the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #7751 - שׁוּט
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to go, go or rove about, go to and fro
- (Qal) to go or rove about
- (Polel) to go to and fro, go eagerly or quickly to and fro
- (Hithpolel) to run to and fro
- to row
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
1469) us (סהתה ShTh) AC: Scourge CO: Whip AB: ?: A whipping or lashing out at someone or something out of hatred or punishment.
A) us (סהתה ShTh) AC: Scourge CO: ? AB: ?: The lashing of the whip.
Nf1) eus (סהתהה ShThH) - Acacia: The wood or the tree. [Unknown connection to root;] KJV (28): shittim, shittah - Strongs: H7848 (שִׁטִּים)
apf1) emusm (מסהתהמה MShThMH) - Hatred: In the sense of lashing out. [df: hmjVm] KJV (2): hatred - Strongs: H4895 (מַשְׂטֵמָה)
B) uus (סהתהתה ShThTh) AC: Scourge CO: ? AB: ?: The lashing of the whip.
Nm) uus (סהתהתה ShThTh) - Scourge: [df: jjV] KJV (1): scourge - Strongs: H7850 (שֹׁטֵט)
D) uas (סהאתה ShATh) AC: Despise CO: ? AB: Malice: A lashing out at someone or something.
V) uas (סהאתה ShATh) - Despise: KJV (3): (vf: Paal, Participle) despise - Strongs: H7590 (שָׁאט)
Nm) uas (סהאתה ShATh) - Malice: KJV (3): despite, despiteful - Strongs: H7589 (שְׁאָט)
J) ufs (סהותה ShWTh) AC: Whip CO: Oar AB: ?: The back and forth movement of the whip.
V) ufs (סהותה ShWTh) - Go: To go back an forth as a whip. KJV (13): (vf: Paal) run, go, gone, mariners, rowers - Strongs: H7751 (שׁוּט)
Nm) ufs (סהותה ShWTh) - Whip: KJV (11): whip, scourge - Strongs: H7752 (שׁוֹט)
a m) ufsm (מסהותה MShWTh) - |kjv: oar - Strongs: H4880 (מָשׁוֹט)
hm ) ufsm (מסהותה MShWTh) - |kjv: oar - Strongs: H4880 (מָשׁוֹט)
L) usi (יסהתה YShTh) AC: Extend CO: ? AB: ?: The stretching forth with the whip.
V) usi (יסהתה YShTh) - Extend: To stretch something out. KJV (3): (vf: Hiphil) hold out - Strongs: H3447 (יָשַׁט)
M) uis (סהיתה ShYTh) AC: ? CO: Oar AB: ?: What goes back and forth to propel a boat.
Nm) uis (סהיתה ShYTh) - |kjv: oar - Strongs: H7885 (שַׁיִט)
Adopted Roots:
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal go or rove about: Perfect 3 plural, absolute שָׁטוּ הָעָם Numbers 11:8 (J; gathering manna), Song of Solomon , with ב location, Imperfect 3 masculine plural וַיָּשֻׁטוּ 2 Samuel 24:8, Imperative masculine singular שׁוּטנָֿא 2 Samuel 24:2, Infinitive construct שׁוּט Job 1:7, שֻׁט Job 2:2 (both "" הִתְהַלֵךְ), perhaps also Genesis 24:63 (לָשׁוּט for לָשׁוּחַ, so ᵑ6 Thes1322 compare Di Gunk Dr); Jeremiah 8:6 Du reads שָׁט for שָׁב. — Participle שָׁטִים see שׁוּט denominative below
Po`l. go eagerly, quickly, to and fro: Imperfect 3 masculine singular יְשׁוֺטְטוּ לְבַקֵּשׁ Amos 8:12 ("" וְנָעוּ); absolute יְשֹׁטְטוּ Daniel 12:4; with ב location, Imperative masculine plural שׁוֺטְטוּ Jeremiah 5:1, Participle plural מְשׁוֺטְטִים Zechariah 4:10, מְשֹׁטְטוֺת 2 Chronicles 16:9 (both of ׳עֵינֵי י).
Hithpo`lel Imperative feminine plural, ב location, הִתְשׁוֺטַטְנָת Jeremiah 49:3 run to and fro.
שׁוּט
(1) pr. to whip, to lash, i.q. Arab. ساط. (Cogn. is the root שָׁבַט). Hence שׁוֹט, שֹׁטֵט, שַׁיִט a scourge.
(2) to row (as if to lash the sea with oars). Part. שָׁטִים rowers, Ezekiel 27:8, 26 Ezekiel 27:26.
Derivatives, שַׁיִט No. 2, מָשׁוֹט.
(3) to run quickly, to run up and down, to run about (which many men do, as if they lashed the air with their arms, as oars; compare Lat. remi, used of a person’s arms and feet, Ovid. Heroid. 18 fin. and yet more frequently used of the wings of birds), Numbers 11:8 שׁוּט בָּאָרֶץ to go over a land, especially to inspect it, Job 1:7, 2:2 2 Samuel 24:2, 2 Samuel 24:8.
Pilel, שׁוֹטֵט i.q. Kal No. 3, Jeremiah 5:1; Amos 8:12; Zechariah 4:10: “the eyes of God מְשׁוֹטְטִים בְּכָל־הָאָרֶץ running through all the earth,” 2 Chronicles 16:9. Metaph. to run through a book, i.e. to examine thoroughly, Daniel 12:4.
Hithpalel, i.q. Pilel, Jeremiah 49:3.
II. שׁוּט, Aram. ܫܳܛ i.q. שָׁאַט to despise. Part. שָׁאט Ezekiel 16:57, 28:24, 26 Ezekiel 28:26 see שְׁאָט.