Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Salmos 120

Exposición de Gill de toda la BibliaExposición de Gill

Introducción

Introducción al Salmo 120.

una canción de grados . Este salmo, y los catorce seguidores, se llaman "canciones de grados" o "ascensiones"; Por qué razón no es fácil decir. Algunos piensan que se refiere a la música de ellos, y que este es el nombre de la melodía a la que se establecieron; o la primera palabra de una canción según la cual se cantaron, como Aben Ezra; o que se cantaron con una voz más alta, o una nota ascendente, como Saadiah Gaon. Otros opinan que el título de ellos respeta el ascenso de las personas o los lugares, a qué hora y dónde fueron cantados; ya sea cuando los israelitas subieron a Jerusalén, en las tres fiestas solemnes; o cuando los judíos surgieron de Babilonia, se mencionan en algunos de estos salmos de su estar en Babilonia, y de su regreso de su cautiverio allí; y así es la inscripción de la versión siríaca,.

"La primera canción de ascenso; Las personas detenidas en Babilonia oran para ser entregadas. ''.

Pero la opinión común de los judíos, y que está abrazada por muchos cristianos P, y es mencionado por Jarchi, Saadiah Gaon, Kimchi, y Ben Melech, es, que estas son las canciones cantadas por los levitas, a los quince pasos, por que subieron de la corte de las mujeres a la corte de los israelitas, o los bajó; y en cada paso cantado uno de estos salmos q. Aunque puede ser el llamado así debido a su excelencia; Una canción de títulos es una canción "excelente", como un excelente hombre se llama un hombre de alto grado, 1 Crónicas 17:17; Estos son excelentes, por la cuestión de ellos, su forma de compostura y la brevedad de ellos. En general, se piensa que este Salmo estaba compuesto por David, a causa de Doeg la Edomita, debido a su semejanza en algunas cosas con el salmo de cincuenta segundos: y seguro que el salmista había estado en una gran angustia, y a una distancia de su propio país y la casa de Dios, y habitó entre hombres malvados cuando lo escribió; para que sea muy probable que estuvo compuesto durante su exilio a través de la persecución de Saúl.

O שיר למעלות "Canticum ascensionum", Munster, Vatablus. P l'Emperreur en Middot, C. 2. s. 5. SERVICIO DE TEMPLO DE LUZFOOT, C. 20. Así que Theodoret en LOC. q vid. Misn. Middot. C. 2. s. 5. Sucaña, c. 5. s. 4. r "canticum excelente", junius tremellius.

Versículo 1

en mi angustia, lloré al señor ,. Estar a una distancia de su propio país, o, sin embargo, de la casa de Dios; Perseguido por hombres, bajo el latigazo de sus lenguas; reprochado, abusado y creído por ellos: en este caso, su caso y sus circunstancias, se brete a sí mismo por oración al Señor, y la ayuda y la liberación importunadas de él, sabiendo que ninguno podría ayudarlo; Ver Salmo 18:6.

y me escuchó ; Le respondió, y lo entregó. La petición que él puso sigue, lo que muestra su caso, y su angustia particular.

Versículo 2

entregar mi alma, oh Señor, de los labios mentiros, [y] de una lengua engañosa. no de tales labios, y tal lengua propia, que David Abhorred; Aunque todos los hombres buenos desea ser guardados de mentiras y engaños; ni de la compañía de aquellos que tienen tales labios y lenguas, que se determinó no debe morar con él; Pero de la malignidad de ellos, de ser heridos en su carácter y reputación por ellos; Dios puede restringirlos, y prevenir la mala influencia de ellos cuando le agrada, Salmo 31:20. Tales fueron los labios y las lengüetas de Doeg The Edomite, Salmo 52:2, y de los cortesanos de Saúl, quienes lo insinuó que David buscó su dolor, 1 Samuel 24:9; y de los escribas y fariseos, que halagaron a Cristo a su rostro, y le reprochó a la gente; y de Judas, que lo traicionó con "Hail, Maestro", Mateo 26:49; y de los testigos falsos suministrados contra él; y de falsos maestros, trabajadores engañosos, que se encuentran en esperar a engañar, y, por sus buenas palabras y discursos justos, engañan los corazones de lo simple; y de anticristo y sus seguidores, quienes, como se les da para creer una mentira, habla mentiras en la hipocresía; y de Satanás al padre de las mentiras, y que es la antigua serpiente, el diablo, que engaña al mundo entero: y para ser entregado de los malos efectos de tales labios y lenguas es muy deseable.

Versículo 3

¿Qué se le dará a ti ?. O, "¿Qué le darán a ti?" S es así, ¿qué le dará la lengua engañosa a ti, oh mi alma? ¿O para ti, a cualquiera que escuche y lea este salmo? Es capaz de darle un trato de problemas, de hacer un trato de maldad; y de herir tu carácter, y lastimar tu paz y comodidad, si se permite.

o lo que se hará para ti, tu falsa lengua ? O, "¿Qué le agregará la lengua falsa?" ¿Estará aumentando tus penas y angustia: o más bien, qué ganancia, ganancia y ventaja, ¿la lengua engañosa se llegará a sí misma por sus mentiras y engaños? ninguno en absoluto; Puede hacer daño a los demás, pero no se vuelve bueno; ver Isaías 28:15; O, "¿Qué le dará (Dios) a ti?" u O, "¿Qué le agregará a ti, tú falsas lengua?" tan jarchi. ¿Qué castigo no se infligirá en ti, que odia los labios mentiros? ¿Qué plagas no le agregará a ti, quién sabe todo el engaño que está en ti, y lo hablado por ti? La respuesta es la siguiente:

S מה יתן לך "quid dabit tibi", Pagninus, Montanus, Musculus, Gejerus; Así Junius Tremellius, Piscator. T ומה יסיף לך "et quid addtt tibi", montanus, castalio tan junius tremellius, pispers, coccceius. u "quid inferat tibi (DEUS) AUT QUEM REM ADHICHEAT TIBI, O ​​Lingua Dolosa?" Versión tigurine.

Versículo 4

flechas agudas de los poderosos, con carbones de enebro. algunos piensan que estas palabras describen los labios mentiros, y una lengua falsa; que son las flechas, las afiladas, enviadas desde un arco dibujado con una mano poderosa, que viene con gran fuerza, de repente y rápidamente, y hacen mucha travesura; ver.

Salmo 11:2; y "carbones de enebro", muy angustiante y atormentadora; La lengua es un fuego, incendió el infierno, y se pone en llamas el curso de la naturaleza; y arroja palabras devoradoras, que consumen como fuego, Santiago 3:6. Pero más bien, se pretende el castigo de una lengua malvada del Señor, cuyas conocidas doloridas a menudo se comparan con las flechas, Deuteronomio 32:23; Porque vienen de arriba, y trae una destrucción rápida y repentina con ellos; y son muy afilados en los corazones de sus enemigos; son muy severos y cortados, y vienen con poder irresistible, siendo las flechas del Todopoderoso, Job 6:4; ver Jeremias 50:9; y estos pueden compararse con "coalos de enebro", que son muy vehementes y fuertes, y muy duraderos y duraderos. Jerom W e Isidore X dice que durarán un año entero; y el midrash en el lugar informes de dos hombres, que habían preparado comida con ellos, y al final de un año regresaron y los encontraban ardiendo, y los calentaban los pies. Estos expresan fijamente el lago de fuego y azufre, la parte de los mentirosos; Cuyo fuego es muy fuerte, y las llamas devoran, siendo encendidas por el aliento del Señor de los anfitriones, como un arroyo de azufre: y el fuego del infierno es eterno; Sus quemaduras son quemaduras eternas; Un gusano que no, un fuego que no está apagado; El humo de los tormentos de los cuales asciende para siempre y siempre,.

Isaías 30:23. El Targum habla de estas flechas como lightnings desde arriba, y de las brasas de Juniper tan encendidas en el infierno; y son interpretados del infierno en el Talmud y.

w ad fabiolam de 42. Mans. Tomás. 3. follo. 15. I. x origen. l. 17. C. 7. Schindler. columna. 1776. y t. Bab. ERRACIN, C. 3. follo. 15. 2.

Versículo 5

woe es yo, que estoy estancia en Mesech ,. Meshech era un hijo de Jafet, Génesis 10:2; ¿De quién es la posteridad? Algunos son los Muscovitas Z y los Scythians, un tipo bárbara de personas: Mesech se menciona con frecuencia con tubal y su hermano, y con GOG y Magog, Ezequiel 38:2; El Targum aquí llama a los asiáticos. Más bien los cappadocianos, según Josefo A; y Strabo B hace mención de una ciudad de suya, llamada Mazaca: y, más bien, ya que se mencionan con los Kedarenes, o los escenarios árabes, y estaban más cerca de la tierra de Judea que la primera.

[que] yo permanece en las carpas de Kedar ; Kedar era un hijo de Ismael,.

Génesis 25:13; Cuya posteridad eran árabes, ya que el Targum aquí lo hace; Y Sueidas C dice, no estaban lejos de Babilonia, cuando escribió; Vivían una vida pastoral, y habitó en tiendas de campaña: Pliny D hace mención de los árabes, llamado Cedrei; y también de árabes escénicos, de las tiendas en las que se colocan, que podrían eliminar de un lugar a otro para el pastel. Y entre estos David Dwelt, cuando en el desierto de Paran, 1 Samuel 25:1; aunque algunos piensan que David nunca habitó entre esas personas, sino entre tales que fueron como para ellos para la ignorancia, la idolatría y la barbarie. Algunos hacen las palabras: "¡Woe es yo, que estoy muy larga, viviendo como en las tiendas de Kedar" e; Como cuando estaba entre los filisteos y moabitas; Nay, incluso él puede comparar a su propia gente a aquellos, muchos de los cuales fue tan desagradable viviendo como con estos: y encontramos a Isaías, Jeremías y Ezequiel, hablando de ellos en su tiempo de la misma manera, y haciendo las mismas quejas. , Isaías 6:5. Y muy afligido y angustioso, es para los hombres buenos para tener su morada entre los hombres malvados; Además, es infeccioso y peligroso: escuchar su habla profana y blasfema, para ver sus malvadas y sucias acciones, y para observar su abominable conversación, es muy voxable, y da gran inquietud, como lo hizo a la lote justa, 2 Pedro 2:7. La primera cláusula es traducida por el Septuagint, Vulgate Latin, y todas las versiones orientales, "Woe es yo, que mi esta estancia es prolongada"; a lo que las siguientes palabras están de acuerdo,.

Salmo 120:6.

z Davide de Pomis, Léxico. follo. 86. 1. 3. un antiguo. l. 1. C. 6. b geografia. l. 12. pag. 370. Rufi festival. Breviario. Vid suidam en voce.

τιβεριος. c en voz κηδαρ. d nat. Hist. l. 5. C. 11. e weemse de la ley ceremonial, c. 3. pag. 8.

Versículo 6

mi alma ha vuelto de largo con él que hincha paz. el dios de la paz, contra quien sus mentes carnales son la enmedad en sí misma; Cristo, el príncipe de la paz, el hombre, la paz, que ha hecho la paz por la sangre de su cruz, a quien el mundo odia; Los hijos de la paz, la tranquilidad en la tierra, contra los que los malvados idean cosas malas; El evangelio de la paz, que el hombre natural aborrece como tontería; El camino de la paz, el perdón y la salvación de Cristo, que los hombres carnales no saben, y no aprueba; y las ordenanzas del Evangelio, que son caminos de paz. En resumen, algunos son de tales espíritus inquietos, peleadores y polémicos, que odian la paz con cualquier; Son como el mar con problemas, que no pueden descansar; y no puede dormir, a menos que hagan una travesura a sus compañeros criaturas: es una vida muy incómoda, especialmente viviendo mucho con tales. El targum es,.

"Mi alma tiene un largo habitante con Edom, odiando la paz; ''.

Es decir, con los romanos o cristianos, que están destinados; Para los judíos entienden este salmo de su cautiverio actual.

Versículo 7

i [am por] paz ,. Soy completamente paz; Un hombre de paz, como Aben Ezra; De una disposición pacífica, dedicada a la paz; Me encanta, busca y persiguelo, como lo hace todos los hombres, que lo llaman, y en cuyo corazón gobierna: Tal sigue la paz con todos los hombres y las cosas que lo hacen; y, tanto como en ellos, se esfuerza por vivir pacíficamente con todos.

pero cuando hablo, [son] para la guerra ; Haz una moción para la paz y proponer los términos de ello, declaran contra ella, y para la guerra: o cuando habló de las cosas de Dios, y de su experiencia de ellos, de la Palabra de Dios y de las verdades de eso, y de lo que creía,.

Salmo 116:10; Y especialmente cuando le dio buenos consejos y consejos, y los reprendió por sus pecados, no podían soportarlo; pero lo odiaba por ello, y proclamaba la guerra contra él; y no podía compensarse pacíficamente en ningún grado, sino que se convirtió en sus enemigos declarados, jurados e implacables. El targum es,.

"Cuando oré; ''.

O bien oré a Dios, que no les gustó; o oró por la paz con ellos, que no concederan; Pero se hizo más imitante contra él.

Información bibliográfica
Gill, John. "Comentario sobre Psalms 120". "Exposición de Toda la Biblia de Gill". https://www.studylight.org/commentaries/spa/geb/psalms-120.html. 1999.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile