lo soportaré con la mayor paciencia posible, refiriéndome a él y el éxito de todo este asunto.

Nota; 1. ¡Qué bendición es el pan! Ni las minas de la India ni las especias de Arabia pueden suplir la falta. 2. La sumisión a la voluntad de Dios no solo es más para su gloria, sino también para nuestro consuelo. 3. La oración debe santificar todos nuestros viajes. Si Dios Todopoderoso va con nosotros, la misericordia nos rodeará por todos lados.

Versículo 16

Mata y prepárate. En hebreo, mata a una matanza; una expresión que denota la preparación para una gran comida, Proverbios 9:2 . 1 Samuel 25:11 . La hora habitual para la comida más solemne en estos países era al mediodía o por la noche.

Versículo 18

Los hombres tenían miedo ... Aquí de nuevo, como en el cap. Génesis 42:28 . vemos cómo opera la conciencia; los que no han tenido misericordia tienden a creer que no se les mostrará ninguna. La frase, Puede buscar ocasión contra nosotros, es, en hebreo, como lo traducen los márgenes de nuestras Biblias, Puede rodar sobre nosotros; es decir .

dice Le Clerc, Puede traernos una acusación contra nosotros: es una metáfora tomada de la lucha libre; donde el que ha derrocado a su antagonista se lanza sobre él para retenerlo. Entonces Job 30:14 . En mi desolación se arrojaron sobre mí.

Versículo 23

La paz sea con ustedes. Tranquilicen sus corazones; tu Dios y el Dios de tu padre te ha dado tesoro; por mucho que digas, debes reconocer la providencia de Dios en lo que te ha sucedido: por lo demás, yo tenía tu dinero; llegó a mis manos, y ustedes pueden ponerse tranquilos. Hay una ambigüedad en la frase, adecuada y, sin duda, diseñada para mantener un estado de suspenso en sus mentes.

REFLEXIONES.— Una vez más han llegado sanos y salvos, ni rencor sus dolores por aliviar su hambre. Cuando haya hambre de la palabra, ¿nos esforzaremos menos en viajar por ella? Son amablemente recibidos e invitados a la casa de José; y esto, en lugar de consolarlos, los aterroriza. El miedo convierte a cada topo en una montaña y crea sospechas incluso de nuestras misericordias. Resuelven evitar toda acusación, informando al administrador del dinero devuelto, con ofertas para devolverlo; pero él calma sus temores con un acuse de recibo, les pide que lo consideren como un regalo de Dios, y toma todos los cuidados imaginables hasta que su amo regresa a casa. Nota; 1. La honestidad será la mejor política. 2. El éxito en los negocios debe considerarse como un tesoro dado por Dios.

Versículo 27

¿Está tu padre bien, etc.— Houbigant dice: ¿Está bien tu padre, que, según me dijiste, estaba todavía vivo? Ellos respondieron: Nuestro padre está bien; porque aún vive. Nada puede ser más tierno y conmovedor que esta escena. Él llama a Benjamín, mi hijo, Génesis 43:29 que era un apelativo cortés, con el que los superiores generalmente saludaban a los que estaban debajo de ellos.

Versículo 32

Y se sentaron para él solo. Parece que había tres mesas; uno donde José se sentó solo en el estado, un segundo para los cortesanos egipcios y el tercero para los once hermanos.

Porque los egipcios - La LXX traduce estas palabras, porque todo pastor es una abominación para los egipcios: y las paráfrasis de Onkelos y Jonatán, porque los hebreos comen los animales que los egipcios consideran sagrados. Ver cap. Génesis 46:34 . yÉxodo 8:26. Esta última es la opinión más generalmente recibida, aunque quizás ambas coincidan en el presente caso. Los egipcios eran adictos a tal cantidad de sutilezas supersticiosas, incluso al comer, que no podían soportar sentarse a la mesa con gente de cualquier otra nación. Su aversión no era exclusiva de los hebreos; tenían lo mismo, como nos informa Herodoto, a los griegos; ni siquiera besaban la boca de un griego, ni comían con su cuchillo u otro instrumento, temiendo que pudiera contaminarse cortando o tocando la carne de uno de esos animales que consideraban sagrados.

Sin embargo, hay muchos que piensan que estas supersticiones fueron posteriores a los días de José y, por lo tanto, resuelven este aborrecimiento, no en una diferencia religiosa, sino civil, de modales entre las dos naciones. Muchos eruditos han pensado que la adoración del buey Apis no solo era posterior a los tiempos de José, sino que era el mismo José a quien los egipcios deificaban bajo el nombre de Apis, o el padre de su país. Véase Vossius de Idolol. lib. 1: gorra. 29.

Versículo 34

Y tomó y envió desorden. En la antigüedad era costumbre, cuando toda la carne se ponía sobre la mesa, que el maestro de la fiesta distribuyera su ración a cada uno. José no solo clasificó a sus hermanos en el rango adecuado de acuerdo con su edad, lo que debe haberlos asombrado mucho, sino que, en el mismo orden, envió a cada uno de ellos un desastre, y a Benjamín, en señal de su favor particular y alianza más cercana, él enviado cinco veces más que el resto.

Si esto fue hecho simplemente como una señal distintiva de bondad hacia Benjamín, o como una prueba del temperamento de sus hermanos, para ver si lo mirarían con los mismos ojos envidiosos que antes lo habían hecho con el mismo José, es seguro que ellos así estaba preparado para la apertura de la trama, y ​​estaría más inclinado a dar crédito a sus palabras, cuando se descubriera ante ellas.

Estuvimos felices con él - La Vulgata traduce esto de manera muy burda, embriagadora sunt cum eo. El hebreo significa solo, beber de buena gana, en un sentido medio o indiferente . Cantares de los Cantares 5:1 . Hageo 1:6 . De la misma manera, el griego μεθυομαι, por el cual la LXX a menudo traduce שׁכר shecar, significa principalmente beber con entusiasmo, aunque no hasta emborracharse, y se usa claramente en este sentido enJuan 2:10 .

REFLEXIONES.— En la cena José regresa: sus hermanos renuevan su humilde reverencia y, en el nombre de su padre, se postran ante él como sus siervos. La vista de Benjamín despierta toda su ternura. Con el corazón derretido de amor (¿y cómo podría abstenerse?) Pregunta por el buen anciano: ¿Está vivo?Y ahora incapaz de soportar más la conmovedora escena, después de una afectuosa bendición sobre el muchacho, se apresura a su habitación, para dar rienda suelta a las lágrimas de esas tiernas pasiones, que brotan involuntariamente de su corazón palpitante. Cuando así la conmoción en su pecho se calmó un poco, se lava y vuelve a entretenerlos. Las mesas están dispuestas de manera individual para él, ellos y los egipcios; y mientras se maravillan de la disposición hecha según sus diversas edades, se entretienen noblemente, olvidan sus temores y preocupaciones y se regocijan con él.

Benjamin se distingue por un peculiar lío, pero no parece despertar sus sospechas sobre la causa ni los celos del favor. Nota; 1. Las pasiones más tiernas poseen las almas más nobles. 2. Una oración pidiendo una bendición para el alma es un regalo mejor que incluso el distinguido lío de Benjamín: en tal caridad, un pobre puede ser muy rico. 3. Si otros, débiles o escrupulosos, optan por no comer pan en comunión con nosotros, a nuestra manera, debemos aprender, como José con los egipcios, a soportarlos con amor.

Información bibliográfica
Coke, Thomas. "Comentario sobre Genesis 43". Comentario de Coke sobre la Santa Biblia. https://www.studylight.org/commentaries/spa/tcc/genesis-43.html. 1801-1803.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile