Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
4369
added
prosthemenos
προσθέμενος
V.AMPNSM
1161
And
de
δὲ
X
*
Abraham
2983
to take
elaben
ἔλαβεν
V.AAI3S
1135
a wife
gynaika
γυναῖκα,
N.ASF
3739
whose
hē
ᾗ
RR.DSF
3686
name
onoma
ὄνομα
N.NSN
*
was Keturah.
5088
eteken
ἔτεκεν
V.AAI3S
1161
de
δὲ
X
And she bore
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
3588
ton
τὸν
RA.ASM
*
Zimran,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ton
τὸν
RA.ASM
*
Jokshan,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ton
τὸν
RA.ASM
*
Medan,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ton
τὸν
RA.ASM
*
Midian,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ton
τὸν
RA.ASM
*
Ishbak,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ton
τὸν
RA.ASM
*
Shuah.
*-1161
And Jokshan
1080
procreated
egennēsen
ἐγέννησεν
V.AAI3S
3588
ton
τὸν
RA.ASM
*
Sheba
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ton
τὸν
RA.ASM
*
Dedan.
5207
huioi
υἱοὶ
N.NPM
1161
de
δὲ
X
And sons
*
of Dedan
1096
were
egenonto
ἐγένοντο
V.AMI3P
*
the Asshurim,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Letushim,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Leummim.
5207
huioi
υἱοὶ
N.NPM
1161
de
δὲ
X
And the sons
*
of Midian
*
were Ephah,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Epher,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Hanoch,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Abida,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Eldaah.
3956
All
pantes
πάντες
A.NPM
3778
these
houtoi
οὗτοι
RD.NPM
1510.7.6
were
ēsan
ἦσαν
V.IAI3P
5207
sons
huioi
υἱοὶ
N.NPM
*
of Keturah.
1325
gave
edōken
ἔδωκεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Abraham
3956
all
panta
πάντα
A.APN
3588
ta
τὰ
RA.APN
5224
hyparchonta
ὑπάρχοντα
V.PAPAPN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his possessions
*
to Isaac
3588
ta
τὰ
RA.APN
5207
huiō
υἱῷ
N.DSM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his son.
2532
And
kai
καὶ
C
3588
to the
tois
τοῖς
RA.DPM
5207
sons
huiois
υἱοῖς
N.DPM
3588
tois
τοῖς
RA.DPM
3825.1-1473
of his concubines
1390
gifts.
domata
δόματα
N.APN
2532
And
kai
καὶ
C
1821
he sent
exapesteilen
ἐξαπέστειλεν
V.AAI3S
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
575
from
apo
ἀπὸ
P
*
Isaac
3588
tois
τοῖς
RA.DPM
5207
huiois
υἱοῖς
N.DPM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his son
2089
still
eti
ἔτι
D
2198
living
zōntos
ζῶντος
V.PAPGSM
1473
while he was
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
4314
towards
pros
πρὸς
P
395
the east
anatolas
ἀνατολὰς
N.APF
1519
into
eis
εἰς
P
1093
the land
gēn
γῆν
N.ASF
395
of the east.
anatolas
ἀνατολὰς
N.APF
3778
tauta
ταῦτα
RD.NPN
1161
de
δὲ
X
And these were
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
2094
years
etē
ἔτη
N.NPN
2250
of the days
hēmerōn
ἡμερῶν
N.GPF
2222
of the life
zōēs
ζωῆς
N.GSF
*
of Abraham,
3745
as many as
hosa
ὅσα
A.APN
2198
he lived,
ezēsen
ἔζησεν·
V.AAI3S
1540
a hundred
hekaton
ἑκατὸν
M
1440.3
seventy-five
hebdomēkonta
ἑβδομήκοντα
M
2094
years.
etē
ἔτη
N.NPN
2532
And
kai
καὶ
C
1587
failing,
eklipōn
ἐκλιπὼν
V.AAPNSM
1722
in
en
ἐν
P
1094
old age
gērei
γήρει
N.DSN
2570
a good,
kalō
καλῷ
A.DSM
4246
an old man
presbytēs
πρεσβύτης
N.NSM
2532
and
kai
καὶ
C
4134
full
plērēs
πλήρης
A.NSM
2250
of days.
hēmerōn
ἡμερῶν
N.GPF
2532
And
kai
καὶ
C
4369
he was added
prosetethē
προσετέθη
V.API3S
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
ton
τὸν
RA.ASM
2992
laon
λαὸν
N.ASM
1473
autou
αὐτοῦ.
RD.GSM
his people.
2532
And
kai
καὶ
C
2290
entombed
ethapsan
ἔθαψαν
V.AAI3P
1473
him,
auton
αὐτὸν
RD.ASM
*
Isaac
2532
and
kai
καὶ
C
*
Ishmael
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
1417
two
5207
sons
huioi
υἱοὶ
N.NPM
1473
his,
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
1519
in
eis
εἰς
P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
4693
cave
spēlaion
σπήλαιον
N.ASN
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
1362
double,
diploun
διπλοῦν
A.ASN
1519
in
eis
εἰς
P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
68
field
agron
ἀγρὸν
N.ASM
*
of Ephron
3588
the son
hoi
οἱ
RA.NPM
*
of Zohar
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
*
Hittite,
3739
which
ho
ὅ
RR.NSN
1510.2.3
is
estin
ἐστιν
V.PAI3S
561
before
apenanti
ἀπέναντι
P
*
Mamre;
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
68
field
agron
ἀγρὸν
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
4693
cave
spēlaion
σπήλαιον,
N.ASN
3739
which
ho
ὃ
RR.ASN
3844
from
para
παρὰ
P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
5207
sons
huiōn
υἱῶν
N.GPM
3588
ton
τὸν
RA.ASM
*
of Heth.
1563
There
ekei
ἐκεῖ
D
2290
they entombed
ethapsan
ἔθαψαν
V.AAI3P
*
Abraham
2532
and
kai
καὶ
C
*
Sarah
3588
ton
τὸν
RA.ASM
1135
gynaika
γυναῖκα
N.ASF
1473
autou
αὐτοῦ.
RD.GSM
his wife.
1096
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
1161
de
δὲ
X
And it came to pass
3326
after
meta
μετὰ
P
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
599
dying
apothanein
ἀποθανεῖν
V.AAN
*
of Abraham,
2127
eulogēsen
εὐλόγησεν
V.AAI3S
3588
to
τὸ
RA.ASN
2316
theos
θεὸς
N.NSM
God blessed
3588
to
τὸ
RA.ASN
*
Isaac
5207
huion
υἱὸν
N.ASM
1473
autou
αὐτοῦ·
RD.GSM
his son.
2532
And
kai
καὶ
C
3844
by
para
παρὰ
P
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
5421
Well
phrear
φρέαρ
N.ASN
3588
of the
to
τὸ
RA.ASN
3706
Vision.
horaseōs
ὁράσεως.
N.GSF
3778
hautai
αὗται
RD.NPF
1161
de
δὲ
X
And these are
3588
the
hai
αἱ
RA.NPF
1078
origins
geneseis
γενέσεις
N.NPF
*
of Ishmael,
3588
the
hai
αἱ
RA.NPF
5207
son
huiou
υἱοῦ
N.GSM
*
of Abraham,
3739
whom
hon
ὃν
RR.ASM
3588
(the
hai
αἱ
RA.NPF
*
Egyptian
3588
hai
αἱ
RA.NPF
3814
maidservant
paidiskē
παιδίσκη
N.NSF
*
of Sarah)
3588
hai
αἱ
RA.NPF
*
to Abraham.
2532
And
kai
καὶ
C
3778
these are
tauta
ταῦτα
RD.NPN
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
3686
names
onomata
ὀνόματα
N.NPN
3588
of the
ta
τὰ
RA.NPN
5207
sons
huiōn
υἱῶν
N.GPM
*
of Ishmael,
2596
according to
kat᾿
κατ᾿
P
3686
the names
onomata
ὀνόματα
N.NPN
3588
ta
τὰ
RA.NPN
1074
geneōn
γενεῶν
N.GPF
1473
autou
αὐτοῦ·
RD.GSM
of his generations.
4416
First-born
prōtotokos
πρωτότοκος
A.NSM
*
of Ishmael,
*
Nebajoth,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Kedar,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Adbeel,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Mibsam,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Mishma,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Dumah,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Massa,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Hadar,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Tema,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Jetur,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Naphish,
2532
and
kai
καὶ
C
*
Kedemah.
3778
These
houtoi
οὗτοί
RD.NPM
1510.2.6
are
eisin
εἰσιν
V.PAI3P
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
5207
sons
huioi
υἱοὶ
N.NPM
*
of Ishmael,
2532
and
kai
καὶ
C
3778
these are
houtoi
οὗτοί
RD.NPM
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
3686
names
onomata
ὀνόματα
N.NPN
1473
of them
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
1722
by
en
ἐν
P
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
4633
skēnais
σκηναῖς
N.DPF
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their tents,
2532
and
kai
καὶ
C
1722
by
en
ἐν
P
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
1886
epaulesin
ἐπαύλεσιν
N.DPF
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their properties --
1427
twelve
dōdeka
δώδεκα
M
758
rulers
archontes
ἄρχοντες
N.NPM
2596
according to
kata
κατὰ
P
1484
ethnē
ἔθνη
N.APN
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their nation.
2532
And
kai
καὶ
C
3778
these are
tauta
ταῦτα
RD.NPN
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
2094
years
etē
ἔτη
N.NPN
3588
of the
ta
τὰ
RA.NPN
2222
life
zōēs
ζωῆς
N.GSF
*
of Ishmael,
1540
a hundred
hekaton
ἑκατὸν
M
5144.4
thirty-seven
triakonta
τριάκοντα
M
2094
years;
etē
ἔτη
N.NPN
2532
and
kai
καὶ
C
1587
failing,
eklipōn
ἐκλιπὼν
V.AAPNSM
599
he died.
apethanen
ἀπέθανεν
V.AAI3S
2532
And
kai
καὶ
C
4369
he was added
prosetethē
προσετέθη
V.API3S
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
ta
τὰ
RA.NPN
1085
genos
γένος
N.ASN
1473
autou
αὐτοῦ.
RD.GSM
his family.
2730
katōkēsen
κατῴκησεν
V.AAI3S
1161
de
δὲ
X
And he dwelt
575
from
apo
ἀπὸ
P
*
Havilah
2193
unto
heōs
ἕως
P
*
Shur,
3739
which
hē
ἥ
RR.NSF
1510.2.3
is
estin
ἐστιν
V.PAI3S
2596
against
kata
κατὰ
P
4383
the face
prosōpon
πρόσωπον
N.ASN
*
of Egypt,
2193
unto
heōs
ἕως
P
2064
coming
elthein
ἐλθεῖν
V.AAN
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Assyrian.
2596
By
kata
κατὰ
P
4383
the face
prosōpon
πρόσωπον
N.ASN
3956
of all
pantōn
πάντων
A.GPM
3588
tōn
τῶν
RA.GPM
80
adelphōn
ἀδελφῶν
N.GPM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his brethren
2730
he dwelt.
katōkēsen
κατῴκησεν
V.AAI3S
2532
And
kai
καὶ
C
3778
these
hautai
αὗται
RD.NPF
3588
are the
hai
αἱ
RA.NPF
1078
generations
geneseis
γενέσεις
N.NPF
*
of Isaac
3588
the
hai
αἱ
RA.NPF
5207
son
huiou
υἱοῦ
N.GSM
*
of Abraham.
*
Abraham
1080
procreated
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
*
Isaac.
1510.7.3
was
ēn
ἦν
V.IAI3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Isaac
2094
years old
etōn
ἐτῶν
N.GPN
5062
forty
tessarakonta
τεσσαράκοντα,
M
3753
when
hote
ὅτε
D
2983
he took
elaben
ἔλαβεν
V.AAI3S
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
*
Rebekah
2364
daughter
thygatera
θυγατέρα
N.ASF
*
of Bethuel
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
*
Syrian
1438
to himself
heautō
ἑαυτῷ
RD.DSM
1519
for
1135
wife.
gynaika
γυναῖκα.
N.ASF
1189
beseeched
edeito
ἐδεῖτο
V.IMI3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Isaac
2962
the lord
kyriou
κυρίου
N.GSM
4012
concerning
peri
περὶ
P
*
Rebekah
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
1135
gynaikos
γυναικὸς
N.GSF
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his wife,
3754
for
hoti
ὅτι
C
1522
listened
1161
and
de
δὲ
X
1473
his
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
2316
God,
theos
θεός,
N.NSM
2532
and
kai
καὶ
C
4815
conceived
1722
in
en
ἐν
P
1064
the womb
gastri
γαστρὶ
N.DSF
*
Rebekah
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
1135
gynaikos
γυναικὸς
N.GSF
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his wife.
4640
leaped
eskirtōn
ἐσκίρτων
V.PAPNSM
1161
And
de
δὲ
X
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
3813
male babies
paidia
παιδία
N.NPN
1722
in
en
ἐν
P
1473
her.
autē
αὐτῇ·
RD.DSF
2036
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1161
de
δὲ
X
And she said,
1487
If
ei
εἰ
C
3779
thus
houtōs
οὕτως
D
1473
to me
moi
μοι
RP.DS
3195
is about
mellei
μέλλει
V.PAI3S
1096
to happen,
ginesthai
γίνεσθαι,
V.PMN
2444
why
1473
to me
moi
μοι
RP.DS
3778
is this?
touto
τοῦτο
RD.ASN
4198
eporeuthē
ἐπορεύθη
V.API3S
1161
de
δὲ
X
And she went
4441
to inquire
pythesthai
πυθέσθαι
V.AMN
3844
of
para
παρὰ
P
2962
the lord
kyriou
κυρίου,
N.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
2036
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
2962
kyrios
κύριος
N.NSM
the lord
1473
to her,
autē
αὐτῇ
RD.DSF
1417
Two
dyo
δύο
M
1484
nations
ethnē
ἔθνη
N.NPN
1722
in
en
ἐν
P
1064
gastri
γαστρί
N.DSF
1473
sou
σού
RP.GS
your womb
1510.2.6
are;
eisin
εἰσιν,
V.PAI3P
2532
and
kai
καὶ
C
1417
two
dyo
δύο
M
2992
peoples
laoi
λαοὶ
N.NPM
1537
from out of
ek
ἐκ
P
3588
tē
τῇ
RA.DSF
2836
koilias
κοιλίας
N.GSF
1473
sou
σού
RP.GS
your belly
1291
will draw apart.
diastalēsontai
διασταλήσονται·
V.FPI3P
2532
And
kai
καὶ
C
2992
one people
laoi
λαοὶ
N.NPM
2992
another people
laoi
λαοὶ
N.NPM
5242
will be superior over;
hyperexei
ὑπερέξει,
V.FAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
3173
greater
meizōn
μείζων
A.NSMC
1398
will be a servant
douleusei
δουλεύσει
V.FAI3S
3588
to the
tē
τῇ
RA.DSF
1640
lesser.
elassoni
ἐλάσσονι.
A.DSMC
2532
And
kai
καὶ
C
4137
were fulfilled
eplērōthēsan
ἐπληρώθησαν
V.API3P
3588
the
hai
αἱ
RA.NPF
2250
days
hēmerai
ἡμέραι
N.NPF
3588
hai
αἱ
RA.NPF
5088
tekein
τεκεῖν
V.AAN
1473
autēn
αὐτήν,
RD.ASF
for her to bear.
2532
And
kai
καὶ
C
3592
thus
tēde
τῇδε
RD.DSF
1510.7.3
there were
ēn
ἦν
V.IAI3S
1324
twins
didyma
δίδυμα
A.NPN
1722
in
en
ἐν
P
3588
hai
αἱ
RA.NPF
2836
koilia
κοιλίᾳ
N.DSF
1473
autēs
αὐτῆς.
RD.GSF
her belly.
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
V.AAI3S
1161
de
δὲ
X
And came forth
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
4416
first-born
prōtotokos
πρωτότοκος
A.NSM
4449.1
fiery red
pyrrakēs
πυρράκης,
A.NSM
3650
entirely,
holos
ὅλος
A.NSM
2532
and
5616
of
hōsei
ὡσεὶ
D
1392.1
skin
dora
δορὰ
N.NSF
1160.3
hairy.
dasys
δασύς·
A.NSM
2028
epōnomasen
ἐπωνόμασεν
V.AAI3S
1161
de
δὲ
X
And she named
3588
ho
ὁ
RA.NSM
3686
onoma
ὄνομα
N.ASN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his name
*
Esau.
2532
And
kai
καὶ
C
3326
after
meta
μετὰ
P
3778
this
touto
τοῦτο
RD.ASN
1831
came forth
exēlthen
ἐξῆλθεν
V.AAI3S
3588
ho
ὁ
RA.NSM
80
adelphos
ἀδελφὸς
N.NSM
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his brother,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
ho
ὁ
RA.NSM
5495
cheir
χεὶρ
N.NSF
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his hand
1949
took hold
epeilēmmenē
ἐπειλημμένη
V.XMPNSF
3588
of the
ho
ὁ
RA.NSM
4418
heel
pternēs
πτέρνης
N.GSF
*
of Esau.
2532
And
kai
καὶ
C
2564
she called
ekalesen
ἐκάλεσεν
V.AAI3S
3588
ho
ὁ
RA.NSM
3686
onoma
ὄνομα
N.ASN
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his name
*
Jacob.
*-1161
And Isaac
1510.7.3
was
ēn
ἦν
V.IAI3S
2094
years old
etōn
ἐτῶν
N.GPN
1835
sixty
hexēkonta
ἑξήκοντα,
M
3753
when
hote
ὅτε
D
5088
bore
eteken
ἔτεκεν
V.AAI3S
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
*
Rebekah.
837
grew
ēuxēthēsan
ηὐξήθησαν
V.API3P
1161
And
de
δὲ
X
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
3495
young.
neaniskoi
νεανίσκοι,
N.NPM
2532
And
kai
καὶ
C
1510.7.3-*
Esau was
ēn
ἦν
V.IAI3S
444
a man
anthrōpos
ἄνθρωπος
N.NSM
1492
knowing
eidōs
εἰδὼς
V.XAPNSM
2952.1
to hunt with hounds --
kynēgein
κυνηγεῖν
V.PAN
67.1
rugged;
agroikos
ἄγροικος,
A.NSM
*-1161
but Jacob
444
man
anthrōpos
ἄνθρωπος
N.NSM
571.1
was a simple
aplastos
ἄπλαστος
A.NSM
3611
living in
oikōn
οἰκῶν
V.PAPNSM
3614
a residence.
oikian
οἰκίαν.
N.ASF
25
loved
ēgapēsen
ἠγάπησεν
V.AAI3S
1161
But
de
δὲ
X
*
Isaac
3588
ton
τὸν
RA.ASM
*
Esau,
3754
for
hoti
ὅτι
C
3588
ton
τὸν
RA.ASM
2339
thēra
θήρα
N.NSF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his hunting
1035
food
brōsis
βρῶσις
N.NSF
1473
for him.
autō
αὐτῷ·
RD.DSM
*-1161
But Rebekah
25
loved
ēgapēsen
ἠγάπησεν
V.AAI3S
3588
ton
τὸν
RA.ASM
*
Jacob.
2192.2
boiled
1161
And
de
δὲ
X
*
Jacob
2192.1
stew;
2064
came
ēlthen
ἦλθεν
V.AAI3S
1161
and
de
δὲ
X
*
Esau
1537
from out of
ek
ἐκ
P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSN
3977.1
plains --
pediou
πεδίου
N.GSN
1587
failing.
ekleipōn
ἐκλείπων,
V.PAPNSM
2532
And
kai
καὶ
C
3588
tō
τῷ
RA.DSM
*
to Jacob,
1089
geuson
γεῦσόν
V.AAD2S
1473
me
με
RP.AS
Let me taste
575
from
apo
ἀπὸ
P
3588
tō
τῷ
RA.DSM
2192.1
stew
4450
pyrrou
πυρροῦ
A.GSM
3778
toutou
τούτου,
RD.GSM
this spicy
3754
for
hoti
ὅτι
C
1587
I fail;
ekleipō
ἐκλείπω.
V.PAI1S
1223
on account of
dia
διὰ
P
3778
this
toutou
τούτου,
RD.GSM
2564
was called
eklēthē
ἐκλήθη
V.API3S
3588
tō
τῷ
RA.DSM
3686
onoma
ὄνομα
N.NSN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his name
*
Edom.
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Jacob
3588
tō
τῷ
RA.DSM
*
to Esau,
591
Give
apodou
ἀπόδου
V.AMD2S
1473
to me
moi
μοι
RP.DS
4594
today
sēmeron
σήμερον
D
3588
tō
τῷ
RA.DSM
4415
prōtotokia
πρωτοτόκιά
N.APN
1473
sou
σου
RP.GS
your rights as first-born.
2532
And
kai
καὶ
C
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
1473
I
egō
ἐγὼ
RP.NS
4198
am going
poreuomai
πορεύομαι
V.PMI1S
5053
to come to an end,
teleutan
τελευτᾶν,
V.PAN
2532
and
kai
καὶ
C
2444
what
1473
to me
egō
ἐγὼ
RP.NS
3778
are these,
tauta
ταῦτα
RD.NPN
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
4415
rights of the first-born?
prōtotokia
πρωτοτόκια
N.NPN
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
*
Jacob,
3660
You swear by an oath
omoson
ὄμοσόν
V.AAD2S
1473
to me
moi
μοι
RP.DS
4594
today!
sēmeron
σήμερον.
D
2532
And
kai
καὶ
C
3660
he swore by an oath
omoson
ὄμοσόν
V.AAD2S
1473
to him.
autō
αὐτῷ
RD.DSM
591
gave
apedoto
ἀπέδοτο
V.AMI3S
1161
And
de
δὲ
X
*
Esau
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
4415
rights of the first-born
prōtotokia
πρωτοτόκια
N.APN
3588
ta
τὰ
RA.APN
*
to Jacob.
*-1161
And Jacob
1325
gave
edōken
ἔδωκεν
V.AAI3S
3588
tō
τῷ
RA.DSM
*
to Esau
740
bread
arton
ἄρτον
N.ASM
2532
and
kai
καὶ
C
2192.1
stew
5316.2
of lentils.
phakou
φακοῦ,
N.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
2068
he ate
ephagen
ἔφαγεν
V.AAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
4095
drank,
epien
ἔπιεν
V.AAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
450
rising up
anastas
ἀναστὰς
V.AAPNSM
3634.2
he set out.
ōcheto
ᾤχετο·
V.IMI3S
2532
And
kai
καὶ
C
5336.3-*
Esau treated as worthless
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
4415
rights of the first-born.
prōtotokia
πρωτοτόκια.
N.APN