the First Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #3498 - יָתַר
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to be left over, remain, remain over, leave
- (Qal) remainder (participle)
- (Niphal) to be left over, remain over, be left behind
- (Hiphil)
- to leave over, leave
- to save over, preserve alive
- to excel, show pre-eminence
- to show excess, have more than enough, have an excess
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1480) rs (סהר ShR) AC: Tie CO: Cord AB: ?: The pictograph s is a picture of the teeth representing pressure, the r is a picture of the head representing the top or beginning. Combined these mean "press the beginning". Ropes and cords were usually made of bark strips such as from the cedar or from the sinew (tendon) of an animal. The rope is made by twisting two fibers together. A single fiber is attached to a fixed point (top) , and the two ends of the fiber are brought together. One fiber is twisted in a clockwise direction and wrapped over the other fiber in counter clockwise direction. The second fiber is then twisted in clockwise direction then wrapped around the first fiber in a counter clockwise direction. The process is repeated through the length of the rope. The twisting of the fibers in opposite directions causes the fibers to lock (press) onto each other making a stronger rope. The rope is used to tightly secure or support something, such as a load to a cart or the poles of the tent.
A) rs (סהר ShR) AC: ? CO: Cord AB: ?: Sinews were used for making cords by twisting them together. The umbilical cord, and navel, as a cord that binds the infant to the mother.
Nm) rs (סהר ShR) - Cord: The navel cord. KJV (2): navel - Strongs: H8270 (שֹׁר)
Nf1) ers (סהרה ShRH) - I. Bracelet:A cord around the wrist. II. Wall:As encircling a city. KJV (2): bracelet, wall - Strongs: H8284 (שָׁרָה), H8285 (שֵׁרָה)
hf1) ersm (מסהרה MShRH) - Juice: As loosened from the fruit. KJV (1): liquor - Strongs: H4952 (מִשְׁרָה)
mm) nrs (סהרנ ShRN) - Wall: As an armor around the city. [df: anrsa]KJV (2): wall - Strongs: H846 (אֻשַּׁרְנָא)
efjm/f ) nfiris (סהיריונ ShYRYWN) - Harness: An armor made from tightly wound cords of leather. KJV (11): habergeon, coat, harness, breastplate, brigadine - Strongs: H5630 (סִרְיוֹן), H8302 (שִׁרְיֹנָה)
B) rrs (סהרר ShRR) AC: ? CO: Cord AB: ?: Sinews were used for making cords by twisting them together. The umbilical cord, and navel, as a cord that binds the infant to the mother.
V) rrs (סהרר ShRR) - Enemy: As one who is to be tied up. KJV (5): (vf: Paal) enemy - Strongs: H8324 (שׁוֹרֵר)
Nm) rrs (סהרר ShRR) - Cord: KJV (1): navel - Strongs: H8326 (שֹׁרֶר)
bm) rirs (סהריר ShRYR) - Navel: KJV (1): navel - Strongs: H8306 (שָׁרִיר)
bf3) tfrirs (סהרירות ShRYRWT) - Imagination: A twisting together of thoughts. KJV (10): imagination, lust - Strongs: H8307 (שְׁרִרוּת)
C) rsa (אסהר AShR) AC: ? CO: Straight AB: ?: A cord pulled tight is straight.
V) rsa (אסהר AShR) - Happy: One who is happy is one whose life is lived straightly. KJV (16): (vf: Paal, Pual, Piel) blessed, lead, go, guide, happy, leader, relieve - Strongs: H833 (אָשֵׁר)
Nm) rsa (אסהר AShR) - I. Happy:One who is happy is one whose life is lived straightly. II. Which:Or who, what or that. As a rope attaches two objects together, this word links the action of the sentence to the one doing the action. [The short form " s " is used as a prefix meaning "who" or "which"] KJV (156): blessed, happy, which, wherewith, because, when, soon, as, that, until much, whosoever, whom, whose - Strongs: H834 (אֲשֶׁר), H835 (אֶשֶׁר)
df ) rfsa (אסהור AShWR) - Step: A walking in straight line. KJV (9): step, going - Strongs: H838 (אשׁר)
gm) rsfa (אוסהר AWShR) - Happy: One who is happy is one whose life is lived straightly. KJV (1): happy - Strongs: H837 (אֹשֶׁר)
idf) rfsat (תאסהור TAShWR) - Teashur: An unknown tree. Possibly a type of cedar from its bark strips which can be used for making cords. KJV (2): box - Strongs: H8391 (תְּאַשּׁוּר)
D) ras (סהאר ShAR) AC: Remain CO: Relative AB: ?: When the nomadic tribe was larger than could be maintained the family divided in the sense of severing the umbilical cord.
V) ras (סהאר ShAR) - Remain: KJV (133): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Participle) leave, remain, remnant, let, rest - Strongs: H7604 (שָׁאַר)
Nm) ras (סהאר ShAR) - I. Remnant:What is left behind. II. Kin:A near relative of another tribe. KJV (54): flesh, kinswoman, food, near, nigh, kin, body, kinsman, remnant, rest, residue, other - Strongs: H7605 (שְׁאָר), H7606 (שְׁאָר), H7607 (שְׁאֵר)
Nf1) eras (סהארה ShARH) - Kin: A near female relative. KJV (1): kinswoman - Strongs: H7608 (שַׁאֲרָה)
Nf4) tiras (סהארית ShARYT) - Remnant: KJV (66): remnant, residue, rest, remainder, escaped - Strongs: H7611 (שְׁאֵרִית)
lf1) ersrs (סהרסהרה ShRShRH) - Cord: KJV (7): chain - Strongs: H8333 (שַׁרְשְׁרָה)
H) ers (סהרה ShRH) AC: Loose CO: Cord AB: ?: The tying around of something with a cord, or the loosening of it.
V) ers (סהרה ShRH) - Loose: To untie something or to let something go. [Hebrew and Aramaic] KJV (9): (vf: Paal, Piel) loose, dissolve, dwell, began - Strongs: H8271 (שְׁרָא), H8281 (שָׁרָה), H8293 (שֵׁרוּת)
J) rfs (סהור ShWR) AC: ? CO: Caravan AB: ?: A group that travels around an area carrying loads. The bull is used as a beast of burden to carry loads.
V) rfs (סהור ShWR) - I. Caravan:To travel as a group of merchants with loads. II. See:[Unknown connection to root] KJV (18): (vf: Paal, Participle) went, sing, behold, see, look, observe, wait, regard, perceive - Strongs: H7788 (שׁוּר), H7789 (שׁוּר)
Nm) rfs (סהור ShWR) - I. Ox:Used for pulling heavy loads. [Hebrew and Aramaic] II. Wall:As tied around a city. [Hebrew and Aramaic] III. Enemy:As one who is to be tied up. KJV (93): ox, bullock, cow, bull, enemy, wall - Strongs: H7790 (שׁוּר), H7791 (שׁוּרָה), H7792 (שׁוּר), H7794 (שׁוֹר), H8450 (תּוֹר)
Nf1) erfs (סהורה ShWRH) - Row: As a wall. [df: hrwV] KJV (1): principle - Strongs: H7795 (שׂוֹרָה)
if1 ) erfst (תסהורה TShWRH) - Gift: As brought by a traveler. KJV (1): present - Strongs: H8670 (תְּשׁוּרָה)
L) rsi (יסהר YShR) AC: ? CO: Cord AB: ?: A tight rope is straight. A righteous one is one who is straight and firmly holds up truth just as the cord is straight and firmly holds the wall of the tent upright.
V) rsi (יסהר YShR) - I. Straight:To be in a straight line, path or thought. II. Remnant:[df: rty] KJV (134): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Pual, Piel, Participle) please, straight, direct, right, well, fit, good, meet, upright, remain, leave, rest, remainder, remnant, reserve, residue, plenteous, behind, excel, preserve - Strongs: H3474 (יָשַׁר), H3498 (יָתַר)
Nm ) rsi (יסהר YShR) - I. Cord:The cord of the bow. [df: rty]II. Straight:A straight line, path or thought. III. Remnant:[df: rty] KJV (220): cord, string, right, upright, righteous, straight, convenient, equity, just, meet, well, rest, remnant, residue, leave, excellency, exceeding, excellent, plentifully - Strongs: H3477 (יָשָׁר), H3499 (יֶתֶר)
gm ) rsfi (יוסהר YWShR) - Straightness: KJV (14): uprightness, right, upright, meet - Strongs: H3476 (יֹשֶׁר)
km) rsim (מיסהר MYShR) - I. Cord: II. Straight:What is straight. [df: rtym] KJV (28): cord, string, equity, uprightly, uprightness, right, agreement, aright, equal, sweetly - Strongs: H4339 (מֵישָׁרִים), H4340 (מֵיתָר)
hcm ) rfsim (מיסהור MYShWR) - Plain: A level, or straight, place. KJV (23): plain, equity, straight, even, right, righteously, uprightness - Strongs: H4334 (מִישֹׁר)
M) ris (סהיר ShYR) AC: Sing CO: Music AB: ?: A stringed musical instrument uses thin cords for making music.
V) ris (סהיר ShYR) - Sing: [df: rws] KJV (87): (vf: Paal, Hophal, Participle) sing, singer, behold - Strongs: H7891 (שׁוּר)
Nf ) ris (סהיר ShYR) - Song: KJV (90): song, musick, singing, musical, sing, singers - Strongs: H7892 (שִׁירָה)
Adopted Roots:
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Participle הַיּוֺתֵר 1 Samuel 15:15 the remainder .
Niph`al be left over, remain over; Perfect נוֺתַר Exodus 10:15 8t., etc.; Imperfect יִוָּתֵר 2 Kings 20:17 2t.; יִוָּתֶ֥ר בָּ֑הּ Zechariah 13:8; וַיִּוָּתֵר Genesis 32:25 2t.; וָאִוָּתֵר 1 Kings 19:10,14, etc.; Participle נוֺתָר 1 Samuel 2:26 17t., נֹתָר Exodus 12:10; feminine singular נוֺתֶ֫רֶת Leviticus 2:3 3t.; masculine plural נוֺתָרִים Judges 8:10 24t., etc.; — be left over, remain (over), absolute Exodus 10:15 (J), Joshua 11:11,22 (D), Judges 9:5; Isaiah 1:8; Isaiah 30:17; 1 Kings 18:22; 2 Kings 20:17 = Isaiah 39:6; followed by לְבַדּוֺ be left alone Genesis 32:25 (J), Song of Solomon 1Kings 19:10,14; followed by מִן be left from (= of) 2 Samuel 13:30; Exodus 29:34; Numbers 26:65 (both P), Psalm 106:11; participle followed by מִן Judges 8:10 10t. P, 1 Kings 9:20 2 Chronicles 8:7; Zechariah 14:16; 1 Chronicles 6:46; followed by לְ, be left ( surviving) to, 1 Samuel 25:34; 2 Samuel 9:1, of those belonging to Genesis 44:20 (J; לְבַדּוֺ לְאִמּוֺ); followed by בְּ be left in (= of) 2 Samuel 17:12; Joshua 18:2 (JE), also participle Leviticus 8:32; Leviticus 14:18 (P), Ezekiel 48:15 (twice in verse); often followed by בְּ local Amos 6:9 11t.; followed by בֵּית in the house of Jeremiah 27:21; followed by עלפֿני הארץ Ezekiel 39:14 (participle); followed by אַחֲרֵי = be left behind (of sons) 1 Kings 9:21 2 Chronicles 8:8; followed by שָׁם + אֵצֶל Daniel 10:13 I was left over there beside the kings (i.e. I had nothing more to do; compare VB); elsewhere participle absolute, as adjective Genesis 30:36 (J), Joshua 17:2,6 (JE), Leviticus 10:12,16; Leviticus 27:18; Joshua 21:5,26,34 (all P), Jeremiah 34:7; 1 Chronicles 6:55; 1 Chronicles 6:62; 1 Chronicles 22:20; as substantive Judges 21:7,16; 1 Samuel 30:9; Exodus 28:10; Exodus 29:34; Leviticus 19:6 (all P), 1 Kings 20:30 (twice in verse); 2 Kings 4:7; Ezekiel 34:18; Ezekiel 48:21; 2 Chronicles 31:10.
Hiph`il Perfect הוֺתִיר Exodus 10:15; Isaiah 1:9, etc.; Imperfect יוֺתִיר Deuteronomy 28:54; jussive יוֺתֵר Exodus 16:19; וַיּוֺתֵר 2 Samuel 8:4; 2 Chronicles 18:4; 3 feminine singular וַתֹּתַ֫ר Ruth 2:14; 2 masculine singular jussive תּוֺתַר Genesis 49:4; 1 singular אוֺתִיר Ezekiel 39:28; 3 masculine plural וַיּוֺתִרוּ Exodus 16:20; 2 Kings 4:44; 2 masculine plural תּוֺתִירוּ Exodus 12:10 2t.; Imperative הוֺתֵר Psalm 79:11; Infinitive absolute הוֺתֵד 2 Kings 4:43 2t.; construct הוֺתִיר Jeremiah 44:7; —
1. a. leave over, leave Exodus 10:15 (J), Ruth 2:14 (object omitted), Ruth 2:18; 2 Kings 4:43 (אָכוֺל וְהוֺתֵר, see below), 2 Kings 4:44 (object om. in both), 2 Chronicles 31:10; יֶתֶר בָּנָיו אֲשֶׁר יוֺתִיר Deuteronomy 28:54; followed by object שָׂרִיד + ל person Isaiah 1:9; object שְׁאֵרִית + ל person Jeremiah 44:7; followed by מִן from (= of), 2 Samuel 8:4 = 1 Chronicles 18:4; Numbers 33:55 (P), Ezekiel 12:16; + עַד temporal Exodus 12:10; Exodus 16:19,20 (all P), Leviticus 22:30 (H); + שָׁם location Ezekiel 39:28.
b. absolute leave a remnant Ezekiel 6:8 (denominative from יֶתֶר ?).
c. save over, i.e. preserve alive Psalm 79:11.
2 excel, shew pre-eminence Genesis 49:4 (poem in J).
3 shew excess = have more than enough Exodus 36:7 (P; see also 2 Kings 4:43; 2 Chronicles 31:10 above); make abundant Deuteronomy 28:11; Deuteronomy 30:9 (followed by suffix person + ב of thing).
יָתַר
(1) pr. to be redundant (drüber hinaushängen), see יֶתֶר No. 1, and מֵיתָר ; hence
(2) to abound (überflüffig fehn, περισσεύειν).
(3) to be over and above, to be left (übrig fehn).
(4) to be beyond measure, to exceed bounds; hence to be preeminent, to excel.
In Kal there only occurs part. יוֹתֵר that which is left, the rest, 1 Samuel 15:15 whence gain, and adv. more, farther, see page 344, A.
Hiphil הוֹתִיר
(1) to cause some one to abound with something; followed by an acc. of pers. and בְּ of the thing, Deuteronomy 28:11, 30:9.
(2) to let remain, to leave, Exodus 10:15, 12:10 Isaiah 1:9. Psalms 79:11, הוֹתֵר בְּנֵי תְמוּתָה “let remain (i.e. keep alive) the sons of death,” i.e. those doomed to die.
(3) to make profit (like Syr. ܝܺܬܪܰ Pe. and Aph.). Genesis 49:4, אַל תּוֹתַר “thou shalt not lay up gain” [in Thes. “ ‘thou shalt not excel,’ shalt not be superior to thy brethren”].
Niphal נוֹתַר
(1) to be left, to be let to remain, Exodus 10:15 also, to remain, Genesis 32:25. Part. נוֹתָר, fem. נוֹתֶרֶת rest, remainder, Genesis 30:36; Exodus 28:10, 29:34.
(2) to excel, to be superior to the rest; hence to gain a victory. (Syr. Ethpa. to excel, to be preeminent.) Daniel 10:13, וַאֲנִי נוֹתַרְתִּי שָׁם אֵצֶל מַלְכֵי פְרָס “and I there obtained the victory with the kings of Persia.” [This sense is in Thes. spoken of very doubtfully, and in this passage the meaning given in the Engl. Vers. is preferred.]
Derived nouns, יוֹתֵר, יוֹתֶרֶת, יַתִּיר, מוֹתָר, מֵיתָר, and those which immediately follow.