Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Leviticus 17

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
2532 And kai καὶ C
2980 elalēsen ἐλάλησεν V.AAI3S
2962 kyrios κύριος N.NSM
the lord
4314 to pros πρὸς P
* Moses,
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
2980 Speak lalēson λάλησον V.AAD2S
4314 to pros πρὸς P
* Aaron
2532 and kai καὶ C
4314 to pros πρὸς P
3588   tous τοὺς RA.APM
5207 huious υἱοὺς N.APM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his sons,
2532 and kai καὶ C
4314 to pros πρὸς P
3956 all pantas πάντας A.APM
3588 the tous τοὺς RA.APM
5207 sons huious υἱοὺς N.APM
* of Israel!
2532 And kai καὶ C
2046 you shall say ereis ἐρεῖς V.FAI2S
4314 to pros πρὸς P
1473 them autous αὐτούς RD.APM
3778 this touto τοῦτο RD.NSN
3588   tous τοὺς RA.APM
4487 saying rhēma ῥῆμα, N.NSN
3778 which touto τοῦτο RD.NSN
1781 eneteilato ἐνετείλατο V.AMI3S
2962 kyrios κύριος N.NSM
the lord
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
444 The man, anthrōpos ἄνθρωπος N.NSM
444 a man anthrōpos ἄνθρωπος N.NSM
3588 of the tōn τῶν RA.GPM
5207 sons huiōn υἱῶν N.GPM
* of Israel,
3739 hos ὃς RR.NSM
1437
who ever
4969 should slay sphaxē σφάξῃ V.AAS3S
3448 a calf moschon μόσχον N.ASM
2228 or C
4263 a sheep probaton πρόβατον N.ASN
2228 or C
137.1 a goat aiga αἶγα N.ASM
1722 in en ἐν P
3588 the tōn τῶν RA.GPM
3925 camp, parembolē παρεμβολῇ N.DSF
2532 and kai καὶ C
3739 who hos ὃς RR.NSM
302 ever an ἂν X
4969 should slay sphaxē σφάξῃ V.AAS3S
1854 outside exō ἔξω P
3588 the tōn τῶν RA.GPM
3925 camp, parembolē παρεμβολῇ N.DSF
2532 and kai καὶ C
1909 to epi ἐπὶ P
3588 the tēn τὴν RA.ASF
2374 door thyran θύραν N.ASF
3588 of the tēn τὴν RA.ASF
4633 tent skēnēs σκηνῆς N.GSF
3588 of the tēn τὴν RA.ASF
3142 testimony martyriou μαρτυρίου N.GSN
3361 should not mē μὴ D
5342 bring it, enenkē ἐνέγκῃ V.AAS3S
5620 so as hōste ὥστε C
4374 to bring prosenenkai προσενέγκαι V.AAN
1435 a gift dōron δῶρον N.ASN
3588 to the tēn τὴν RA.ASF
2962 lord kyriō κυρίῳ N.DSM
561 before apenanti ἀπέναντι P
3588 the tēn τὴν RA.ASF
4633 tent skēnēs σκηνῆς N.GSF
2962 of the lord kyriō κυρίῳ N.DSM
129 blood haima αἷμα· N.NSN
3049 shall be imputed logisthēsetai λογισθήσεται V.FPI3S
3588   tēn τὴν RA.ASF
444 anthrōpō ἀνθρώπῳ N.DSM
1565 ekeinō ἐκείνῳ RD.DSM
to that man,
129 for blood haima αἷμα· N.NSN
1632 was poured out. execheen ἐξέχεεν, V.IAI3S
1842 shall be utterly destroyed exolethreuthēsetai ἐξολεθρευθήσεται V.FPI3S
3588   tēn τὴν RA.ASF
5590 psychē ψυχὴ N.NSF
1565 ekeinō ἐκείνῳ RD.DSM
That soul
1537 from ek ἐκ P
3588   tēn τὴν RA.ASF
2992 laou λαοῦ N.GSM
1473 autēs αὐτῆς· RD.GSF
its people,
3704 so hopōs ὅπως C
302 that an ἂν X
5342 should bring oisousin οἴσουσιν V.FAI3P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
5207 sons huioi υἱοὶ N.NPM
* of Israel
3588   hoi οἱ RA.NPM
2378 thysias θυσίας N.APF
1473 autōn αὐτῶν, RD.GPM
their sacrifices,
3745 as many hosas ὅσας A.APF
302 as an ἂν X
1473 they autoi αὐτοὶ RD.NPM
4969 should slay sphaxousin σφάξουσιν V.FAI3P
1722 in en ἐν P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
3977.1 plains, pediois πεδίοις, N.DPN
2532 and kai καὶ C
5342 shall bring oisousin οἴσουσιν V.FAI3P
1473 them auta αὐτά· RD.APN
3588 to the hoi οἱ RA.NPM
2962 lord kyriō κυρίῳ N.DSM
1909 at epi ἐπὶ P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
2374 door thyras θύρας N.APF
3588 of the hoi οἱ RA.NPM
4633 tent skēnēs σκηνῆς N.GSF
3588 of the hoi οἱ RA.NPM
3142 testimony, martyriou μαρτυρίου N.GSN
4314 to pros πρὸς P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
2409 priest. hierea ἱερέα N.ASM
2532 And kai καὶ C
2380 they shall sacrifice thysousin θύσουσιν V.FAI3P
2378 as a sacrifice thysias θυσίας N.APF
4992 of deliverance sōtēriou σωτηρίου N.GSN
3588 to the hoi οἱ RA.NPM
2962 lord kyriō κυρίῳ N.DSM
1473 them. auta αὐτά· RD.APN
2532 And kai καὶ C
4377.2 shall pour proscheei προσχεεῖ V.FAI3S
3588 the ho RA.NSM
2409 priest hiereus ἱερεὺς N.NSM
3588 the ho RA.NSM
129 blood haima αἷμα N.ASN
1909 upon epi ἐπὶ P
3588 the ho RA.NSM
2379 altar, thysiastērion θυσιαστήριον N.ASN
561 before apenanti ἀπέναντι P
2962 the lord kyriou κυρίου N.GSM
3844 by para παρὰ P
3588 the ho RA.NSM
2374 door thyras θύρας N.APF
3588 of the ho RA.NSM
4633 tent skēnēs σκηνῆς N.GSF
3588 of the ho RA.NSM
3142 testimony. martyriou μαρτυρίου N.GSN
2532 And kai καὶ C
399 he shall offer anoisei ἀνοίσει V.FAI3S
3588 the ho RA.NSM
4720.1 fat stear στέαρ N.ASN
1519 for eis εἰς P
3744 a scent osmēn ὀσμὴν N.ASF
2175 of pleasant aroma euōdias εὐωδίας N.GSF
3588 to the ho RA.NSM
2962 lord kyriou κυρίου N.GSM
2532 And kai καὶ C
3756 they shall not ou οὐ D
2380 sacrifice thysousin θύσουσιν V.FAI3P
2089 still eti ἔτι D
3588   tas τὰς RA.APF
2378 thysias θυσίας N.APF
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their sacrifices
3588 to the tas τὰς RA.APF
3152 vain gods mataiois ματαίοις, A.DPM
3739 in which hois οἷς RR.DPM
1473 they autoi αὐτοὶ RD.NPM
1608 fornicate ekporneuousin ἐκπορνεύουσιν V.PAI3P
3694 after opisō ὀπίσω P
1473 them; autōn αὐτῶν RD.GPM
3544.1 law nomimon νόμιμον A.NSN
1473 to you hymin ὑμῖν RP.DP
1519 unto eis εἰς P
3588   tas τὰς RA.APF
1074 geneas γενεὰς N.APF
1473 hymōn ὑμῶν. RP.GP
your generations.
2532 And kai καὶ C
2046 you shall say ereis ἐρεῖς V.FAI2S
4314 to pros πρὸς P
1473 them, autous αὐτούς RD.APM
444 The man, anthrōpos ἄνθρωπος N.NSM
444 a man anthrōpos ἄνθρωπος N.NSM
575 from apo ἀπὸ P
3588 the tōn τῶν RA.GPM
5207 sons huiōn υἱῶν N.GPM
* of Israel,
2532 and kai καὶ C
575 from apo ἀπὸ P
3588 the tōn τῶν RA.GPM
4339 foreigners prosēlytōn προσηλύτων N.GPM
3588 of the tōn τῶν RA.GPM
4343.3 ones lying nearby proskeimenōn προσκειμένων V.PMPGPM
1722 among en ἐν P
1473 you, hymin ὑμῖν, RP.DP
3739 who hos ὃς RR.NSM
302 ever an ἂν X
4160 should offer poiēsē ποιήσῃ V.AAS3S
3646 a whole burnt-offering holokautōma ὁλοκαύτωμα N.ASN
2228 or C
2378 sacrifice, thysian θυσίαν N.ASF
2532 and kai καὶ C
1909 at epi ἐπὶ P
3588 the tēn τὴν RA.ASF
2374 door thyran θύραν N.ASF
3588 of the tēn τὴν RA.ASF
4633 tent skēnēs σκηνῆς N.GSF
3588 of the tēn τὴν RA.ASF
3142 testimony martyriou μαρτυρίου N.GSN
3361 should not mē μὴ D
5342 bring anything enenkē ἐνέγκῃ V.AAS3S
4160 to offer poiēsai ποιῆσαι V.AAN
1473 it auto αὐτὸ RD.ASN
3588 to the tēn τὴν RA.ASF
2962 lord kyriō κυρίῳ, N.DSM
1842 shall be utterly destroyed exolethreuthēsetai ἐξολεθρευθήσεται V.FPI3S
3588   tēn τὴν RA.ASF
444 anthrōpos ἄνθρωπος N.NSM
1565 ekeinos ἐκεῖνος RD.NSM
that man
1537 from ek ἐκ P
3588   tēn τὴν RA.ASF
2992 laou λαοῦ N.GSM
1473 autou αὐτοῦ. RD.GSM
his people.
2532 And kai καὶ C
444 the man, anthrōpos ἄνθρωπος N.NSM
444 a man anthrōpos ἄνθρωπος N.NSM
3588 of the tōn τῶν RA.GPM
5207 sons huiōn υἱῶν N.GPM
* of Israel,
2228 or C
3588 of the tōn τῶν RA.GPM
4339 foreigners prosēlytōn προσηλύτων N.GPM
3588 of the tōn τῶν RA.GPM
4343.3 ones lying nearby proskeimenōn προσκειμένων V.PMPGPM
1722 among en ἐν P
1473 you, hymin ὑμῖν, RP.DP
3739 who hos ὃς RR.NSM
302 ever an ἂν X
2068 should eat esthousan ἔσθουσαν V.PAPASF
3956 any pan πᾶν A.ASN
129 blood, haima αἷμα, N.ASN
2532 that kai καὶ C
2186 I will set epistēsō ἐπιστήσω V.FAI1S
3588   tōn τῶν RA.GPM
4383 prosōpon πρόσωπόν N.ASN
1473 mou μου RP.GS
my face
1909 against epi ἐπὶ P
3588 the tōn τῶν RA.GPM
5590 soul psychēn ψυχὴν N.ASF
3588   tōn τῶν RA.GPM
2068 eating esthousan ἔσθουσαν V.PAPASF
3588 the tōn τῶν RA.GPM
129 blood, haima αἷμα, N.ASN
2532 and kai καὶ C
622 I will destroy apolō ἀπολῶ V.FAI1S
1473 it autēn αὐτὴν RD.ASF
1537 from out of ek ἐκ P
3588   tōn τῶν RA.GPM
2992 laou λαοῦ N.GSM
1473 autēs αὐτῆς. RD.GSF
its people.
3588 hē RA.NSF
1063 gar γὰρ X
For the
5590 life psychē ψυχὴ N.NSF
3956 of all pasēs πάσης A.GSF
4561 flesh sarkos σαρκὸς N.GSF
129 haima αἷμα N.NSN
1473 egō ἐγὼ RP.NS
its blood
1510.2.3 is. estin ἐστιν, V.PAI3S
2532 And kai καὶ C
1473 I egō ἐγὼ RP.NS
1325 gave dedōka δέδωκα V.XAI1S
1473 it egō ἐγὼ RP.NS
1473 to you egō ἐγὼ RP.NS
1909 upon epi ἐπὶ P
3588 the hē RA.NSF
2379 altar thysiastēriou θυσιαστηρίου N.GSN
1837.2 to atone exilaskesthai ἐξιλάσκεσθαι V.PMN
4012 for peri περὶ P
3588   hē RA.NSF
5590 psychē ψυχὴ N.NSF
1473 egō ἐγὼ RP.NS
your souls.
3588   hē RA.NSF
1063 For gar γὰρ X
129 haima αἷμα N.NSN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
its blood
473 for anti ἀντὶ P
5590 the soul psychē ψυχὴ N.NSF
1837.2 shall atone. exilasetai ἐξιλάσεται. V.FMI3S
1223 On account of dia διὰ P
3778 this touto τοῦτο RD.ASN
2046 I have said eirēka εἴρηκα V.XAI1S
3588 to the tois τοῖς RA.DPM
5207 sons huiois υἱοῖς N.DPM
* of Israel,
3956 Every pasa πᾶσα A.NSF
5590 soul psychē ψυχὴ N.NSF
1537 of ex ἐξ P
1473 you hymōn ὑμῶν RP.GP
3756 shall not ou οὐ D
2068 eat phagetai φάγεται V.FMI3S
129 blood; haima αἷμα, N.ASN
2532 and kai καὶ C
3588 the tois τοῖς RA.DPM
4339 foreigner prosēlytos προσήλυτος N.NSM
3588   tois τοῖς RA.DPM
4343.3 lying near proskeimenos προσκείμενος V.PMPNSM
1722 by en ἐν P
1473 to you hymin ὑμῖν RP.DP
3756 shall not ou οὐ D
2068 eat phagetai φάγεται V.FMI3S
129 blood. haima αἷμα, N.ASN
2532 And kai καὶ C
444 the man, anthrōpos ἄνθρωπος N.NSM
444 a man anthrōpos ἄνθρωπος N.NSM
3588 of the tōn τῶν RA.GPM
5207 sons huiōn υἱῶν N.GPM
* of Israel,
2228 or C
3588 of the tōn τῶν RA.GPM
4339 foreigners prosēlytōn προσηλύτων N.GPM
3588   tōn τῶν RA.GPM
4343.3 lying near proskeimenōn προσκειμένων V.PMPGPM
1722 to en ἐν P
1473 you, hymin ὑμῖν, RP.DP
3739 who hos ὃς RR.NSM
302 ever an ἂν X
2340 shall hunt thēreusē θηρεύσῃ V.AAS3S
2339.1 a hunt thēreuma θήρευμα N.ASN
2342 for a wild beast thērion θηρίον N.ASN
2228 or C
4071 birds, peteinon πετεινόν, N.ASN
3739 which hos ὃς RR.NSM
2068 is to be eaten, esthetai ἔσθεται, V.PPI3S
1632 he shall pour out ekcheei ἐκχεεῖ V.FAI3S
3588   tōn τῶν RA.GPM
129 haima αἷμα N.ASN
1473
its blood,
2532 and kai καὶ C
2572 cover kalypsei καλύψει V.FAI3S
1473 it auto αὐτὸ RD.ASN
3588 in the tōn τῶν RA.GPM
1093 ground. gē γῇ· N.DSF
3588 hē RA.NSF
1063 gar γὰρ X
For the
5590 life psychē ψυχὴ N.NSF
3956 of all pasēs πάσης A.GSF
4561 flesh sarkos σαρκὸς N.GSF
129 haima αἷμα N.NSN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
its blood
1510.2.3 is, estin ἐστιν, V.PAI3S
2532 and kai καὶ C
2036 I said eipa εἶπα V.AAI1S
3588 to the hē RA.NSF
5207 sons huiois υἱοῖς N.DPM
* of Israel,
129 The blood haima αἷμα N.NSN
3956 of all pasēs πάσης A.GSF
4561 flesh sarkos σαρκὸς N.GSF
3756 you shall not ou οὐ D
2068 eat, phagesthe φάγεσθε, V.FMI2P
3754 for hoti ὅτι C
5590 life psychē ψυχὴ N.NSF
3956 of all pasēs πάσης A.GSF
4561 flesh sarkos σαρκὸς N.GSF
129 haima αἷμα N.NSN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
its blood
1510.2.3 is. estin ἐστιν, V.PAI3S
3956 Every one pasēs πάσης A.GSF
3588   hē RA.NSF
2068 eating phagesthe φάγεσθε, V.FMI2P
1473 it auto αὐτὸ RD.ASN
1842 shall be utterly destroyed. exolethreuthēsetai ἐξολεθρευθήσεται. V.FPI3S
2532 And kai καὶ C
3956 every pasa πᾶσα A.NSF
5590 soul psychē ψυχή, N.NSF
3748 who hētis ἥτις RX.NSF
2068 should eat phagetai φάγεται V.FMI3S
2347.1 decaying flesh, thnēsimaion θνησιμαῖον A.ASN
2228 or C
2340.1 flesh taken by wild beasts, thērialōton θηριάλωτον A.ASN
1722 among en ἐν P
3588 the tois τοῖς RA.DPM
849.1 native born, autochthosin αὐτόχθοσιν N.DPM
2228 or C
1722 by en ἐν P
3588 the tois τοῖς RA.DPM
4339 foreigners, prosēlytois προσηλύτοις, N.DPM
4150 shall wash plynei πλυνεῖ V.FAI3S
3588   tois τοῖς RA.DPM
2440 himatia ἱμάτια N.APN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his garments,
2532 and kai καὶ C
3068 shall bathe lousetai λούσεται V.FMI3S
5204 in water, hydati ὕδατι N.DSN
2532 and kai καὶ C
2193 until heōs ἕως P
2073 evening; hesperas ἑσπέρας N.GSF
2532 then kai καὶ C
1437 ean ἐὰν C
1161 de δὲ X
But if
3361 he should not mē μὴ D
4150 wash plynē πλύνῃ V.AAS3S
3588   ta τὰ RA.APN
2440 himatia ἱμάτια N.APN
1473 autou αὐτοῦ. RD.GSM
his garments,
2532 and kai καὶ C
3588   ta τὰ RA.APN
4983 sōma σῶμα N.ASN
1473 autou αὐτοῦ. RD.GSM
his body
3361 should not mē μὴ D
3068 bathe lousētai λούσηται V.AMS3S
5204 in water, hydati ὕδατι, N.DSN
2532 then kai καὶ C
2983 he shall take lēmpsetai λήμψεται V.FMI3S
457.2 the violation of the law anomēma ἀνόμημα N.ASN
1473 himself. autou αὐτοῦ. RD.GSM
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile