Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 25:23
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autē
αὐτῇ
to her,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
1417
dyo
δύο
Two
Indicativeeclinable Number
1484
ethnē
ἔθνη
nations
Noun, Nominative Plural Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
1064
gastri
γαστρί
your womb
Noun, Dative Singular Feminine
1473
sou
σού
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1510.2.6
eisin
εἰσιν,
are;
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1417
dyo
δύο
two
Indicativeeclinable Number
2992
laoi
λαοὶ
peoples
Noun, Nominative Plural Masculine
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2836
koilias
κοιλίας
your belly
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
sou
σού
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1291
diastalēsontai
διασταλήσονται·
will draw apart.
Verb, Future Passive Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2992
laoi
λαοὶ
one people
Noun, Nominative Plural Masculine
2992
laoi
λαοὶ
another people
Noun, Nominative Plural Masculine
5242
hyperexei
ὑπερέξει,
will be superior over;
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
3173
meizōn
μείζων
greater
Adjective, Nominative Singular Masculine Comparitive
1398
douleusei
δουλεύσει
will be a servant
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
tē
τῇ
to the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
1640
elassoni
ἐλάσσονι.
lesser.
Adjective, Dative Singular Masculine Comparitive
Aleppo Codex
ויאמר יהוה לה שני גיים בבטנך ושני לאמים ממעיך יפרדו ולאם מלאם יאמץ ורב יעבד צעיר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה לָ֗הּ שְׁנֵ֤י גיים בְּבִטְנֵ֔ךְ וּשְׁנֵ֣י לְאֻמִּ֔ים מִמֵּעַ֖יִךְ יִפָּרֵ֑דוּ וּלְאֹם֙ מִלְאֹ֣ם יֶֽאֱמָ֔ץ וְרַ֖ב יַעֲבֹ֥ד צָעִֽיר׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה לה שׁני גיים בבטנך ושׁני לאמים ממעיך יפרדו ולאם מלאם יאמץ ורב יעבד צעיר
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה לָ֗הּ שְׁנֵ֤י גיים בְּבִטְנֵ֔ךְ וּשְׁנֵ֣י לְאֻמִּ֔ים מִמֵּעַ֖יִךְ יִפָּרֵ֑דוּ וּלְאֹם֙ מִלְאֹ֣ם יֶֽאֱמָ֔ץ וְרַ֖ב יַעֲבֹ֥ד צָעִֽיר׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος αὐτῇ δύο ἔθνη ἐν τῇ γαστρί σού εἰσιν, καὶ δύο λαοὶ ἐκ τῆς κοιλίας σου διασταλήσονται· καὶ λαὸς λαοῦ ὑπερέξει, καὶ ὁ μείζων δουλεύσει τῷ ἐλάσσονι.
Berean Study Bible
and He declared to her: "Two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated; one people will be stronger than the other, and the older will serve the younger."
and He declared to her: "Two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated; one people will be stronger than the other, and the older will serve the younger."
English Standard Version
And the Lord said to her Two nations are in your womb and two peoples from within you shall be divided the one shall be stronger than the other the older shall serve the younger
And the Lord said to her Two nations are in your womb and two peoples from within you shall be divided the one shall be stronger than the other the older shall serve the younger
Holman Christian Standard Version
And the Lord said to her: Two nations are in your womb two people will come from you and be separated. One people will be stronger than the other, and the older will serve the younger.
And the Lord said to her: Two nations are in your womb two people will come from you and be separated. One people will be stronger than the other, and the older will serve the younger.
King James Version
And the LORD said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.
And the LORD said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.
Lexham English Bible
And Yahweh said to her, "Two nations are in your womb, and two peoples ⌊from birth⌋⌊one people shall be stronger than the other⌋. And the elder shall serve the younger."
And Yahweh said to her, "Two nations are in your womb, and two peoples ⌊from birth⌋⌊one people shall be stronger than the other⌋. And the elder shall serve the younger."
New American Standard Version
The Lord said to her, "Two nations are in your womb; And two peoples will be separated from your body; And one people shall be stronger than the other; And the older shall serve the younger."
The Lord said to her, "Two nations are in your womb; And two peoples will be separated from your body; And one people shall be stronger than the other; And the older shall serve the younger."
World English Bible
Yahweh said to her, "Two nations are in your womb. Two peoples will be separated from your body. The one people will be stronger than the other people. The elder will serve the younger."
Yahweh said to her, "Two nations are in your womb. Two peoples will be separated from your body. The one people will be stronger than the other people. The elder will serve the younger."