Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Exposición de Gill de toda la Biblia Exposición de Gill
Declaración de derechos de autor
La Nueva Exposición de Toda la Biblia de John Gill Modernizada y adaptada para la computadora por Larry Pierce de Online Bible. Todos los derechos reservados, Larry Pierce, Winterbourne, Ontario.
Se puede pedir una copia impresa de esta obra en: The Baptist Standard Bearer, 1 Iron Oaks Dr, Paris, AR, 72855
La Nueva Exposición de Toda la Biblia de John Gill Modernizada y adaptada para la computadora por Larry Pierce de Online Bible. Todos los derechos reservados, Larry Pierce, Winterbourne, Ontario.
Se puede pedir una copia impresa de esta obra en: The Baptist Standard Bearer, 1 Iron Oaks Dr, Paris, AR, 72855
Información bibliográfica
Gill, John. "Comentario sobre 1 Samuel 5". "Exposición de Toda la Biblia de Gill". https://www.studylight.org/commentaries/spa/geb/1-samuel-5.html. 1999.
Gill, John. "Comentario sobre 1 Samuel 5". "Exposición de Toda la Biblia de Gill". https://www.studylight.org/
Whole Bible (27)Individual Books (1)
Introducción
Introducción al primer Samuel 5.
Este capítulo relata cómo el arca es traído por los filisteos a Ashdod, y se colocó en el templo de su ídolo, que se cayó ante él, 1 Samuel 5:1, que la mano de la Señor estaba sobre los hombres de Ashdod, y los golpeó con Emerods, 1 Samuel 5:6 y que se llevan a Gath, los hombres de Gath fueron heridos de la misma manera con lo mismo, 1 Samuel 5:8, y después de eso, los hombres de Ecrón, a dónde se llevaban, 1 Samuel 5:10.
Versículo 1
y los filisteos tomaron el arca de dios ,. Que cayó en sus manos, Israel es golpeado, y causó huir, y los sacerdotes que tenían el cuidado del arca muerto; Y cuando lo poseíamos, no lo destruyeron, ni lo quitaron, lo que estaba en él, solo lo tomó:
y lo trajo de Ebenezer a Ashdod . Ebenezer fue el lugar donde se lanzó el campamento de Israel, 1 Samuel 4:1 y cerca de la batalla. Ashdod fue uno de los cinco principados de los filisteos, lo mismo con Azotus, Hechos 8:40. La distancia entre estos dos lugares, según Bunting Q fue ciento sesenta millas; Aunque uno pensaría que la distancia entre sí no fue tan grande: por qué se llevó a Ashdod no es simple; Tal vez sea el lugar de nota más cercano en su país; y seguro que fue una de sus ciudades más famosas, si no es la más famosa.
Isaías 20:1 y tuvo un famoso templo de ídolo en él.
q viajes de los patriarcas, c. pag. 122.
Versículo 2
cuando los filisteos tomaron el arca de Dios ,. Y lo había traído a Ashdod:
lo llevaron a la casa de Dagon ; un templo dedicado a ese ídolo, y en el que su imagen estaba de pie; de los cuales Jueces 16:23.
y configúralo por dagon ; al lado de él, ya sea en honor al Arca, como Abarbinel, diseñando para darle homenaje y adoración, en cuanto a su propia deidad; Porque aunque los gentiles no eligieron cambiar a sus dioses, sin embargo, agregarían a los dioses de otras naciones; y tales los filisteos podrían tomar el arca a ser: o de lo contrario, como procopio gazaeus, lo llevaron al templo de su ídolo, como un trofeo de victoria, y como un botín tomado de sus enemigos, y que dedicaron a su ídolo. Laniado R observa, que la palabra aquí usó significa servidumbre, como en Génesis 33:15 y que el arca se puso aquí para ministrar o servir a su donito dagon. El templo de Dagon en Ashdod o Azotus estaba en el estado de los MacCabees, y fue quemado por Jonathan,.
"83, los jinetes también, se dispersan en el campo, huyeron a Azotus, y fueron a Bethdagon, el templo de su ídolo, por seguridad. 84 Pero Jonathan prendió fuego a Azotus, y las ciudades alrededor de ella, y tomaron sus botines; y el templo de Dagon, con ellos que se huyeron, se quemó con fuego. '' (1 MacCabee 10).
r cli elaker, fol. 162. 4.
Versículo 3
y cuando surgieron temprano en el mañana , e. ] O bien las personas, los habitantes del lugar, que llegaron temprano para pagar sus devociones a su ídolo, antes de que iban a su negocio o los sacerdotes del ídolo, que vinieron a sacrificarse por la mañana:
y, he aquí, Dagon fue caído sobre su rostro hacia la tierra ante el arca del Señor ; Como si estuviera sujeto a él, y le daba adoración, y poseerlo estaba por encima de él, y tenía un poder superior sobre él:
y se llevaron a Dagon, y lo pondrán en su casa otra vez ; no tener ninguna idea de que fue debido al arca de Dios, o al Dios de Israel, que fue caído, sino que era una cuestión de azar.
Versículo 4
y cuando surgieron temprano en la mañana de mañana ,. Para el mismo propósito que antes; A menos que tuvieran alguna curiosidad para disfrutar, para ver si el Arca y el Dagón estuvieron mejor juntos, si tuvieran alguna sospecha de que la primera malicia debía atribuirse a alguna variación y desacuerdo entre ellos:
He aquí, Dagon se quedó en su cara al suelo ante el arca del Señor : otra vez, y en una condición peor que antes:
y la cabeza de dagón, y ambas palmas de sus manos, fueron cortadas sobre el umbral ; del templo, sobre el que cayó con tal fuerza, que el umbral cortó la cabeza, y ambas manos; Lo que significa que no tenía la sabiduría para lograr su propia seguridad, ni fuerza y poder para defenderse; ¿Y por lo tanto de qué ventaja podría ser para sus votantes? Este puede ser un emblema de la caída de la idolatría en el mundo gentil, ante la predicación de Cristo y su Evangelio en él; o del ídolo de la justicia del hombre, que se establece, aunque no puede permanecer, contra la justicia de Cristo, y del hombre renunciando a que, cuando se convence de la debilidad e insuficiencia de ella, y que se someten a la justicia de Cristo:
Solo le dejó el tocón de Dagon : Su cuerpo, como el Targum, la cabeza y las manos se cortan; O, como está en el texto hebreo, solo quedó Dagon; Es decir, la parte pescado de este ídolo; Para "DAG" significa un pez; y, a medida que Kimchi se relaciona, este ídolo, desde el ombligo hacia arriba, tenía la forma de un hombre, y desde allí hacia abajo la forma de un pez; Y fue la parte inferior que quedaba; Jueces 16:23.
Versículo 5
Por lo tanto, ni los sacerdotes de Dagon, ni ninguno que llegue a la casa de Dagon ,. Ni los sacerdotes que asistieron continuamente a la adoración y el servicio de Dagón, ni las personas que vinieron allí para pagarle sus devociones:
pisada en el umbral de Dagon en Ashdod a este día : Pero solía saltar sobre ella, ya que lo consideraba sagrado porque se tocaba por su ídolo, que cayó sobre él; o más bien, como debería parecer, en una forma de detestación, porque había sido el medio de cortar la cabeza y las manos de su ídolo; Y esta costumbre no solo continuó a los últimos días de Samuel, el escritor de este libro; Pero incluso entre los filisteos en un solo lugar u otro a los tiempos de Zephaniah, que parece aludirlo, Sofonías 1:9. En tiempos posteriores había otra deidad adorada en Ashdod; Según Masius S, el Philistine Venus, o Astarte, fue adorado en este lugar; aunque quizás ella no sea más que ATERGATIS, o ADERGATIS, que con SELDEN T es solo una corrupción de Addir-Dag, los magníficos peces, en los que se supone que la forma Dagon es; Así que la diosa fenicia, Derceto, adorada en Ashkelon, tenía la cara de una mujer, y la otra parte era todo pez; Aunque Ben Gersom dice que Dagon estaba en forma de hombre, y que es confirmado por la edición complaciente de la Septuaginta, que en 1 Samuel 5:4 lee ", las plantas de sus pies eran cortar"; cual es una lectura mucho mejor que la común, "las soles de sus manos", que no tiene sentido; por el cual parece que tenía cabeza, manos y pies; Por lo que parece más probable que tenga su nombre de Dagon, lo que significa maíz:
Jueces 16:23.
comentario. en jos. XV. 47. t de dis. Syr. Syntagu. l. 2. C. 3. pag. 267.
Versículo 6
Pero la mano del Señor fue pesada en ellos de Ashdod ,. No solo en su ídolo, sino también en sí mismos; Lo había aplastado en pedazos, y ahora se puso pesado en ellos a su destrucción:
y los destruyó ; ya sea por la enfermedad, después de mencionar, fueron heridos con, o más bien con otros, ya que eso parece no ser mortal, aunque doloroso; Puede ser con la pestilencia:
y pídales con emerods ; más debidamente debidamente haemorroides, que, como dice Kimchi, fue el nombre de una enfermedad, pero él dice que no; Ben Gersom lo llama una enfermedad muy dolorosa, desde donde viene una gran cantidad de sangre. Josefo U lo toma para ser la disentería o el flujo sangriento; Parece ser lo que comúnmente llamamos las pilas, y tiene su nombre en hebreo de la altura de ellos, levantándose a veces en tumores grandes grandes:
incluso Ashdod y las costas de los mismos ; No solo los habitantes de la ciudad estaban afligidos con esta enfermedad, sino las de las aldeas alrededor de.
eres antigüeda. l. 6. C. 1. secta. 1.
Versículo 7
y cuando los hombres de Ashdod vieron que fue tan ,. Que muchos de sus habitantes fueron quitados por la muerte, y otros afligidos con una enfermedad dolorosa; Todo lo que imputaron al arca que se encuentra entre ellos:
dijeron, el arca del dios de Israel no debe cumplir con nosotros ; Al igual que los Gérgesenes, quien le quitó a Cristo a partir de sus costas, teniendo más respeto por su cerdo que para él:
Porque su mano está adolorida a nosotros, y sobre Dagon, nuestro dios , no la mano del arca, a menos que lo tomen por un dios, pero la mano de el dios de israel; En esto, tenían razón, y parecen haber entendido el caso mejor que los otros señores después de consultar; Su mano estaba sobre Dagon, como apareció su caída ante el Arca, y sobre ellos golpeando con las hemorroides, el recuerdo de qué morena con los filisteos para las edades después; porque se nos dice que los escitas, habiendo saqueado el templo de Venus en Ashkelon, uno de sus cinco principados, la diosa les infligió la enfermedad femenina, o las hemorroides; lo que demuestra que se pensaba que era una enfermedad infligida por el castigo por el sacrilegio, y que todavía se recordaba lo que los filisteos sufrieron por un delito de la naturaleza.
w Herodoot. Clio, sive, l. 1. C. 105.
Versículo 8
que enviaron por lo tanto y reunieron a todos los señores de los filisteos a los ,. Los otros cuatro señores, porque había cinco con esto; ver Josué 13:3,.
y dijo, ¿qué haremos con el arca del dios de Israel ? Sin duda, les dijeron lo que ellos y su ídolo habían sufrido a causa de ella, y la resolución se les acudía a que ya no debería ser con ellos; y, por lo tanto, desear saber qué se debe hacer con él, ya sea que lo devuelvan a la gente de Israel, o lo disponen en otro lugar; Es probable que algunos puedan ser para el primero, pero la mayor parte no fue, y fueron por mantenerla en su poder en algún lugar u otro:
y respondieron, dejen que el arca del dios de Israel se lleve a cabo hasta Gath ; que era otro de los cinco principados de los filisteos, y no lejos de Ashdod; Según Jerom X, se incluye en el remanente de Ashdod, Jeremias 25:20 y de acuerdo con Bunting Y pero a cuatro millas de él. Las versiones latinas de Septuagint y Vulgate hacen que esta sea la respuesta de los hombres de Gath, la que lo está leyendo,.
"Y ellos de Gath dijeron, dejen que el Arca de Dios viniera a nosotros; ''.
y el otro,.
"Ellos de Gath respondieron, dejen llevar al arca del Dios de Israel; ''.
porque sospechaban, como observa Procopius Gazaeus, que la destrucción no vino de Dios, sino que fue una enfermedad derivada de alguna causa pestilencial. Tal vez se imaginaron que estaba en el aire en y sobre el asiento, o que aunque la situación del Arca no le gustaba, en otro lugar, podría ser de otra manera, y más agradable:
y llevaban el arca del dios de Israel sobre los ; Parece que no lo llevan directamente al lugar, pero lo llevaban de una manera, como si tuvieran una mente para darle un aire, antes de que lo arreglaran.
comentario x. en Hierem. C. 25. follo. 151. B. y viajes de los patriarcas, c. pag. 123.
Versículo 9
y fue así, que después de haberlo llevado a cabo ,. Y por fin lo colocó en la ciudad de Gath.
la mano del Señor estaba en contra de la ciudad con una gran destrucción : mayor que eso en Ashdod, más personas fueron destruidas; El distemper enviado entre ellos fue más epidémico y mortal:
y él hirió a los hombres de la ciudad, tanto pequeños como geniales ; Alta y baja, personas de cada clase, rango y estación, jóvenes y viejos, hombres, mujeres y niños:
y tenían emerods en sus partes secretas ; y también los hombres de Ashdod; y el diseño de esta expresión es, no apuntar al lugar donde estaban, lo que es bien sabido que siempre están en esas partes, pero la naturaleza diferente de ellos; Los emergentes o pilas de los hombres de Ashdod eran más afuera, estos más interiores, y más dolorosos, y no tan fáciles de llegar, y más difíciles de curar; Porque las palabras pueden ser representadas,.
y los emergentes se ocultaron a ellos z; estaban hacia adentro, y fuera de la vista; y tal vez esta enfermedad como infligida en ellos podría ser más grave de lo que comúnmente es ahora. Josefo un mal hace que estos sean los ashkalonitas, cuando eran los hombres de Gath.
Z וישתרו להם פפלים "et Absconditi Eant", Montanus; Así que Vatablus, Junius Tremellius. a ut supra. (Antiguo. l. 6. C. 1. secta. 1. ).
Versículo 10
Por lo tanto, enviaron el arca de Dios a Ekron ,. Otro de los cinco principados de los filisteos, a unos diez millas de Gath, donde Baalzebub, o el dios de la mosca, fue adorado:
y sucedió que, como el arca de Dios vino a Ekron ; y había estado allí un poco de tiempo:
que los ekronites gritaban ; Cuando percibieron que la mano de Dios estaba sobre ellos, al igual que las otras ciudades; Estos fueron los principales magistrados de la ciudad, con el Señor de ellos, como parece que sigue:
diciendo, han provocado el arca del dios de Israel a nosotros ; De una ciudad a otra, y por fin a nosotros:
para matar a nosotros y a nuestra gente ; No es que esta fue su intención, pero por lo tanto, fue finalmente.
Versículo 11
por lo que enviaron y reunieron a todos los señores de los filisteos ,. Mientras los hombres de Ashdod habían hecho antes en la misma cuenta, 1 Samuel 5:8.
y dijo, envíe el arca del dios de Israel ; Como estos señores se unieron en su gobierno, e hicieron una causa común contra Israel, uno no podía eliminar esta captura sin el consentimiento del resto; De lo contrario, el Señor de Ekron, con sus príncipes, estaban claramente en él que era correcto y mejor enviarlo fuera de cualquiera de sus principados:
y déjalo volver a su propio lugar ; a la tierra de Israel y Shiloh, aunque, aunque nunca volvió más:
que no nos mata, y nuestra gente ; Es decir, todos ellos, ya que los grandes números ya habían sido asesinados, de la siguiente manera:
porque hubo una destrucción mortal en toda la ciudad ; Una enfermedad mortal pasó por toda la ciudad, y barrió una multitud de personas:
la mano de Dios fue muy pesada allí ; Parece que la expresión a la prisa ha sido más pesada en los habitantes de esta ciudad que sobre los de Ashdod y Gath, lo que los hizo más apremiantes para deshacerse del Arca.
Versículo 12
y los hombres que murieron no fueron heridos con los emerods ,. Como los habitantes de Ashdod y Gath habían sido; Esto demuestra que los que murieron no murieron de esa enfermedad, sino de alguna otra; Muy probablemente la pestilencia:
y el grito de la ciudad subió al cielo ; No es que fuera escuchado y considerado allí, pero la frase se usa para denotar la grandeza de ello, cuán superior era ruidoso y clamoroso; En parte sobre el relato de la muerte de tantos de los habitantes, sus relaciones y amigos; y en parte debido al dolor intolerable que soportaron a través de los emergentes. Hay algo de esta historia que se conserva en una historia indicada erróneamente por Herodotus B, quien relata que los escitas que regresan de Egipto pasaron a través de Ashkelon, una ciudad de Siria (uno de los cinco principados de los filisteos), y que algunos de ellos robaron el Templo de Venus allí; por lo que la diosa envió sobre ellos y su posteridad la enfermedad de los emergentes, y que los propios escitosos reconocieron que estaban preocupados por eso en esa cuenta.
b clio, sive, l. 1. C. 105.