Lectionary Calendar
Monday, July 14th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Salmos 120

Exposición de Gill de toda la BibliaExposición de Gill

Introducción

Introducción al Salmo 120.

una canción de grados . Este salmo, y los catorce seguidores, se llaman "canciones de grados" o "ascensiones"; Por qué razón no es fácil decir. Algunos piensan que se refiere a la música de ellos, y que este es el nombre de la melodía a la que se establecieron; o la primera palabra de una canción según la cual se cantaron, como Aben Ezra; o que se cantaron con una voz más alta, o una nota ascendente, como Saadiah Gaon. Otros opinan que el título de ellos respeta el ascenso de las personas o los lugares, a qué hora y dónde fueron cantados; ya sea cuando los israelitas subieron a Jerusalén, en las tres fiestas solemnes; o cuando los judíos surgieron de Babilonia, se mencionan en algunos de estos salmos de su estar en Babilonia, y de su regreso de su cautiverio allí; y así es la inscripción de la versión siríaca,.

"La primera canción de ascenso; Las personas detenidas en Babilonia oran para ser entregadas. ''.

Pero la opinión común de los judíos, y que está abrazada por muchos cristianos P, y es mencionado por Jarchi, Saadiah Gaon, Kimchi, y Ben Melech, es, que estas son las canciones cantadas por los levitas, a los quince pasos, por que subieron de la corte de las mujeres a la corte de los israelitas, o los bajó; y en cada paso cantado uno de estos salmos q. Aunque puede ser el llamado así debido a su excelencia; Una canción de títulos es una canción "excelente", como un excelente hombre se llama un hombre de alto grado, 1 Crónicas 17:17; Estos son excelentes, por la cuestión de ellos, su forma de compostura y la brevedad de ellos. En general, se piensa que este Salmo estaba compuesto por David, a causa de Doeg la Edomita, debido a su semejanza en algunas cosas con el salmo de cincuenta segundos: y seguro que el salmista había estado en una gran angustia, y a una distancia de su propio país y la casa de Dios, y habitó entre hombres malvados cuando lo escribió; para que sea muy probable que estuvo compuesto durante su exilio a través de la persecución de Saúl.

O שיר למעלות "Canticum ascensionum", Munster, Vatablus. P l'Emperreur en Middot, C. 2. s. 5. SERVICIO DE TEMPLO DE LUZFOOT, C. 20. Así que Theodoret en LOC. q vid. Misn. Middot. C. 2. s. 5. Sucaña, c. 5. s. 4. r "canticum excelente", junius tremellius.

Versículo 1

en mi angustia, lloré al señor ,. Estar a una distancia de su propio país, o, sin embargo, de la casa de Dios; Perseguido por hombres, bajo el latigazo de sus lenguas; reprochado, abusado y creído por ellos: en este caso, su caso y sus circunstancias, se brete a sí mismo por oración al Señor, y la ayuda y la liberación importunadas de él, sabiendo que ninguno podría ayudarlo; Ver Salmo 18:6.

y me escuchó ; Le respondió, y lo entregó. La petición que él puso sigue, lo que muestra su caso, y su angustia particular.

Versículo 2

entregar mi alma, oh Señor, de los labios mentiros, [y] de una lengua engañosa. no de tales labios, y tal lengua propia, que David Abhorred; Aunque todos los hombres buenos desea ser guardados de mentiras y engaños; ni de la compañía de aquellos que tienen tales labios y lenguas, que se determinó no debe morar con él; Pero de la malignidad de ellos, de ser heridos en su carácter y reputación por ellos; Dios puede restringirlos, y prevenir la mala influencia de ellos cuando le agrada, Salmo 31:20. Tales fueron los labios y las lengüetas de Doeg The Edomite, Salmo 52:2, y de los cortesanos de Saúl, quienes lo insinuó que David buscó su dolor, 1 Samuel 24:9; y de los escribas y fariseos, que halagaron a Cristo a su rostro, y le reprochó a la gente; y de Judas, que lo traicionó con "Hail, Maestro", Mateo 26:49; y de los testigos falsos suministrados contra él; y de falsos maestros, trabajadores engañosos, que se encuentran en esperar a engañar, y, por sus buenas palabras y discursos justos, engañan los corazones de lo simple; y de anticristo y sus seguidores, quienes, como se les da para creer una mentira, habla mentiras en la hipocresía; y de Satanás al padre de las mentiras, y que es la antigua serpiente, el diablo, que engaña al mundo entero: y para ser entregado de los malos efectos de tales labios y lenguas es muy deseable.

Versículo 3

¿Qué se le dará a ti ?. O, "¿Qué le darán a ti?" S es así, ¿qué le dará la lengua engañosa a ti, oh mi alma? ¿O para ti, a cualquiera que escuche y lea este salmo? Es capaz de darle un trato de problemas, de hacer un trato de maldad; y de herir tu carácter, y lastimar tu paz y comodidad, si se permite.

o lo que se hará para ti, tu falsa lengua ? O, "¿Qué le agregará la lengua falsa?" ¿Estará aumentando tus penas y angustia: o más bien, qué ganancia, ganancia y ventaja, ¿la lengua engañosa se llegará a sí misma por sus mentiras y engaños? ninguno en absoluto; Puede hacer daño a los demás, pero no se vuelve bueno; ver Isaías 28:15; O, "¿Qué le dará (Dios) a ti?" u O, "¿Qué le agregará a ti, tú falsas lengua?" tan jarchi. ¿Qué castigo no se infligirá en ti, que odia los labios mentiros? ¿Qué plagas no le agregará a ti, quién sabe todo el engaño que está en ti, y lo hablado por ti? La respuesta es la siguiente:

S מה יתן לך "quid dabit tibi", Pagninus, Montanus, Musculus, Gejerus; Así Junius Tremellius, Piscator. T ומה יסיף לך "et quid addtt tibi", montanus, castalio tan junius tremellius, pispers, coccceius. u "quid inferat tibi (DEUS) AUT QUEM REM ADHICHEAT TIBI, O ​​Lingua Dolosa?" Versión tigurine.

Versículo 4

flechas agudas de los poderosos, con carbones de enebro. algunos piensan que estas palabras describen los labios mentiros, y una lengua falsa; que son las flechas, las afiladas, enviadas desde un arco dibujado con una mano poderosa, que viene con gran fuerza, de repente y rápidamente, y hacen mucha travesura; ver.

Salmo 11:2; y "carbones de enebro", muy angustiante y atormentadora; La lengua es un fuego, incendió el infierno, y se pone en llamas el curso de la naturaleza; y arroja palabras devoradoras, que consumen como fuego, Santiago 3:6. Pero más bien, se pretende el castigo de una lengua malvada del Señor, cuyas conocidas doloridas a menudo se comparan con las flechas, Deuteronomio 32:23; Porque vienen de arriba, y trae una destrucción rápida y repentina con ellos; y son muy afilados en los corazones de sus enemigos; son muy severos y cortados, y vienen con poder irresistible, siendo las flechas del Todopoderoso, Job 6:4; ver Jeremias 50:9; y estos pueden compararse con "coalos de enebro", que son muy vehementes y fuertes, y muy duraderos y duraderos. Jerom W e Isidore X dice que durarán un año entero; y el midrash en el lugar informes de dos hombres, que habían preparado comida con ellos, y al final de un año regresaron y los encontraban ardiendo, y los calentaban los pies. Estos expresan fijamente el lago de fuego y azufre, la parte de los mentirosos; Cuyo fuego es muy fuerte, y las llamas devoran, siendo encendidas por el aliento del Señor de los anfitriones, como un arroyo de azufre: y el fuego del infierno es eterno; Sus quemaduras son quemaduras eternas; Un gusano que no, un fuego que no está apagado; El humo de los tormentos de los cuales asciende para siempre y siempre,.

Isaías 30:23. El Targum habla de estas flechas como lightnings desde arriba, y de las brasas de Juniper tan encendidas en el infierno; y son interpretados del infierno en el Talmud y.

w ad fabiolam de 42. Mans. Tomás. 3. follo. 15. I. x origen. l. 17. C. 7. Schindler. columna. 1776. y t. Bab. ERRACIN, C. 3. follo. 15. 2.

Versículo 5

woe es yo, que estoy estancia en Mesech ,. Meshech era un hijo de Jafet, Génesis 10:2; ¿De quién es la posteridad? Algunos son los Muscovitas Z y los Scythians, un tipo bárbara de personas: Mesech se menciona con frecuencia con tubal y su hermano, y con GOG y Magog, Ezequiel 38:2; El Targum aquí llama a los asiáticos. Más bien los cappadocianos, según Josefo A; y Strabo B hace mención de una ciudad de suya, llamada Mazaca: y, más bien, ya que se mencionan con los Kedarenes, o los escenarios árabes, y estaban más cerca de la tierra de Judea que la primera.

[que] yo permanece en las carpas de Kedar ; Kedar era un hijo de Ismael,.

Génesis 25:13; Cuya posteridad eran árabes, ya que el Targum aquí lo hace; Y Sueidas C dice, no estaban lejos de Babilonia, cuando escribió; Vivían una vida pastoral, y habitó en tiendas de campaña: Pliny D hace mención de los árabes, llamado Cedrei; y también de árabes escénicos, de las tiendas en las que se colocan, que podrían eliminar de un lugar a otro para el pastel. Y entre estos David Dwelt, cuando en el desierto de Paran, 1 Samuel 25:1; aunque algunos piensan que David nunca habitó entre esas personas, sino entre tales que fueron como para ellos para la ignorancia, la idolatría y la barbarie. Algunos hacen las palabras: "¡Woe es yo, que estoy muy larga, viviendo como en las tiendas de Kedar" e; Como cuando estaba entre los filisteos y moabitas; Nay, incluso él puede comparar a su propia gente a aquellos, muchos de los cuales fue tan desagradable viviendo como con estos: y encontramos a Isaías, Jeremías y Ezequiel, hablando de ellos en su tiempo de la misma manera, y haciendo las mismas quejas. , Isaías 6:5. Y muy afligido y angustioso, es para los hombres buenos para tener su morada entre los hombres malvados; Además, es infeccioso y peligroso: escuchar su habla profana y blasfema, para ver sus malvadas y sucias acciones, y para observar su abominable conversación, es muy voxable, y da gran inquietud, como lo hizo a la lote justa, 2 Pedro 2:7. La primera cláusula es traducida por el Septuagint, Vulgate Latin, y todas las versiones orientales, "Woe es yo, que mi esta estancia es prolongada"; a lo que las siguientes palabras están de acuerdo,.

Salmo 120:6.

z Davide de Pomis, Léxico. follo. 86. 1. 3. un antiguo. l. 1. C. 6. b geografia. l. 12. pag. 370. Rufi festival. Breviario. Vid suidam en voce.

τιβεριος. c en voz κηδαρ. d nat. Hist. l. 5. C. 11. e weemse de la ley ceremonial, c. 3. pag. 8.

Versículo 6

mi alma ha vuelto de largo con él que hincha paz. el dios de la paz, contra quien sus mentes carnales son la enmedad en sí misma; Cristo, el príncipe de la paz, el hombre, la paz, que ha hecho la paz por la sangre de su cruz, a quien el mundo odia; Los hijos de la paz, la tranquilidad en la tierra, contra los que los malvados idean cosas malas; El evangelio de la paz, que el hombre natural aborrece como tontería; El camino de la paz, el perdón y la salvación de Cristo, que los hombres carnales no saben, y no aprueba; y las ordenanzas del Evangelio, que son caminos de paz. En resumen, algunos son de tales espíritus inquietos, peleadores y polémicos, que odian la paz con cualquier; Son como el mar con problemas, que no pueden descansar; y no puede dormir, a menos que hagan una travesura a sus compañeros criaturas: es una vida muy incómoda, especialmente viviendo mucho con tales. El targum es,.

"Mi alma tiene un largo habitante con Edom, odiando la paz; ''.

Es decir, con los romanos o cristianos, que están destinados; Para los judíos entienden este salmo de su cautiverio actual.

Versículo 7

i [am por] paz ,. Soy completamente paz; Un hombre de paz, como Aben Ezra; De una disposición pacífica, dedicada a la paz; Me encanta, busca y persiguelo, como lo hace todos los hombres, que lo llaman, y en cuyo corazón gobierna: Tal sigue la paz con todos los hombres y las cosas que lo hacen; y, tanto como en ellos, se esfuerza por vivir pacíficamente con todos.

pero cuando hablo, [son] para la guerra ; Haz una moción para la paz y proponer los términos de ello, declaran contra ella, y para la guerra: o cuando habló de las cosas de Dios, y de su experiencia de ellos, de la Palabra de Dios y de las verdades de eso, y de lo que creía,.

Salmo 116:10; Y especialmente cuando le dio buenos consejos y consejos, y los reprendió por sus pecados, no podían soportarlo; pero lo odiaba por ello, y proclamaba la guerra contra él; y no podía compensarse pacíficamente en ningún grado, sino que se convirtió en sus enemigos declarados, jurados e implacables. El targum es,.

"Cuando oré; ''.

O bien oré a Dios, que no les gustó; o oró por la paz con ellos, que no concederan; Pero se hizo más imitante contra él.

Información bibliográfica
Gill, John. "Comentario sobre Psalms 120". "Exposición de Toda la Biblia de Gill". https://studylight.org/commentaries/spa/geb/psalms-120.html. 1999.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile