Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Job 26

Comentario de Sutcliffe sobre el Antiguo y el Nuevo TestamentoComentario de Sutcliffe

Versículos 1-14

Job 26:5 . Cosas muertas, הרפאים ha-raphaim, los raphaim se forman debajo de las aguas. SCHULTENS lee, Manes orcinorum intremiscunt, de subter aquis, et la habitatores eorum. Las melenas de los muertos tiemblan o aúllan bajo las aguas, con sus habitantes; es decir, los ángeles caídos, que habitan esas moradas del horror.

La alusión de Job es a los gigantes antediluvianos, los impíos burladores del arca en los días de Noé. Así es la glosa corriente de los rabinos y de los padres cristianos. La palabra "raphaim" determina el sentido. Lo encontramos puesto para el infierno, Proverbios 2:18 ; Proverbios 9:18 ; Isaías 14:9 .

Los críticos admiten aquí a los poetas, como evidencia colateral. Homer, en su Odisea, libro 12., representa a los Syrens como atrayendo a los marineros a las rocas del naufragio y la muerte. Se nos describe como mujeres en su formación superior, y como peces en su trasero, con alas. Son hijas del río Acheloiis; y tenían su residencia en el promontorio Peloriano en la Isla de Sicilia.

Rapidis Acheloïdes alis Sublatae, Siculi latus obsedere Pelori. CLAUDIAN 50. 3. 5: 254.

Bochart deriva su nombre de señor, que designa canción. Ulises escapó de los encantos de los Syrens, acostándose sobre una estera y cerrando sus oídos y los oídos de sus compañeros con tortas de cera; y al mismo tiempo ató el timón para que el barco virara en sentido contrario. A esta idea añadimos, que el ruido de las rompientes en las rocas Sylla se compara con las cavernas bostezosas de Erebus, y los aullidos de un cachorro de león, despojado de su madre, excitando el terror incluso a los dioses.

Virgilio también, en el sexto libro de los Eneidas, representa a los gigantes, los niños o las crías jóvenes de Titania, arrojados desde la tierra por los rayos de Júpiter y envueltos en las profundidades del infierno.

Hic género antiquum terræ, Titania pubes, Fulmine dejecti, fundo voluntur in imo.

Job 26:8 . Ata las aguas, por las leyes de la gravedad, que con la más exacta precisión lucen sus mareas en las costas. Él eleva los vapores en vesículas que riegan las llanuras y descienden sobre las sierras en copiosas lluvias. Esta hermosa figura se menciona con frecuencia en los escritos sagrados. Salmo 33:7 ; Proverbios 30:4 .

Job 26:11 . Los pilares del cielo tiemblan, por convulsiones subterráneas, por huracanes y truenos en el aire.

Job 26:12 . Él divide el mar. Génesis 1:7 . El paso de los hebreos por el mar rojo fue posterior a la época de Job.

Job 26:13 . Él adornó los cielos con soles y estrellas, y formó la serpiente tortuosa. El zodíaco se describe en el cap. 9 .; pero no se cree que se haga referencia aquí a la serpiente en nuestros modernos globos celestes. La mayoría de los críticos piensan que aquí se pretende la Vía Láctea, que es una extensión irregular de luz en los cielos estrellados, apuntando hacia el suroeste. En este tracto luminoso, se han realizado en su mayoría nuestros descubrimientos planetarios.

REFLEXIONES.

Job, como la palmera, se eleva más después de la depresión. Abre su réplica a Bildad con toda la superioridad de la majestuosa sátira. Eres deficiente en describir la grandeza de Dios. Él reina no solo en el cielo, sino también en el infierno. Allí ata a los gigantes rebeldes con cadenas de oscuridad. Él ha formado todas las esferas brillantes, que giran e iluminan la vasta extensión, y las sostiene en el hueco de su mano.

Él equilibra la tierra sobre su asta para dar día y noche, y para cambiar las estaciones del año. Camina a través del viâ lacte, pisando los senderos de la luz sin rastros . He aquí, estos son sólo una pequeña parte de sus caminos. Señor, ¿qué es entonces el hombre, para que te acuerdes de él? o el hijo de hombre para que lo visites!

Mientras Tú, todo infinito, pongo

Por la fe ante mi ojo embelesado,

Mi debilidad se dobla bajo el peso

Sobrepodo me hundo, me desmayo, me muero. C. WESLEY.

Información bibliográfica
Sutcliffe, Joseph. "Comentario sobre Job 26". Comentario de Sutcliffe sobre el Antiguo y el Nuevo Testamento. https://www.studylight.org/commentaries/spa/jsc/job-26.html. 1835.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile