Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 17:13
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
444
anthrōpos
ἄνθρωπος
the man,
Noun, Nominative Singular Masculine
444
anthrōpos
ἄνθρωπος
a man
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
5207
huiōn
υἱῶν
sons
Noun, Genitive Plural Masculine
*
of Israel,
2228
ē
ἢ
or
Conjunction
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
4339
prosēlytōn
προσηλύτων
foreigners
Noun, Genitive Plural Masculine
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
4343.3
proskeimenōn
προσκειμένων
lying near
Verb, Present Middle Participle Genitive Plural Masculine
1722
en
ἐν
to
Preposition
1473
hymin
ὑμῖν,
you,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
3739
hos
ὃς
who
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
302
an
ἂν
ever
Participleicle
2340
thēreusē
θηρεύσῃ
shall hunt
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
2339.1
thēreuma
θήρευμα
a hunt
Noun, Accusative Singular Neuter
2342
thērion
θηρίον
for a wild beast
Noun, Accusative Singular Neuter
2228
ē
ἢ
or
Conjunction
4071
peteinon
πετεινόν,
birds,
Noun, Accusative Singular Neuter
3739
hos
ὃς
which
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
2068
esthetai
ἔσθεται,
is to be eaten,
Verb, Present Passive Indicative 3rd Singular
1632
ekcheei
ἐκχεεῖ
he shall pour out
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
129
haima
αἷμα
its blood,
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2572
kalypsei
καλύψει
cover
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
auto
αὐτὸ
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
3588
tōn
τῶν
in the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
1093
gē
γῇ·
ground.
Noun, Dative Singular Feminine
Aleppo Codex
ואיש איש מבני ישראל ומן הגר הגר בתוכם אשר יצוד ציד חיה או עוף אשר יאכל ושפך־את דמו וכסהו בעפר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאִ֙ישׁ אִ֜ישׁ מִבְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וּמִן־הַגֵּר֙ הַגָּ֣ר בְּתֹוכָ֔ם אֲשֶׁ֙ר יָצ֜וּד צֵ֥יד חַיָּ֛ה אֹו־עֹ֖וף אֲשֶׁ֣ר יֵאָכֵ֑ל וְשָׁפַךְ֙ אֶת־דָּמֹ֔ו וְכִסָּ֖הוּ בֶּעָפָֽר׃
Masoretic Text (1524)
ואישׁ אישׁ מבני ישׂראל ומן הגר הגר בתוכם אשׁר יצוד ציד חיה או עוף אשׁר יאכל ושׁפך את דמו וכסהו בעפר
Westminster Leningrad Codex
וְאִ֙ישׁ אִ֜ישׁ מִבְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וּמִן־הַגֵּר֙ הַגָּ֣ר בְּתֹוכָ֔ם אֲשֶׁ֙ר יָצ֜וּד צֵ֥יד חַיָּ֛ה אֹו־עֹ֖וף אֲשֶׁ֣ר יֵאָכֵ֑ל וְשָׁפַךְ֙ אֶת־דָּמֹ֔ו וְכִסָּ֖הוּ בֶּעָפָֽר׃
Greek Septuagint
καὶ ἄνθρωπος ἄνθρωπος τῶν υἱῶν Ισραηλ καὶ τῶν προσηλύτων τῶν προσκειμένων ἐν ὑμῖν, ὃς ἂν θηρεύσῃ θήρευμα θηρίον ἢ πετεινόν, ὃ ἔσθεται, καὶ ἐκχεεῖ τὸ αἷμα καὶ καλύψει αὐτὸ τῇ γῇ·
Berean Study Bible
And if any ... Israelite ... ... or foreigner living among them - hunts down a wild animal or bird that may be eaten, he must drain - its blood and cover it with dirt.
And if any ... Israelite ... ... or foreigner living among them - hunts down a wild animal or bird that may be eaten, he must drain - its blood and cover it with dirt.
English Standard Version
Any one also of the people of Israel or of the strangers who sojourn among them who takes in hunting any beast or bird that may be eaten shall pour out its blood and cover it with earth
Any one also of the people of Israel or of the strangers who sojourn among them who takes in hunting any beast or bird that may be eaten shall pour out its blood and cover it with earth
Holman Christian Standard Version
"Any Israelite or foreigner living among them, who hunts down a wild animal or bird that may be eaten must drain its blood and cover it with dirt.
"Any Israelite or foreigner living among them, who hunts down a wild animal or bird that may be eaten must drain its blood and cover it with dirt.
King James Version
And whatsoever man there be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten (8735); he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust.
And whatsoever man there be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten (8735); he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust.
Lexham English Bible
"And if there is ⌊anyone⌋⌊Israelites⌋
"And if there is ⌊anyone⌋⌊Israelites⌋
New American Standard Version
"So when any man from the sons of Israel, or from the aliens who sojourn among them, in hunting catches a beast or a bird which may be eaten, he shall pour out its blood and cover it with earth.
"So when any man from the sons of Israel, or from the aliens who sojourn among them, in hunting catches a beast or a bird which may be eaten, he shall pour out its blood and cover it with earth.
World English Bible
"‘Whatever man there is of the children of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who takes in hunting any animal or bird that may be eaten; he shall pour out its blood, and cover it with dust.
"‘Whatever man there is of the children of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who takes in hunting any animal or bird that may be eaten; he shall pour out its blood, and cover it with dust.