Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Ezequiel 19

Comentario de Calvino sobre la BibliaComentario de Calvino

Versículo 1

Aquí, el Profeta, bajo la imagen de un león, nos informa que cualquier maldad que le sucedió a los israelitas no podría imputarse a otros. Debemos entender entonces su intención: no es sorprendente que el Espíritu de Dios insista en un asunto no muy oscuro, ya que nada es más obstinado que el orgullo de los hombres, especialmente cuando Dios los castiga, aunque pretenden humildad y modestia. se hinchan de orgullo y están llenos de amargura, y, por último, apenas pueden ser inducidos a confesar que Dios es justo y que merecen el castigo de su mano. Por esta razón, por lo tanto, Ezequiel confirma lo que vimos anteriormente, que los judíos no estaban afligidos sin merecerlo. Pero él usa, como he dicho, un símil tomado de leones. Él llama a la nación misma una leona: porque cuando trata de la madre del pueblo, sabemos que se considera a la descendencia. Él dice, por lo tanto, que la gente estaba llena de insolencia. La comparación con un león a veces se toma en un buen sentido, como cuando Moisés lo usa de la tribu de Judea, como un cachorro de león se acostará, ( Génesis 49:9), una frase utilizada en un juicio. Pero aquí Ezequiel denota crueldad, como si hubiera dicho que todos los judíos eran bestias feroces y salvajes. Porque bajo el nombre de madre, como dije, él abraza a toda la nación. Al principio le ordena a su Profeta que lamente llorar: porque así interpreto la palabra קינה, kineh, pero a mi juicio hay una oposición indirecta entre esta lamentación que Dios les dictó por su Profeta, y las quejas comunes que sonaban constantemente de sus lenguas. Para cuando su condición no solo era ruinosa, sino completamente deplorable, hicieron muchos gemidos y lamentos. Pero al mismo tiempo, nadie extendió sus pensamientos más allá de la presión de los males presentes, todos exclamaron que eran miserables, pero nadie estaba ansioso por preguntar por qué eran así o de dónde surgieron sus miserias; no, evitaron esta contemplación. Luego, el Profeta los reprende indirectamente, afirmando que esta triste queja fue sugerida por Dios, pero que era muy diferente de ese lamento y aullido ordinario en el que los judíos se detenían ante un dolor ciego, y nunca preguntaban por qué Dios era tan hostil con ellos. Tome, por lo tanto, un lamento, dice él, con respecto o en contra de los príncipes de Israel. De esta manera, Dios no disculpa a la gente de la culpa, solo quiere decir que no solo la gente común se perdió, sino la flor misma de la nación y de todos los que se celebraron en honor.

Versículo 2

Luego dice que su madre se acostó entre leones, aludiendo al origen de la gente de los leones, como dijimos antes, cuando el Profeta llama a Judea descendiente de Canaán, y la hermana de Sodoma y Samaria. Cuando ahora dice que su madre se acostó entre leones, quiere decir que se mezclaron vergonzosamente con la corrupción de los gentiles, para que no se diferenciaran de ellos. Pero Dios los había elegido como su pueblo peculiar con la condición de estar separados de toda la inmundicia de los gentiles. Hubo, por lo tanto, una cierta retirada del favor de Dios cuando la madre del pueblo se acostó entre los leones, es decir, cuando todos se entregaron promiscuamente a la moral perversa y las supersticiones de los gentiles. Él dice que ella crió crías, o leones jóvenes, que ella produjo a estos leones; ya que su origen era impuro, siendo todos hijos de Abraham, pero, como he dicho, una raza degenerada. Luego agrega, que la cría del león, o león joven, creció hasta convertirse en un león: luego aprendió a capturar presas, dice él, y a devorar a los hombres. Se refiere al rey Joacaz, hijo de Josías, ( 2 Reyes 23:30 :) pero antes había afirmado que todo el pueblo tenía una disposición de león, y que los príncipes, que eran más exaltados, eran como cachorros. Como aquí solo se presenta un león, debe referirse a la violencia mediante la cual ese rey malvado manifestó su verdadera disposición. Pero si se pregunta de dónde salió el león, la respuesta es, en medio de sus hermanos, porque todos eran cachorros de leones, o leones jóvenes. No podían administrar el gobierno juntos ni solos, pero cada uno devoró a su hermano y se dedicó al robo y al rapine. Solo el rey, liberado de todo temor, podría superar al resto en rapiña y robo con impunidad. Vemos, entonces, que no solo el rey fue condenado aquí, sino que se convierte en el tipo de toda la nación; porque, como nadie podía contener sus pasiones, podía robar y devorar a la humanidad con libertad desenfrenada.

Versículo 4

Luego agrega, que las naciones habían escuchado, y fueron tomadas en su caída en boxes. Aquí Ezequiel declara que Joacaz fue arrojado del trono real, y tomado en cautiverio por los egipcios, no solo porque Dios había visto su crueldad, sino porque los gentiles la habían observado; y era notorio entre todos ellos. De este modo, significa que la crueldad del rey Joacaz era intolerable: y lo menciona, ya que todas las naciones vecinas habían oído hablar de su fama y habían conspirado para destruirlo; y fue llevado a su foso, y encadenado, y llevado a Egipto. Quiere decir, como dije, Joacaz, a quien el rey Faraón-Necho tomó cautivo. (2 Reyes 23.) Porque cuando pensó que los egipcios estaban distraídos por guerras extranjeras, aprovechó la oportunidad de reunir un ejército y se esforzó por apoderarse de ciertas ciudades vecinas. Pero Faraón, después de que se desconectó de otros asuntos, ingresó a Judea, y como Joacaz no pudo resistir, fue capturado. Ahora entendemos el significado del Profeta, es decir, cuando esta primera calamidad y destrucción les sucedió a los judíos, fueron justamente castigados, porque eran leones jóvenes; y un león había surgido de ellos cuya crueldad ya era intolerable para los profanos gentiles: este es el sentido del pasaje. Ahora, si consideramos quién fue el padre de Joacaz, esto será más detestable. Porque sabemos que si algún rey sobresalió en la piedad y en todas las virtudes, Josías estaba entre el número: y por ser el hijo tan diferente de su padre, percibimos su disposición perversa. No puede haber ninguna duda de que su padre deseaba instruirlo en el temor y la adoración a Dios, y entrenarlo para el desempeño del cargo real. Pero si descendemos a todo el pueblo, el prodigio será aún más detestable. Porque sabemos con qué fervor y celo Josías se esforzó por formar la moral de la gente, para que el reino se renovara por completo. Pero la gente pronto se negó, de modo que el Espíritu Santo dice que su madre era una leona, y se acostó entre los leones, de donde vemos su naturaleza depravada. Ahora sigue:

Versículo 5

Ayer leímos esa oración en la que el Profeta dice que Judea produjo otro león después de que el primero había sido capturado y llevado a Egipto. Ahora bien, esto debería referirse al rey Joacim, quien fue nombrado por el rey Nabucodonosor, cuando había arrasado una parte de Egipto, poseía toda Judea e impuso leyes al establecer un rey, de acuerdo con los derechos de conquista. Pero como también actuó pérfido, fue llevado al cautiverio. El Profeta, por lo tanto, significa que la nación no se arrepintió a través de este solo castigo; ni cambió su disposición, ya que su madre era una leona: y no solo crió leones jóvenes, sino que les enseñó a agarrar a sus presas hasta que crecieran. Él dice, por lo tanto, que ella vio lo que esperaba y que su esperanza era inútil. Algunos piensan que el profeta repite aquí el sustantivo “esperanza”: vio que su esperanza se había perdido; Perdí la esperanza, digo. Pero la otra lectura es mejor: vio que había esperado; es decir, ella vio que su esperanza no había producido ningún fruto por algún tiempo, porque el trono real permaneció desierto; por eso ella tomó otro de sus cachorros, dice él, y lo convirtió en un león. El Profeta nuevamente enseña brevemente que toda la descendencia real era como leones jóvenes. Aunque, por lo tanto, el león solo se llama rey, pero se dice que fue tomado de una serie de cachorros; y de ahí se deduce que esto denota la naturaleza depravada y cruel de todos. Así vemos que los judíos son indirectamente reprendidos por no volver a la sensatez, cuando Dios los castigó severamente, y el rey Joacaz fue tomado. Como, por lo tanto, ese castigo no resultó en su corrección, se deduce que sus disposiciones fueron depravadas; y el Profeta quiere decir esto cuando dice, que ella tomó uno de sus cachorros y nuevamente lo convirtió en un león. Sigue -

Versículo 6

Ezequiel confirma lo que ya mencioné brevemente, que este segundo león no era menos salvaje y cruel que el primero, del que había hablado. En cuanto a la frase, caminó entre leones, significa que su gobierno era tiránico, ya que en esa región había una barbaridad tan asquerosa que los reyes no eran humanos en su conducta. Como, por lo tanto, los reyes eran entonces leones en todas partes, el Profeta dice que Joacim no era diferente de ellos, sino que en todos los sentidos era su aliado. Caminó, por lo tanto, dice, en medio de los leones, ya que imitó su ferocidad, que al final expresa más claramente, que se convirtió en un león, y se le enseñó a capturar a su presa, para devorar no solo animales, pero hombres, marcando así su extrema crueldad. Luego agrega:

Versículo 7

Nuevamente confirma lo que dijo sobre la crueldad del rey Joacim: pero la frase es mixta, ya que conserva solo una parte del símil, y luego habla sin una figura de palacios y ciudades. Aunque los intérpretes se inclinan a una opinión diferente y traducen, y toman nota de sus viudas: y si las palabras restantes hubieran sido adecuadas, esta lectura hubiera sido mejor; pero no veo cómo se pueden unir cosas tan diferentes, como destruir ciudades y darse cuenta de las viudas. Primero, los que adoptan este comentario están obligados a adoptar la noción de que Joacim destruyó a los hombres y desvirgó a sus viudas, ya que no podía poseerlas en libertad hasta que fueran viudas. Todos admitirán que esto es descabellado. Pero la palabra "aflicción" se adapta bastante bien. Y verdaderamente, el capítulo 53 de Isaías, donde se dice que Cristo sufrió heridas por nuestros dolores, no puede explicarse mejor ( Isaías 53:3.) Algunos traducen que experimentó penas, las conoció o conoció con ellos, en el significado pasivo. Pero aquellos que dicen que vio penas, o las experimentó, no consideran cómo se adapta al pasaje; y aquellos que dicen que él estaba al tanto de las aflicciones, es decir, las suyas, también distorsionan las palabras del Profeta. No dudo, por lo tanto, que en este pasaje signifique afligir. Respetando el sustantivo, supongo que la letra ל (l) se toma para ר (r); y en Isaías ( Isaías 13:22) esta palabra se usa para palacios: las bestias salvajes aullarán, dice el Profeta, באלמנותיו, bal-meno-thiv, es decir, en sus palacios . La palabra aquí no puede significar viudas, y todos están de acuerdo en tomarla como palacios; y cuando el Profeta agrega que destruyó ciudades, el tema nos muestra que en la cláusula anterior los palacios fueron afectados, y luego las ciudades destruidas: el Profeta afirma esto simplemente, y sin una figura, aunque pronto regresa al símil, que la tierra se redujo a un desierto por la voz del rugido. Nuevamente, compara al rey Joacim con un león; de donde se sigue, como dije, que el lenguaje del Profeta es mixto. En otra parte, también, los profetas reprenden el orgullo de su rey. (Jeremias 22:15; Jeremias 36:30.) Porque aunque era despreciable, se alzó por encima de otros reyes; por lo tanto, se burla de él, ya que no estaba contento con la condición y la moderación de su padre, que comía y bebía, es decir, vivía como la humanidad, pero deseaba elevarse por encima de la raza de los hombres. Por esta causa, el Profeta dice ahora que las ciudades fueron destruidas por él y los palacios afectados por él. Hay un cambio de número en los pronombres, porque el número singular se pone en la palabra "palacios" y el plural en las ciudades. Pero sabemos con qué frecuencia ocurre este cambio en el idioma hebreo; mientras que en cuanto al sentido no hay oscuridad, porque el rey Joacim era como una bestia feroz y cruel, porque destruyó ciudades y derribó palacios. Pero luego agrega, la tierra fue arrasada y hecha solitaria por la voz de su rugido. Aquí el Profeta se agranda con la atrocidad de ese rey, ya que solo con su rugido había reducido la tierra a un desierto. No habla de garras o dientes, pero dice que todos estaban tan asustados por el sonido de su rugido que la tierra era inútil y solitaria. Agrega, la plenitud de la tierra, por la cual la Escritura generalmente denota los ornamentos de un país. La palabra comprende árboles, y frutas, y animales, así como habitantes; porque una tierra está vacía y desnuda sin esa ropa; es decir, si se quitan árboles y frutas, así como hombres y animales, la faz de la tierra está desierta y deformada, y su estado muestra su vacío. Luego sigue: -

Versículo 8

Dado que la palabra נתן, nethen, a menudo se toma para "pronunciar una voz", algunos explican este pasaje, que las naciones vinieron con gran clamor contra el rey Joacim, como cuando se hace un ataque contra un salvaje bestia, los asaltantes se excitan y se animan mutuamente. Entienden que tal clamor se levantó por todos lados que se apresuraron con un consentimiento contra el rey Joacim. Pero dado que la misma palabra significa "poner", en mi opinión, puede aplicarse adecuadamente a un abogado, ya que ellos tomaron consejo, es decir, decidieron entre ellos llevarlo cautivo. El sentido pasivo no se adapta en absoluto. Ahora, entonces, entendemos el significado del Profeta cuando dice que los gentiles habían resuelto contra él, es decir, habían conspirado para tomarlo. Sin duda, los caldeos fueron asistidos por todos sus vecinos. Primero, sabemos que los judíos fueron odiados por otras naciones; entonces la audacia y la precipitación de este rey provocaron que muchos enviaran a buscar a los babilonios y los ayudaran ansiosamente; y debido a que apenas se atrevieron a participar en la guerra solos, conspiraron contra el rey Joacim bajo la protección de otros. Hasta ahora, con respecto a otras naciones, porque esto no puede ser entendido solo por los caldeos; porque, aunque tenían otras tribus bajo su dominio, esa monarquía había devorado a los asirios, cuya gente formaba parte del ejército caldeo. Luego, el Profeta habla de un circuito y dice que el rey Joacim estaba encerrado por todos lados: por lo tanto, esto debe atribuirse a las naciones vecinas, que no solo favorecieron a los babilonios, sino que los ayudaron con tropas y riquezas, como está suficientemente reunido. de otros pasajes.

Finalmente, dice, expandieron su red, con lo cual se refiere a la metáfora de planes, deseos y esfuerzos. Porque antes de que las naciones vecinas declarasen abiertamente la guerra contra los judíos, no hay duda de que tomaron consejo secreto sobre la mejor manera de atraer a los caldeos a su lado y de insinuarse por diversas artes, como si estuvieran poniendo trampas; aunque por la palabra net también podemos entender cualquier aparato que usaron para destruir al Rey Joacim. En resumen, dice que fue llevado al abismo de las naciones, es decir, fue oprimido tanto por trampas como por violencia abierta. Él usa la palabra trampa, de acuerdo con el parecido del rey con un león; pero no hay nada absurdo en extender la frase a cualquier violencia hostil por la cual Joiakim fue oprimido. Sigue -

Versículo 9

Él persigue el mismo tema, diciendo que el rey Joacim, después de ser tomado cautivo, fue atado con grillos y cadenas, y agregó que fue llevado al rey de Babilonia; y en tercer lugar, fue encarcelado. Él muestra, por lo tanto, cuán severamente Dios castigó la cruel obstinación de esa nación: porque cuando el rey Joacim fue castigado, pensó que había sido suficiente para corregirlo; pero como las personas no mejoraron con esto, la gravedad se duplicó; y aquí Ezequiel dice que el rey Joacim fue arrojado a un calabozo fortificado. Añade que su voz, es decir, su rugido, ya no debería escucharse en las montañas de Israel. Porque a pesar de que fue reducido al estrecho, a pesar de que gran parte de su reino fue cortado, no desistió de su ferocidad. El Profeta, por lo tanto, se burla bruscamente de su insolencia, ya que no dejó de gritar y rugir incluso en las montañas de Israel. Sigue -

Versículo 10

Aquí Ezequiel pone ante nuestros ojos el doble estado de los judíos, para que puedan reconocer que cayeron en la miseria extrema, porque habían provocado a Dios. Porque no consideraron suficientemente su estado actual, a menos que la anterior dignidad y felicidad con que fueron adornados fuera traída a su memoria. Ahora, de alguna manera se habían vuelto insensibles a todos los males: aunque apenas quedaba nada seguro salvo Jerusalén, no miraban hacia atrás, sino que eran tan insensatos como cuando sus asuntos eran prósperos. Como aún no habían sido humillados por tantas matanzas, el Profeta, por un lado, les recuerda su condición anterior y luego les muestra cómo habían caído. Esta comparación, entonces, pensó que aguijoneaba sus conciencias bruscamente, para que por fin pudieran sentir que Dios era hostil con ellos. Ahora entendemos la intención del Profeta al decir que la madre de la gente era al principio como una vid floreciente y fructífera. No es sorprendente que él diga que la vid fue plantada cerca de las aguas: porque allí las vides no requieren situaciones elevadas y secas, como en climas fríos, sino que buscan su alimento del agua, a medida que nos reunimos de muchos pasajes de las Escrituras. El Profeta, por lo tanto, se queda, que la gente en el principio era como una vid plantada en una situación suave y de elección. Él dice que la vid florecía, o se ramificaba y era fructífera, ya que sacaba los jugos de las aguas.

Respetando la palabra "sangre", creo que quienes la toman por vigor están equivocados; más bien se refiere al nacimiento: dice, la madre de las personas en su sangre, es decir, en la generación de las personas. Así, Ezequiel recuerda a los judíos a su primer origen, como vimos anteriormente la palabra utilizada en este sentido. Cuando estabas en tu sangre, es decir, cuando naciste, ya que sabemos que este es el estado de la joven descendencia, como se explicó la metáfora en el capítulo dieciséis. Vive en tu sangre, dijo Dios, ( Ezequiel 16:6), ya que los judíos todavía estaban contaminados por no haber sido limpiados de la contaminación. En resumen, la sangre se toma para nacer, como si se hubiera dicho, que los judíos, cuando salieron a la luz por primera vez, fueron plantados para echar raíces, ya que Dios los llevó a la tierra de Canaán. Aquí él dice que fueron traídos a la luz cuando Dios los restauró. Omite el espacio de tiempo intermedio que vimos en otros lugares, porque pasa directamente desde el final hasta el principio. En general, quiere decir que los judíos en su lugar de nacimiento fueron colocados en la tierra de Canaán, que fue muy fructífera, para que pudieran producir su propio fruto, es decir, pasar su tiempo felizmente y disfrutar de una abundancia de todas las cosas. . Ahora entendemos el significado de la frase, la madre del pueblo fue plantada cerca de las aguas, como una vid floreciente y fructífera.

Versículo 11

Él agrega, ella tenía ramas, es decir, ramas de vid, para los cetros de aquellos que llevan el gobierno. Los que traducen con o por encima de los cetros de los gobernantes no me parecen comprender el significado del Profeta. No tengo dudas de que tiene la intención de que los cetros se hayan recogido de estas ramas de vid, o más bien de que estén tan formados como para ser como cetros reales. Aunque esta traducción parece bastante tosca, el sentido no es dudoso; porque el Profeta quiere decir que los reyes fueron tomados del pueblo como ramas de la vid, ya que Dios eligió al rey de David a Sedequías. En este sentido, dice que las ramas de la vid se convirtieron en cetros de los gobernantes. Luego agrega, su estatura era notable, que ella era notable por su nobleza incluso en la multitud de las ramas de la vid. Esto se extiende a todo el cuerpo de las personas. Como se hace mención del rey, no hay duda de que Dios elogia su gracia hacia todo el pueblo, cuya seguridad y felicidad se colocaron en el rey, como vimos en otros lugares. Pero él afirma más claramente que la gente había aumentado, por lo que sobresalieron en población, poder y riqueza. En general, el Profeta enseña que los judíos fueron adornados desde el principio con todo tipo de ventajas, ya que los mejores dones de Dios brillaban allí, y su dignidad era notable, y su opulencia era grande, ya que une la multitud de las ramas o la vid. ramas con su altura.

Versículo 12

Pasemos ahora a la segunda cláusula. Él dice que la vid fue arrancada por la ira, arrojada al suelo y secada por el viento del este, y que sus ramas se partieron y se marchitaron, y fueron consumidas por el fuego. Ahora he explicado brevemente el significado del Profeta. Como los judíos se habían vuelto estúpidos en su calamidad, y no se humillaban de manera tan suplicante como para volar a la misericordia de Dios, el Profeta corrige su letargo cuando les muestra su origen. Ahora dice que fueron reducidos a la miseria extrema por un asalto repentino; porque un cambio que tuvo lugar en un corto espacio de tiempo debería afectarlos rápidamente; pero si hubieran disminuido lentamente, el cambio no habría sido tan notable: pero cuando la vid fue alcanzada por un rayo, desgarrada, marchitada y quemada, esa matanza instantánea, como he dicho, demostró que no fue por casualidad, pero por la evidente ira de Dios. Por esta razón, dice que la vid fue desgarrada violentamente y arrojada al suelo. Si la vid se hubiera secado gradualmente, no habría sido tan maravillosa; pero su repentina ruptura debería haberlos hecho conscientes de la ira de Dios, hacia la cual se habían vuelto insensibles. Esta es la razón por la cual el Profeta agrega un símil a otro. El arranque habría sido suficiente; pero agrega, fue arrojado al suelo, que debería marchitarse por completo. Agrega, el viento del este, que destruye tanto las frutas como los árboles, como es suficientemente evidente en muchos pasajes; y no solo eso, sino que dice que las ramas se rompieron, arrancaron y se marchitaron: finalmente, se consumieron con fuego. En fin, la mano de Dios apareció visiblemente en esa horrible matanza de la gente, cuando fueron desgarrados , cortado, marchito y quemado. Sigue -

Versículo 13

El Profeta parece aquí inconsistente consigo mismo, ya que estas dos cláusulas están abiertamente en desacuerdo, que la vid no solo estaba marchita, sino quemada, y aun así plantada en un lugar desértico; porque si se marchitara, no podría echar raíces nuevamente; pero el ardor eliminó la más mínima esperanza; porque cuando las ramitas se redujeron a cenizas, ¿quién vio una vid brotar y crecer de sus cenizas? Pero cuando el Profeta dice que la vid se marchitó y se quemó, se refiere a la conclusión a la que los hombres deben llegar por sus propios sentidos cuando la ciudad se arruinó por completo; porque eso fue en verdad un espectáculo horrible, cuando la gente se hizo tributaria después de que su rey fuera tomado, el templo, saqueado, la ciudad arruinada y su seguridad dependía de la lujuria de su conquistador. Dado que, por lo tanto, ni el nombre real y la dignidad, ni la libertad y la seguridad, permanecieron, y especialmente cuando fueron conducidos al matadero, ¿no fue su ruina muy parecida a un incendio? Ahora, por lo tanto, vemos por qué el Profeta dijo que la vid se rasgó y se quemó, porque esa destrucción más severa eliminó toda esperanza de restauración por un corto tiempo. Por lo tanto, habló de acuerdo con el sentido común: luego tuvo en cuenta esa forma de ruina horrible, o más bien deformidad, que era como una quema y una destrucción final de la gente. Pero ahora, cuando dice que la vid fue plantada nuevamente, elogia la misericordia de Dios, quien deseaba que quedara algo de semilla para la producción de plantas jóvenes; Como se dice en el primer capítulo de Isaías, para que no te encuentres como Sodoma y Gomorra, alguna pequeña semilla ha sido maravillosamente preservada. Aunque, por lo tanto, la gente fue quemada después de ser violentamente arrancada, y toda su vida sometida a la voluntad del más orgulloso, de los conquistadores, sin embargo, Dios tomó algunas ramas o ramas de vid, que él plantó, para poder propagar una nueva nación. , que se hizo a la vuelta del pueblo.

Pero él dice que esas ramas de vid fueron plantadas en el desierto en la tierra seca y sedienta, ya que Dios preserva la religión de su pueblo incluso en la muerte. Por lo tanto, compara su exilio con un desierto y un desierto. A primera vista puede parecer absurdo que Chaldaea se asemeje a un desierto, ya que sabemos que ese distrito es notable por su fertilidad y otras ventajas; sabemos también que estaba bien regado, aunque llamado seco. Pero el Profeta aquí no considera el carácter material del país, sino la condición de las personas en él. Aunque Chaldaea era muy encantadora y estaba llena de todo tipo de frutas, sin embargo, dado que las personas fueron cruelmente oprimidas y tratadas con desprecio, de ahí que la tierra se llamara desierto. Decimos que ninguna prisión es hermosa, por lo que su exilio no podría ser agradable para los hijos de Israel; porque estaban avergonzados de su vida y no se atrevieron a levantar la vista. Como, entonces, se ahogaron en un profundo abismo de males, la tierra era para ellos un desierto; por lo tanto no hubo esplendor, dignidad u opulencia; y la libertad, la más preciosa de todas las bendiciones, les fue arrebatada. Ahora vemos el sentido de las palabras. Se sigue a lo largo -

Versículo 14

Aquí el Profeta se acerca al final de sus penas, cuando Sedequías fue arrastrado al cautiverio, y así se abolió la independencia del pueblo. Dios había plantado anteriormente esa vid, o al menos algunas de las ramas, en un lugar desértico, ya que las primeras cuatro tribus, y luego las siete, fueron llevadas y, por último, la mayor parte de la tribu de Judea; pero lo poco que quedó con el rey Sedequías pereció. Él dice, por lo tanto, que el fuego salió de las ramas de la vid: así muestra que la última matanza procedió solo de la gente misma; y para que no pronuncien sus quejas habituales, el Profeta se encuentra con ellos diciéndoles que fueron consumidos por el fuego intestinal; es decir, su matanza no podía atribuirse a sus conquistadores caldeos, sino a ellos mismos; porque el rey Sedequías, por su propia perfidia, había agitado al rey de Babilonia contra sí mismo; porque podría haber pasado su tiempo en su reino, pero no pudo evitar arrojar el yugo; por esta razón se armó contra el rey de Babilonia, porque fue un rompedor de tratados: y así el Profeta dice, con propiedad, que salió fuego de una vara, o ramita de sus ramas, y de ahí el fruto del toda la vid fue consumida; es decir, el remanente se perdió por culpa de ese rey pérfido. Ahora agrega, no había cetro para gobernar entre sus barras. Por lo tanto, parece que la exposición que he avanzado se adapta mejor y es totalmente genuina. Primero dijo que las varillas eran para un cetro de los gobernantes; pero aquí dice que no había cetro para ellos entre estas barras. Lo que sigue trataremos mañana.

Información bibliográfica
Calvino, Juan. "Comentario sobre Ezekiel 19". "Comentario de Calvino sobre la Biblia". https://www.studylight.org/commentaries/spa/cal/ezekiel-19.html. 1840-57.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile