Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
3588
The
ho
ὁ
RA.NSM
3056
word
logos
λόγος
N.NSM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
1096
coming
genomenos
γενόμενος
V.AMPNSM
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Jeremiah
3844
by
para
παρὰ
P
2962
the lord
kyriou
κυρίου
N.GSM
1722
in
en
ἐν
P
2250
the days
hēmerais
ἡμέραις
N.DPF
*
of Jehoiakim
5207
son
*
of Josiah
935
king
basileōs
βασιλέως
N.GSM
*
of Judah,
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
897.2
Proceed
1519
unto
eis
εἰς
P
3614
the family
*
of the Rechabites,
2532
and
kai
καὶ
C
2564
call
1473
them,
autous
αὐτοὺς
RD.APM
2532
and
kai
καὶ
C
71
you shall bring
axeis
ἄξεις
V.FAI2S
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
1519
into
eis
εἰς
P
3624
the house
oikon
οἶκον
N.ASM
2962
of the lord
kyriou
κυρίου
N.GSM
1519
into
eis
εἰς
P
1520
one
mian
μίαν
A.ASF
3588
of the
tōn
τῶν
RA.GPM
833
courtyards,
aulōn
αὐλῶν
N.GPM
2532
and
kai
καὶ
C
4222
potieis
ποτιεῖς
V.FAI2S
1473
autous
αὐτοὺς
RD.APM
give them to drink
3631
wine.
oinon
οἶνον.
N.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
71
he led
3588
ton
τὸν
RA.ASM
*
Jaazaniah
5207
son
huion
υἱὸν
N.ASM
*
of Jeremiah,
5207
son
huion
υἱὸν
N.ASM
*
of Habaziniah,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ton
τὸν
RA.ASM
80
adelphous
ἀδελφοὺς
N.APM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his brethren,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ton
τὸν
RA.ASM
5207
huion
υἱὸν
N.ASM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his sons,
2532
and
kai
καὶ
C
3956
all
pasan
πᾶσαν
A.ASF
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
3614
family
oikian
οἰκίαν
N.ASF
*
of the Rechabites;
2532
and
kai
καὶ
C
1521
they brought
eisēgagon
εἰσήγαγον
V.AAI3P
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
1519
into
eis
εἰς
P
3624
the house
oikon
οἶκον
N.ASM
2962
of the lord
kyriou
κυρίου
N.GSM
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
3956.4
cubicle
pastophorion
παστοφόριον
N.ASN
5207
of the sons
huiōn
υἱῶν
N.GPM
*
of Hanan
5207
son
huiōn
υἱῶν
N.GPM
*
of Igdaliah,
444
a man
anthrōpou
ἀνθρώπου
N.GSM
3588
to
τὸ
RA.ASN
2316
of God,
theou
θεοῦ,
N.GSM
3739
which
ho
ὅ
RR.NSM
1510.2.3
is
estin
ἐστιν
V.PAI3S
1451
near
engys
ἐγγὺς
D
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
3624
house
oikon
οἶκον
N.ASM
3588
of the
to
τὸ
RA.ASN
758
rulers,
archontōn
ἀρχόντων
N.GPM
1883
above
epanō
ἐπάνω
P
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
3624
house
oikon
οἶκον
N.ASM
*
of Maaseiah
5207
the son
huiōn
υἱῶν
N.GPM
*
of Shallum,
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
5442
one guarding
phylassontos
φυλάσσοντος
V.PAPGSM
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
3598
way.
2532
And
kai
καὶ
C
2476
I set
2596
kata
κατὰ
P
4383
prosōpon
πρόσωπον
N.ASN
in front of
1473
them
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
2765
a clay vessel
keramion
κεράμιον
N.ASN
3631
of wine,
oinou
οἴνου
N.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
4221
cups,
potēria
ποτήρια
N.APN
2532
and
kai
καὶ
C
2036
I said,
eipa
εἶπα
V.AAI1S
4095
Drink
piete
πίετε
V.AAD2P
3631
wine!
oinou
οἴνου
N.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
2036
they said,
eipan
εἶπαν
V.AAI3P
3766.2
In no way
4095
should we drink
piōmen
πίωμεν
V.AAS1P
3631
wine,
oinon
οἶνον,
N.ASM
3754
for
hoti
ὅτι
C
*
Jonadab
5207
son
huios
υἱὸς
N.NSM
*
of Rechab
3588
ho
ὁ
RA.NSM
3962
patēr
πατὴρ
N.NSM
1473
hēmōn
ἡμῶν
RP.GP
our father
1781
gave charge
eneteilato
ἐνετείλατο
V.AMI3S
1473
to us,
hēmin
ἡμῖν
RP.DP
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
3766.2
In no way
4095
shall you drink
piōmen
πίωμεν
V.AAS1P
3631
wine,
oinon
οἶνον,
N.ASM
1473
you
hymeis
ὑμεῖς
RP.NP
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ho
ὁ
RA.NSM
5207
huios
υἱὸς
N.NSM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your sons
2193
unto
heōs
ἕως
P
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
165
eon.
aiōnos
αἰῶνος,
N.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
3614
houses
oikian
οἰκίαν
N.ASF
3766.2
in no way way
3618
shall you build,
oikodomēsēte
οἰκοδομήσητε
V.AAS2P
2532
nor
kai
καὶ
C
4690
seed
sperma
σπέρμα
N.ASN
3766.2
in any way
4687
shall you sow,
speirēte
σπείρητε,
V.AAS2P
2532
and
kai
καὶ
C
290
a vineyard
ampelōn
ἀμπελὼν
N.NSM
1473
to you;
hymin
ὑμῖν,
RP.DP
3754
for
hoti
ὅτι
C
1722
in
en
ἐν
P
4633
tents
skēnais
σκηναῖς
N.DPF
2730
you shall dwell
3956
all
pasas
πάσας
A.APF
3588
tas
τὰς
RA.APF
2250
hēmeras
ἡμέρας
N.APF
1473
hymōn
ὑμῶν,
RP.GP
your days,
3704
so
hopōs
ὅπως
C
302
that
an
ἂν
X
2198
you should live
zēsēte
ζήσητε
V.AAS2P
2250
days
hēmeras
ἡμέρας
N.APF
4183
many
pollas
πολλὰς
A.APF
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
tas
τὰς
RA.APF
1093
land,
gēs
γῆς,
N.GSF
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3739
which
hēs
ἧς
RR.GSF
1304
diatribete
διατρίβετε
V.PAI2P
1473
hymeis
ὑμεῖς
RP.NP
you spend your time
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
1473
it.
autēs
αὐτῆς.
RD.GSF
2532
And
kai
καὶ
C
1522
we hearkened to
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
5456
voice
phōnēs
φωνῆς
N.GSF
*
of Jonadab
5207
son
huioi
υἱοὶ
N.NPM
*
of Rechab
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
3962
patros
πατρὸς
N.GSM
1473
hēmōn
ἡμῶν
RP.GP
our father
1722
in
3956
all things
pasas
πάσας
A.APF
3739
which
1781
he gave charge to
1473
us,
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
3361
not
mē
μὴ
D
4095
drink
piein
πιεῖν
V.AAN
3631
wine
oinon
οἶνον
N.ASM
3956
all
pasas
πάσας
A.APF
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
2250
days
hēmeras
ἡμέρας
N.APF
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
2222
1473
hēmōn
ἡμῶν
RP.GP
of our life,
1473
we,
hēmeis
ἡμεῖς
RP.NP
2532
and
kai
καὶ
C
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
1135
gynaikes
γυναῖκες
N.NPF
1473
hēmōn
ἡμῶν
RP.GP
our wives,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
5207
huioi
υἱοὶ
N.NPM
1473
hēmōn
ἡμῶν
RP.GP
our sons,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
2364
thygateres
θυγατέρες
N.NPF
1473
hēmōn
ἡμῶν
RP.GP
our daughters;
4314
for
pros
πρὸς
P
3588
to
τὸ
RA.ASN
3361
to not
mē
μὴ
D
3618
build
oikodomein
οἰκοδομεῖν
V.PAN
3614
houses
oikias
οἰκίας
N.GSF
3588
to
τὸ
RA.ASN
2730
to dwell in
katoikein
κατοικεῖν
V.PAN
1563
there,
ekei
ἐκεῖ,
D
2532
and
kai
καὶ
C
290
a vineyard
ampelōn
ἀμπελὼν
N.NSM
2532
and
kai
καὶ
C
68
a field,
agros
ἀγρὸς
N.NSM
2532
and
kai
καὶ
C
4690
seed --
sperma
σπέρμα
N.NSN
3756
ouk
οὐκ
D
1096
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
it happened not
1473
to us.
hēmin
ἡμῖν,
RP.DP
2532
And
kai
καὶ
C
3611
we lived
ōkēsamen
ᾠκήσαμεν
V.AAI1P
1722
in
en
ἐν
P
4633
tents,
skēnais
σκηναῖς
N.DPF
2532
and
kai
καὶ
C
191
we hearkened,
ēkousamen
ἠκούσαμεν
V.AAI1P
2532
and
kai
καὶ
C
4160
did
epoiēsamen
ἐποιήσαμεν
V.AAI1P
2596
according to
kata
κατὰ
P
3956
all
panta
πάντα,
A.APN
3745
as much as
1781
gave charge
eneteilato
ἐνετείλατο
V.AMI3S
1473
to us
hēmin
ἡμῖν
RP.DP
*
Jonadab
3588
ho
ὁ
RA.NSM
3962
patēr
πατὴρ
N.NSM
1473
hēmōn
ἡμῶν.
RP.GP
our father.
2532
And
kai
καὶ
C
1096
it came to pass
egenēthē
ἐγενήθη
V.API3S
3753
when
hote
ὅτε
D
305
ascended
anebē
ἀνέβη
V.AAI3S
*
Nebuchadnezzar
935
king
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
*
of Babylon
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
1093
land,
gēn
γῆν,
N.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
2036
we said,
eipamen
εἴπαμεν
V.AAI1P
305
In ascending
anebē
ἀνέβη
V.AAI3S
1525
we shall enter
eiselthate
εἰσέλθατε
V.AAD2P
1519
into
eis
εἰς
P
*
Jerusalem
575
from
apo
ἀπὸ
P
4383
in front
prosōpou
προσώπου
N.GSN
3588
of the
tēn
τὴν
RA.ASF
*
Chaldeans,
2532
and
kai
καὶ
C
575
from
apo
ἀπὸ
P
4383
in front
prosōpou
προσώπου
N.GSN
3588
of the
tēn
τὴν
RA.ASF
1411
force
dynameōs
δυνάμεως
N.GSF
3588
of the
tēn
τὴν
RA.ASF
*
Assyrians.
2532
And
kai
καὶ
C
3611
we lived
ōkoumen
ᾠκοῦμεν
V.IAI1P
1563
there.
ekei
ἐκεῖ—
D
2532
And
kai
καὶ
C
1096
came to pass
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
3056
the word
logos
λόγος
N.NSM
2962
of the lord
kyriou
κυρίου
N.GSM
4314
to
pros
πρός
P
1473
me,
me
με
RP.AS
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
3779
Thus
houtōs
οὕτως
D
3004
says
legei
λέγει
V.PAI3S
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
3588
of the
tois
τοῖς
RA.DPM
1411
forces,
3588
the
tois
τοῖς
RA.DPM
2316
God
*
of Israel,
4198
Go
poreuou
πορεύου
V.PMD2S
2532
and
kai
καὶ
C
2036
say
eipon
εἰπὸν
V.AAI3P
444
to the man
anthrōpō
ἀνθρώπῳ
N.DSM
*
of Judah!
2532
and
kai
καὶ
C
3588
to the ones
tois
τοῖς
RA.DPM
2730
dwelling
katoikousin
κατοικοῦσιν
V.PAPDPM
*
Jerusalem.
3766.2
In no way
2983
will you take
labēte
λάβητε
V.AAS2P
3809
instruction
paideian
παιδείαν
N.ASF
191
to hear
akouein
ἀκούειν
V.PAN
3588
tois
τοῖς
RA.DPM
3056
logous
λόγους
N.APM
1473
mou
μου
RP.GS
my word,
3004
says
legei
λέγει
V.PAI3S
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
2476
established
estēsan
ἔστησαν
V.AAI3P
4487
the word
rhēma
ῥῆμα
N.ASN
5207
The sons
huioi
υἱοὶ
N.NPM
*
of Jonadab
5207
son
huioi
υἱοὶ
N.NPM
*
of Rechab,
3588
the one
tois
τοῖς
RA.DPN
1781
given charge
eneteilato
ἐνετείλατο
V.AMI3S
3588
to
tois
τοῖς
RA.DPN
5043
teknois
τέκνοις
N.DPN
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
his children
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
tois
τοῖς
RA.DPN
3361
not
mē
μὴ
D
4095
drink
piein
πιεῖν
V.AAN
3631
wine;
oinon
οἶνον,
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
3756
ouk
οὐκ
D
4095
piein
πιεῖν
V.AAN
they drank not
2193
unto
3588
tois
τοῖς
RA.DPN
2250
3778
this day,
3754
for
191
they hearkened to
ēkousate
ἠκούσατε.
V.AAI2P
3588
the
tois
τοῖς
RA.DPN
1785
command
3588
tois
τοῖς
RA.DPN
3962
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
of their father.
2532
And
kai
καὶ
C
1473
I
egō
ἐγὼ
RP.NS
2980
spoke
elalēsa
ἐλάλησα
V.AAI1S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
you
egō
ἐγὼ
RP.NS
3722
early,
orthrou
ὄρθρου
N.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
2980
I spoke
elalēsa
ἐλάλησα
V.AAI1S
2532
and
kai
καὶ
C
3756
you did not
ouk
οὐκ
D
191
hearken.
ēkousate
ἠκούσατε.
V.AAI2P
2532
And
kai
καὶ
C
649
I sent
apesteila
ἀπέστειλα
V.AAI1S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
you
hymas
ὑμᾶς
RP.AP
3588
tous
τοὺς
RA.APM
3816
paidas
παῖδάς
N.APM
1473
my servants
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
4396
prophets
prophētas
προφήτας
N.APM
3719
rising early
4404
in the morning
2532
and
kai
καὶ
C
649
sending,
apesteila
ἀπέστειλα
V.AAI1S
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
654
Let turn
apostraphēte
ἀποστράφητε
V.AAD2P
1538
each
hekastos
ἕκαστος
A.NSM
575
from
apo
ἀπὸ
P
3588
tous
τοὺς
RA.APM
3598
way
hodou
ὁδοῦ
N.GSF
1473
his
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
3588
tous
τοὺς
RA.APM
4190
evil!
ponēras
πονηρᾶς
A.GSF
2532
And
kai
καὶ
C
957
better
beltiō
βελτίω
A.ASM
4160
do
poiēsate
ποιήσατε
V.AAD2P
3588
tous
τοὺς
RA.APM
2006.1-1473
in your practices!
2532
and
kai
καὶ
C
3756
you shall not
ou
οὐ
D
4198
go
poreusesthe
πορεύσεσθε
V.FMI2P
3694
after
opisō
ὀπίσω
D
2316
gods
theōn
θεῶν
N.GPM
2087
other
heterōn
ἑτέρων
A.GPM
3588
tous
τοὺς
RA.APM
1398
to serve
douleuein
δουλεύειν
V.PAN
1473
them.
autois
αὐτοῖς,
RD.DPM
2532
And
kai
καὶ
C
3611
you shall live
oikēsete
οἰκήσετε
V.FAI2P
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
1093
land
gēs
γῆς,
N.GSF
3739
which
hēs
ἧς
RR.GSF
1325
I gave
edōka
ἔδωκα
V.AAI1S
1473
to you,
hymin
ὑμῖν
RP.DP
2532
and
kai
καὶ
C
3588
to
tous
τοὺς
RA.APM
3962
patrasin
πατράσιν
N.DPM
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your fathers.
2532
And
kai
καὶ
C
3756
ou
οὐ
D
2827
eklinate
ἐκλίνατε
V.AAI2P
you leaned not
3588
tous
τοὺς
RA.APM
3775
ōta
ὦτα
N.APN
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your ears,
2532
and
kai
καὶ
C
3756
ou
οὐ
D
1522
you hearkened not.
2532
But
kai
καὶ
C
2476
established
estēsan
ἔστησαν
V.AAI3P
5207
the sons
huioi
υἱοὶ
N.NPM
*
of Jonadab
5207
son
huioi
υἱοὶ
N.NPM
*
of Rechab
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
1785
commandment
entolēn
ἐντολὴν
N.ASF
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
3962
patros
πατρὸς
N.GSM
1473
autōn
αὐτῶν,
RD.GPM
of their father,
3739
which
1781
he gave charge to
1473
them.
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
1161
But
de
δὲ
X
2992
laos
λαὸς
N.NSM
3778
houtos
οὗτος
RD.NSM
this people
3756
not
ouk
οὐκ
D
191
heard
ēkousan
ἤκουσάν
V.AAI3P
1473
me.
mou
μου.
RP.GS
1223
On account of
dia
διὰ
P
3778
this,
touto
τοῦτο
RD.ASN
3779
Thus
houtōs
οὕτως
D
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
3588
of the
tous
τοὺς
RA.APM
1411
forces,
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
2316
God
*
of Israel,
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
1473
I
egō
ἐγὼ
RP.NS
5342
bring
pherō
φέρω
V.PAI1S
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
*
Judah,
2532
and
kai
καὶ
C
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the ones
tous
τοὺς
RA.APM
2730
dwelling
katoikountas
κατοικοῦντας
V.PAPAPM
*
Jerusalem
3956
all
panta
πάντα
A.APN
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
2556
bad things
kaka
κακά,
A.APN
3739
which
ha
ἃ
RR.APN
2980
I spoke
elalēsa
ἐλάλησα
V.AAI1S
1909
against
epi
ἐπὶ
P
1473
them.
egō
ἐγὼ
RP.NS
1360
For
2980
I spoke
elalēsa
ἐλάλησα
V.AAI1S
1473
to them
egō
ἐγὼ
RP.NS
2532
and
kai
καὶ
C
3756
191
they hearkened not.
2532
And
kai
καὶ
C
2564
I called
1473
them,
egō
ἐγὼ
RP.NS
2532
and
kai
καὶ
C
3756
611
they did not answer.
2532
And
3588
to the
tēn
τὴν
RA.ASF
3624
house
3588
of the
tēn
τὴν
RA.ASF
*
Rechabites,
3779
Thus
houtōs
οὕτως
D
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
1894
Since
epeidē
ἐπειδὴ
C
191
hearkened to
ēkousan
ἤκουσαν
V.AAI3P
5207
the sons
huioi
υἱοὶ
N.NPM
*
of Jonadab
5207
son
huioi
υἱοὶ
N.NPM
*
of Rechab
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
1785
commandment
entolēn
ἐντολὴν
N.ASF
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
3962
patros
πατρὸς
N.GSM
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
of their father,
4160
to do
poiein
ποιεῖν
V.PAN
2530
in so far as
kathoti
καθότι
D
1781
gave charge
eneteilato
ἐνετείλατο
V.AMI3S
1473
to them
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
3962
patros
πατρὸς
N.GSM
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their father;
1223
on account of
dia
διὰ
P
3778
this
touto
τοῦτο
RD.ASN
3779
thus
houtōs
οὕτως
D
3004
says
2962
the lord
kyrios
κύριος
N.NSM
3588
of the
tēn
τὴν
RA.ASF
1411
forces,
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
2316
God
*
of Israel,
3766.2
No way
1587
shall there fail
eklipē
ἐκλίπῃ
V.AAS3S
435
a man
anēr
ἀνὴρ
N.NSM
3588
of the
tōn
τῶν
RA.GPM
5207
sons
huiōn
υἱῶν
N.GPM
*
of Jonadab
5207
son
huiōn
υἱῶν
N.GPM
*
of Rechab
3936
standing
parestēkōs
παρεστηκὼς
V.XAPNSM
2596
kata
κατὰ
P
4383
prosōpon
πρόσωπόν
N.ASN
in front
1473
of me
mou
μου
RP.GS
3956
all
pasas
πάσας
A.APF
3588
the
tōn
τῶν
RA.GPM
2250
days.
hēmeras
ἡμέρας
N.APF