the Third Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #7848 - שִׁטִּים
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- acacia tree, acacia wood
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1469) us (סהתה ShTh) AC: Scourge CO: Whip AB: ?: A whipping or lashing out at someone or something out of hatred or punishment.
A) us (סהתה ShTh) AC: Scourge CO: ? AB: ?: The lashing of the whip.
Nf1) eus (סהתהה ShThH) - Acacia: The wood or the tree. [Unknown connection to root;] KJV (28): shittim, shittah - Strongs: H7848 (שִׁטִּים)
apf1) emusm (מסהתהמה MShThMH) - Hatred: In the sense of lashing out. [df: hmjVm] KJV (2): hatred - Strongs: H4895 (מַשְׂטֵמָה)
B) uus (סהתהתה ShThTh) AC: Scourge CO: ? AB: ?: The lashing of the whip.
Nm) uus (סהתהתה ShThTh) - Scourge: [df: jjV] KJV (1): scourge - Strongs: H7850 (שֹׁטֵט)
D) uas (סהאתה ShATh) AC: Despise CO: ? AB: Malice: A lashing out at someone or something.
V) uas (סהאתה ShATh) - Despise: KJV (3): (vf: Paal, Participle) despise - Strongs: H7590 (שָׁאט)
Nm) uas (סהאתה ShATh) - Malice: KJV (3): despite, despiteful - Strongs: H7589 (שְׁאָט)
J) ufs (סהותה ShWTh) AC: Whip CO: Oar AB: ?: The back and forth movement of the whip.
V) ufs (סהותה ShWTh) - Go: To go back an forth as a whip. KJV (13): (vf: Paal) run, go, gone, mariners, rowers - Strongs: H7751 (שׁוּט)
Nm) ufs (סהותה ShWTh) - Whip: KJV (11): whip, scourge - Strongs: H7752 (שׁוֹט)
a m) ufsm (מסהותה MShWTh) - |kjv: oar - Strongs: H4880 (מָשׁוֹט)
hm ) ufsm (מסהותה MShWTh) - |kjv: oar - Strongs: H4880 (מָשׁוֹט)
L) usi (יסהתה YShTh) AC: Extend CO: ? AB: ?: The stretching forth with the whip.
V) usi (יסהתה YShTh) - Extend: To stretch something out. KJV (3): (vf: Hiphil) hold out - Strongs: H3447 (יָשַׁט)
M) uis (סהיתה ShYTh) AC: ? CO: Oar AB: ?: What goes back and forth to propel a boat.
Nm) uis (סהיתה ShYTh) - |kjv: oar - Strongs: H7885 (שַׁיִט)
Adopted Roots:
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.