Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés Comentario de Ellicott
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Jeremiah 52". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/jeremiah-52.html. 1905.
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Jeremiah 52". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/
Whole Bible (22)
Introducción
LII.
La narración que sigue tiene la naturaleza de un apéndice histórico y es, en gran medida, idéntica a 2 Reyes 24:18 a 2 Reyes 25:30 . En consecuencia, en su mayor parte, se remite al lector a las Notas sobre esos Capítulos.
Si el compilador de 2 Reyes copió del editor de Jeremías, o viceversa; si el profeta era su propio editor, o si ese cargo fue asumido por un contemporáneo, Baruch u otro, o en una fecha mucho más tardía; si fue escrito en Babilonia o en Jerusalén, son cuestiones que deben permanecer sin resolver. El último hecho mencionado en cada caso, la liberación de Joaquín por Evil-Merodach, indica una fecha circ.
BC 562. Puede notarse, como indicando que el copista, en cualquier caso, ejerció un juicio independiente, que mientras 2 Reyes 25 presenta la forma Nabucodonosor, Jeremias 52 tiene Nabucodonosor, siendo esta última la forma más precisa.
Versículo 6
Y en el cuarto mes. - Omitido en el hebreo de 2 Reyes 25:3 , pero proporcionado en la versión en inglés.
Versículo 7
Salió de la ciudad. - Omitido en 2 Reyes 25:4 .
Pasaron por el camino de la llanura. - En 2 Reyes 25:4 “ el rey (no en hebreo) fue (verbo en singular) el camino hacia el llano”.
Versículo 9
A Ribla, en la tierra de Hamat. - Las palabras descriptivas se omiten en 2 Reyes 25:6 . (Véase la nota sobre Jeremias 39:5 )
Dio juicio sobre él. - En 2 Reyes 25:6 , dieron sentencia. Entonces, en el siguiente versículo, “el rey de Babilonia mató” toma el lugar de “mataron” en 2 Reyes 25:7.
Versículo 10
También mató a todos los príncipes de Judá en Ribla. - El hecho no se menciona en 2 Reyes 25 , pero se encuentra en Jeremias 39:6 .
Versículo 11
Y lo metieron en la cárcel hasta el día de su muerte. - Este también es un detalle adicional que no se menciona en 2 Reyes 25 , y su ausencia probablemente se deba al hecho de que esa fue la narrativa anterior de los dos. La palabra para "prisión" es peculiar y difiere de la de Jeremias 52:31 .
Literalmente significa “casa de visita” y esto puede implicar una custodia más estricta o un castigo más severo además del encarcelamiento. La LXX. lo traduce por "casa del molino", como si Sedequías, después de haber sido cegado, hubiera sido obligado a hacer un trabajo de esclavo como el de Sansón. Posiblemente esto fue simplemente una inferencia de Lamentaciones 5:13 .
Sin embargo, ese trato de los reyes cautivos estaba muy de acuerdo con el carácter de los gobernantes asirios y caldeos. Así, Assur-bani-pal se jacta de que puso a un rey de Arabia en cadenas, lo ató con los perros y lo mantuvo en una de las grandes puertas de Nínive ( Registros del pasado, ip 93). Así que Darío, en la inscripción de Behistún , se jacta de haber tomado a un rey rebelde de Sagartia, haberle cortado la nariz y las orejas y haberlo mantenido encadenado a su puerta ( Registros del pasado, ip 119).
Versículo 12
En el décimo día del mes. - 2 Reyes 25:8 da el " séptimo día". No tenemos forma de determinar cuál de las dos declaraciones es la más precisa. Los judíos siempre han guardado el noveno día como ayuno conmemorativo. Y esta fecha se da en la versión siríaca de 2 Reyes.
Que servía al rey de Babilonia. - Mejor, que se ponga de pie ante el rey. La palabra hebrea se usa continuamente para referirse a un servicio honorable ( Jeremias 35:19 ; Números 27:2 ; Números 27:21 ; Deuteronomio 1:30 ).
En 2 Reyes 25:8 tenemos el término menos exacto de "sirviente" o "esclavo" o "capitán de la guardia". (Ver nota sobre Jeremias 39:9 )
Versículo 13
Todas las casas de los grandes hombres. - Más exactamente, todas las grandes casas.
Versículo 15
Algunos de los pobres del pueblo. - Omitido en 2 Reyes 25:11 , y probablemente insertado aquí por un error de transcripción, ya que el siguiente verso dice que los “pobres de la tierra” fueron dejados en su propio país.
El resto de la multitud. - Mejor, quizás, el remanente de los trabajadores, como en Proverbios 8:30 , donde muchos comentaristas así traducen la palabra, "Yo estaba con él como trabajador" y Canción Cantares de los Cantares 7:1 . Las versiones, sin embargo, coinciden en dar "multitud".
Versículos 18-20
(18-20) Los calderos también, y las palas ... - La lista en 2 Reyes 25:14 omite los cuencos, los calderos, los candelabros y las copas; en Jeremias 52:15 da el artículo definido en hebreo “ el mar único” y omite los “doce toros de bronce.
Estrictamente hablando, las bases ( 1 Reyes 7:27 ) estaban debajo de las diez fuentes que se usaban para lavar la carne para los sacrificios, y los doce toros ( 1 Reyes 7:25 ) sostenían el mar fundido, o fuente más grande, para el abluciones de sacerdotes; 2 Reyes 16:17 sugiere la idea de que Acaz había quitado la mayor parte del bronce y se lo había dado a Tiglat Pileser, aunque posiblemente él no se lo había quitado.
Versículos 21-23
(21-23) Y en cuanto a los pilares ... - En 2 Reyes 25:16 tenemos una lista abreviada por la omisión de algunas de las medidas y del número y disposición de las granadas. “Chapiter” es la palabra inglesa antigua para la “capital” de una columna.
En un lado. - El significado exacto del hebreo es hacia un (= cada) viento - es decir, había veinticuatro granadas a cada lado de los pilares cuadrados, con uno en cada esquina, haciendo, como en Jeremias 52:23 , cien en todos.
Versículo 25
Un eunuco, que estaba a cargo de los hombres de guerra. - Omita el artículo antes de "cargar". El término hebreo ( Pakid ) transmite el significado de "diputado", un superintendente bajo un comandante en jefe. El oficial en cuestión probablemente, junto con las personas mencionadas en Jeremias 52:24 , había sido más conspicuo que sus compañeros al resistir a los caldeos.
Siete hombres. - 2 Reyes 25:19 da “cinco” como número. Aquí también tenemos que pensar en el exilio como el castigo del protagonismo en la defensa de la ciudad. El escriba en jefe del ejército, el "secretario de guerra", naturalmente ocuparía ese puesto. La descripción de los hombres como aquellos "que estaban cerca de la persona del rey" (literalmente, vieron el rostro del rey ) implica un alto rango oficial.
Versículo 28
Este es el pueblo ... - Aquí cesa el paralelismo con 2 Reyes 25 , que pasa a dar un breve resumen de la historia de Gedalías e Ismael, narrada en Jeremías 40-43, y continúa el autor del apéndice. para dar detalles sobre las diversas etapas de la deportación de los cautivos. Presenta algunas dificultades en detalle.
(1) La fecha dada aquí, el "séptimo año" de Nabucodonosor, no concuerda con 2 Reyes 24:12 , que da el "octavo año" como el momento de la primera deportación después de la derrota de Joaquín. (2) El número de cautivos luego llevados al exilio, dado en 2 Reyes 24:14 en 10,000, además de los artesanos y herreros, se da aquí como 3,023.
La precisión del número parece implicar una referencia a un registro o registro de algún tipo, y hasta ahora tiene una evidencia primaria de precisión. Probablemente la palabra "diez" haya desaparecido antes que "siete", y tenemos aquí el registro de una segunda deportación en el año diecisiete de Nabucodonosor, mientras se llevaba a cabo el sitio de Jerusalén, y se compensó en parte por los prisioneros tomados en escaramuzas. , y en parte de los numerosos judíos que “se apartaron de los caldeos” ( Jeremias 37:13 ).
Versículo 29
Ochocientas treinta y dos personas. - El número comparativamente pequeño indica los estragos de la espada, la pestilencia y el hambre a los que Jeremías se refiere tan a menudo. Los cautivos eran probablemente el remanente escaso de los defensores de la ciudad, y la deportación que narra Jeremias 52:15 en Jeremias 52:15 .
Versículo 30
En el vigésimo tercer año de Nabucodonosor ... - No hay registro de esta deportación final, cinco años después de la toma de la ciudad, en los libros históricos. Probablemente siguió a la conquista de Egipto predicha en Jeremias 44:11 ; Jeremias 44:28 , e incluía a algunos de los que habían emigrado a ese país; quizás también en el de los moabitas y edomitas, entre los cuales probablemente se habían refugiado muchos judíos. El número total, incluidos los 10,000 que no se mencionan aquí (ver Nota sobre Jeremias 52:28 ), asciende a 14,600.
En Esdras 2:64 el número de los que regresaron de Babilonia se da en 42,360, además de 7,337 esclavos y esclavas, y esto, como muchos se quedaron atrás en Babilonia, es más de lo que puede explicarse por el aumento natural de la población. . Suponiendo que los números sean correctos, llegamos a la conclusión de que después de que los exiliados se establecieron en Babilonia y se encontraron en una posición más favorable de lo que se había anticipado al principio ( Jeremias 29:5 ), se les unieron amigos y parientes, que esperaban estar mejor allí que en la desolación y los desórdenes de su propio país.
Versículo 31
En el año treinta y siete del cautiverio de Joaquín ... - La narración final es casi idéntica a la de 2 Reyes 25:27 , siendo las únicas diferencias (1) que “vigésimo quinto” significa “vigésimo séptimo, ”(2) que en Jeremias 52:34 tenemos“ el rey de Babilonia ”en lugar de“ el rey ”, y (3) que las palabras pleonásticas“ hasta el día de su muerte ”se insertan antes de“ todos los días de su muerte ”. la vida.
”Se remite al lector a las notas de esa sección. Las variaciones entre los dos Capítulos, las más importantes de las cuales han sido notadas en las Notas, no carecen de importancia, aunque insignificantes en sí mismas, ya que implican que una creencia consistente en la veracidad sustancial de los registros históricos del Antiguo Testamento es independiente. de mera conformidad verbal en cuestiones de minucioso detalle.