Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés Comentario de Ellicott
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Psalms 13". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/psalms-13.html. 1905.
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Psalms 13". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/
Whole Bible (28)
Introducción
XIII.
En este breve poema vemos el poder de la expresión lírica para cambios rápidos de emoción. En el compás de tres estrofas cortas, que disminuyen en longitud a medida que avanzan, tenemos una alternancia de la más profunda desesperación a la más profunda paz. Quizás aquí está el registro de un período accidentado de la vida de David, cuando tuvo que hacer cien cambios para escapar de Saúl, y a menudo temía cerrar los ojos para no despertar con vida.
Pero Salmo 13:3 suena más bien como el grito de alguien que sufre de enfermedad. De lo único que podemos estar seguros es de que el salmo es intenso en su registro de sentimientos personales.
Versículo 1
¿Cuánto tiempo? ... ¿para siempre? - Comp. Salmo 74:10 ; Salmo 79:5 ; Salmo 89:46 . Sin embargo, la doble pregunta en la versión autorizada es innecesaria, ya que M.
Renan ( Les Langues Sémitiques, 2 § 4) explica, muestra cuán mal la escritura del poeta ha comenzado en un plan y terminado en otro. (Comp. Salmo 9:3 ) Traduzca: "¿Hasta cuándo seguirás olvidándome de mí?"
Versículo 2
Toma consejo. - Literalmente, pon planes en mi alma. Los planes (LXX., Βουλὰς) formados en la mente se convierten en tristezas cuando se frustran. Sin embargo, es tan dudoso que nephesh pueda representar la mente, que es mejor decir, ¿hasta cuándo haré planes para que mi alma tenga dolor en mi corazón todo el día? El siguiente versículo confirma la sospecha de que el salmista había tenido un suicidio.
A diario. - Existe una duda sobre esta interpretación; pero así Symmachus, y muchos modernos, confiando en Ezequiel 30:16 , "angustia diariamente".
Versículo 3
Aligerar. - Literalmente, dar luz a mis ojos para que no pueda dormirme en la muerte, es decir, irme a dormir y no despertar nunca; “Dormir hasta la muerte”, como la LXX. (Comp. Por la naturaleza del miedo, Salmo 6:5 ; y por la forma de expresión, 1 Samuel 14:27 ; 1 Samuel 14:29 .)
Versículo 5
Pero yo. - Enfático, pero en lo que a mí respecta. La paz más completa ha sustituido a la desesperación con la que se abre el salmo. El ritmo del hebreo parece expresar la tranquilidad del pensamiento. "Tiene una caída agonizante". La LXX. y Vulg. (comp. la versión del Libro de Oración) tienen una cláusula adicional que no se encuentra en ningún manuscrito, "Sí, alabaré el nombre del Señor Altísimo".