Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
2 Samuel 1

Comentario Bíblico Católico de HaydockComentario Católico de Haydock

Versículo 1

Siceleg, aunque lo habían quemado. (Salien, el año del mundo 2949.)

Versículo 6

Oportunidad. Fingió esto para obtener el favor de David; pero el rey lo castigó como se merecía. (Worthington) &mdash- Lanza o espada, como se expresó antes. (Menochius)

Versículo 8

Amalecita. Los rabinos dicen que era hijo de Doeg; y tiene este apelativo porque Amalec surgió de Esaú, Génesis xxxvi. 12. Pero todo esto es muy incierto. El hombre parece haberse apoderado de las señales de la dignidad real durante la noche, ya que los filisteos postergaron hasta el día siguiente el despojo de los cuerpos de los difuntos. (Calmet)

Versículo 9

Angustia. En hebreo, "la cota de malla me retiene". Septuaginta, "una horrible oscuridad me envuelve". Shabah, significa una cota de malla, hecha de tela, muy gruesa y hervida en vinagre, para hacerla más impenetrable. Los emperadores griegos y los franceses antes los usaban mucho, en lugar de hierro. (Calmet) &mdash En mi. Todavía no he recibido ninguna herida mortal. (Haydock)

Versículo 10

Lo maté. Esta historia del joven Amalecita no era cierta, como se puede probar fácilmente comparándola con el último capítulo del libro anterior. (Challoner) &mdash Diadema, o cinta elástica, que se ataba alrededor de su cabeza, como distintivo de su dignidad. Hebreo, "la corona". Pero no era de metal, aunque ya eran comunes, Éxodo xxviii.

36., y 1 Paralipomenon xx. 2. Algunos pretenden que Doeg le dio estas insignias a este hijo, para que pudiera congraciarse con el futuro rey. Pero estaban sobre Saúl, de modo que el enemigo podía distinguirlo fácilmente. &mdash- Pulsera. Los hebreos tomaron una gran cantidad de los madianitas, Números xxxi. 50. Los romanos hacían estos obsequios a los soldados que habían realizado algunas proezas de valor. (Plinio, [¿Historia natural?] Xxxiii. 2.) (Livy i. 10.)

Versículo 11

Alquilelos, en señal de dolor, como lo hicieron muchas otras naciones. Tum pius Æneas humeris abscindere vestem. (Virgilio, Æneid v.) (Calmet)

Versículo 12

Del Señor, los sacerdotes; (Abulensis) aunque parece explicarse con las siguientes palabras, de todos los israelitas. (Haydock)

Versículo 13

CAPÍTULO I.

Extranjero, residiendo entre los hebreos.

Versículo 16

Cabeza. Nadie más que tú puede ser responsable de tu muerte. Ver Mateo xxvii. 25. David ya era magistrado supremo y deseaba que todos estuvieran convencidos de que no se regocijaba por la muerte del rey y que nadie podía imitar el ejemplo de este desgraciado. (Calmet) &mdash- Así, Vitelio castigó a los asesinos de Galba, "no por respeto a Galba; sino, según la costumbre de los príncipes, como protección para el presente, y amenaza de venganza para el futuro", en caso de cualquiera debería atreverse a tratarlo de la misma manera. (Tácito i.) Tradito principibus more, munimentum in præsens, in posterum ultionem.

Versículo 18

Inclinarse. Así que este cántico tenía derecho, porque hablaba en alabanza del arco y las flechas de Saúl y Jonatán, ver. 22. Así que una de las obras de Hesíodo se llama "un escudo"; de Teócrito "una flauta"; de Simmias "ala"; &C. La Septuaginta ha descuidado esta palabra por completo (Calmet) en la edición romana. Pero se encuentra en la copia alejandrina, que dice "Israel", en lugar de Judá, tal vez correctamente.

(Grabe, prol. Iv. 2.) (Haydock) &mdash Pero la primera interpretación parece preferible. (Calmet) &mdash- El arco también podría ser el comienzo de alguna canción favorita, con la melodía de la cual (Du Hamel) David haría que sus hombres cantaran este cántico, (Haydock) particularmente cuando iban a la batalla.

(Grocio) &mdash Parece que este era un registro más antiguo, al que se refiere el autor de este libro. (Calmet) &mdash La costumbre de componer cánticos, en ocasiones tan solemnes, es muy antigua y frecuente. Ver 3 Reyes iii. 33. y xiii. 29., y Jeremias xlviii. 31. (Homero, Ilíada griega: ps & ch) El estilo de esta pieza difícilmente puede ser igualado por los escritores más educados.

(Calmet) &mdash Considere .... lugares. Esta oración se omite en hebreo, caldeo, Septuaginta y en algunas copias de la versión de San Jerónimo. (T. ip 365, edición de noviembre, op.) Es una explicación más detallada del versículo subsiguiente. (Calmet) &mdash- Sin embargo, la Septuaginta decía: "Levanta una columna, oh Israel, [sobre tus alturas; la Septuaginta del Vaticano coloca esto después de muertos".

(Haydock)] en honor de los muertos, tus soldados heridos . ¿Cómo han caído los valientes? "El hebreo parece ser diferente de lo que lee la Septuaginta, caldea, etc., ya que la Masora ahora adopta etsbi, en lugar de etsib, lo que ha desconcertado mucho a los intérpretes. Por lo tanto, Aquila traduce al griego: akriboson, con la Septuaginta de Ximenes, es decir, "Ejecuta o considera con atención", este monumento sepulcral en el que escribirás, "Por los muertos y por tus heridos.

"Debía colocarse en alguna" eminencia ", según la costumbre. El hebreo actual es muy indeterminado, denota" gloria, un panal de miel ", etc., Ezequiel xx. 6. y Daniel xi. 16, 41. Ver Grabe, Prol. (Haydock)

Versículo 19

Ilustre. En hebreo, "la gloria (hermosura, ciervo, etc.) de Israel ha sido traspasada", etc. La comparación de Saúl con un ciervo es bastante noble en las ideas de los antiguos, Salmo xvii. 34., Cántico de los Cantares ii. 9. y viii. 14. Siríaco y árabe, "Oh corazón de Israel, han sido muertos", etc. (Calmet) &mdash- Asesinado. En hebreo chalal, significa también "un soldado"; y esta palabra concuerda perfectamente con giborim, "valiente", tanto aquí como en el vers.

22 y 25. Kennicott lo aplicaría a Jonatán, en quien la atención de David está principalmente fijada. "¡Adorno de Israel! ¡Oh guerrero, sobre tus lugares altos! ¡ Cómo ! ", Etc. (Haydock) &mdash- De esta manera comienzan muchas de esas piezas, Lamentaciones i. (Tirino)

Versículo 20

Triunfo. Era consciente del júbilo de los infieles. (Haydock)

Versículo 21

Frutas que se pueden ofrecer al Señor. Las cosas inanimadas no pueden ofender, ni David las maldice en serio. Pero (Tirinus) nada podría expresar su angustia y dolor de manera más sorprendente que esta imprecación. Es falso que esas montañas hayan sido estériles desde entonces. Este cantón es uno de los más fructíferos del país. (Brochard.) (Calmet) &mdash- Job (iii.) Habla con la misma animación y maldice su día.

(Menochius) &mdash No se le reprocha por tirar su escudo, porque nada fue considerado más vergonzoso. Los antiguos alemanes no permitirían que alguien así entrara en sus templos o lugares de reunión. (Tácito, mor. Germen) &mdash- Una mujer de Esparta le dijo a su hijo, cuando le dio a luz, "Trae esto de vuelta, o serás traído sobre él" muerto.

Impositu scuto referunt Pallanta frequentes. (Virgilio, Æneid x.) (Sanctius) (Calmet) &mdash- Como si. El hebreo parece tener sh, en lugar de s, (como está en varios manuscritos correctamente, en noshug) y bli, en lugar de cli, (Delany) ya que la primera palabra no parece significar cuasi non; y el siríaco, árabe y caldeo omiten la negación. Por tanto, podría ser el escudo de Saúl, "los brazos del que ha sido ungido con aceite".

"(Kennicott) &mdash- Algunos referirían esta unción al escudo, (Vatable) ya que esto se hizo algunas veces: (Menochius) pero el reflejo aquí sería demasiado trivial. (Calmet)

Versículo 22

De. En hebreo, "sin la sangre de los soldados, sin la grosura de los valientes, el arco de Jonatán nunca había vuelto". (Kennicott) &mdash Jonatán atacó a los más valientes, y los dejó muertos a sus pies. (Haydock) &mdash- Vacío. Saúl llevaba la destrucción dondequiera que iba. Et nos tela, pater, ferrumque haud debile dextra,

Spargimus & nostro sequitur de vulnere sanguis. (Virgilio, Æneid xii. 50.)

Versículo 23

Encantadora o unida. Jonatán siempre se comportó con el debido respeto hacia su padre, aunque no pudo entrar en su injusta animosidad contra David. (Calmet) &mdash Sánchez cree que estos epítetos se introdujeron por supuesto en los cánticos fúnebres, como ¡Alas! mi noble, (Jeremias xxii.

18 .; Menochius), ya que Saulo no podía tener pretensiones de ser llamado encantador o amistoso hacia la última parte de su reinado; ya que trató a los sacerdotes, a David, e incluso a su hijo Jonatán, con contumedad y hasta con furia implacable. Pero David enterraría voluntariamente todo esto en el olvido. Ni siquiera se dará cuenta de lo diferente que fue el final de los dos héroes. Jonatán murió como un soldado virtuoso por la causa de su país; Saulo fue herido, pero aceleró impíamente su propia muerte, por temor a los tormentos y al insulto. Por tanto, aunque murieron en el mismo campo de batalla, su fin fue tan diferente como el del santo y el del pecador impenitente. (Haydock)

Versículo 25

Batalla. En hebreo, "¡en medio de la batalla! ¡Oh Jonatán, guerrero en tus lugares altos!" (Kennicott, Diss. Ip 123.)

Versículo 26

Hermano. Por eso se lamentaron, ¡Ay! mi hermano, Jeremias xxii. 18. (Menochius) &mdash Te amo más de lo que cualquier persona puede amar a una mujer, (Calmet) más de lo que las mujeres pueden amar a sus maridos o hijos. (Menochius) &mdash Como, & c. Esto no se encuentra en hebreo, Septuaginta o San Jerónimo. (Calmet)

Versículo 27

Muerto, cayendo en manos del enemigo; aunque a Saúl y Jonatán se les puede llamar las armas, así como el escudo, de Israel. (Menochius) &mdash- Ningún personaje podría ser más digno de alabanza que este último. Su pecho nunca se agitó por la envidia, aunque parecía ser el más interesado en destruir a David. Incluso Saúl tenía muchas cualidades excelentes; lo que hace que Ven. Beda lo compara en esos aspectos con Jesucristo; ya que la mayoría de las personas y eventos memorables del Antiguo Testamento tenían una visión de Cristo por un lado, y de la Sinagoga por el otro.

Saulo es una de las figuras más llamativas de la reprobación y conducta de la iglesia judía. Como estaba adornado con muchas prerrogativas gloriosas y elegido por Dios, sin embargo, tan pronto como vio el creciente mérito de David, comenzó a perseguirlo: así los judíos habían sido instruidos por los profetas y habían sido seleccionados como herencia peculiar de Dios. ; y sin embargo aprovechó las virtudes y milagros del Hijo de Dios, para conspirar su ruina.

Los romanos fueron enviados para castigar a los judíos, que ahora se han convertido en los más abyectos de toda la humanidad, y se llenan de rabia al ver la exaltación de la Iglesia cristiana, ya que Saulo fue reducido por los filisteos a la mayor angustia, y sus hijos fueron obligado a implorar la protección del hombre a quien había perseguido tan cruelmente, etc. (Calmet) &mdash- Saulo y Judas pueden ser una advertencia para nosotros, que nadie debe vivir sin miedo, ya que perecieron tan miserablemente, aunque habían sido elevados por la mano de Dios. (San Ambrosio, & c.) (Haydock)

Información bibliográfica
Haydock, George Leo. "Comentario sobre 2 Samuel 1". "Comentario Bíblico Católico de Haydock". https://www.studylight.org/commentaries/spa/hcc/2-samuel-1.html. 1859.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile