Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario Completo de Trapp Comentario de Trapp
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Trapp, John. "Comentario sobre Psalms 91". Comentario Completo de Trapp. https://www.studylight.org/commentaries/spa/jtc/psalms-91.html. 1865-1868.
Trapp, John. "Comentario sobre Psalms 91". Comentario Completo de Trapp. https://www.studylight.org/
Whole Bible (30)
Versículo 1
El que habita en el lugar secreto del Altísimo, morará bajo la sombra del Omnipotente.
Ver. 1. El que habita en lugar secreto, etc. ] La seguridad de un santo está en todo este salmo ( Quo nihil neque solidius neque splendidius dici potest ) expuesto a la vida, Verbis vivis, animatis sententiis et spiritus fervore flagrantissimo.
Morará bajo la sombra del Todopoderoso] Bajo la agradable y segura defensa de Dios; se alojará bajo la sombra de Shaddai, y allí cantará la preocupación y el miedo.
Versículo 2
Diré del SEÑOR: [Él es] mi refugio y mi fortaleza: mi Dios; en él confiaré.
Ver. 2. Diré del Señor ] Me atrevo a decir que es así como he dicho, dijo el salmista (a quien los judíos hacen ser Moisés), y en breve lo probaré en mí mismo; Non verbis solum praedicans, sed eximis. Algunos conciben que el creyente habiendo escuchado la primera proposición, Salmo 91:1 , es traído aquí profesando su fe; y diciendo al salmista: He aquí yo habito en el lugar secreto del Altísimo, ¿y habitaré bajo la sombra del Todopoderoso? Sigue la respuesta.
Versículo 3
Ciertamente él te librará de la trampa del cazador, [y] de la pestilencia maligna.
Ver. 3. Ciertamente él te librará del lazo del cazador ] es decir, del diablo y sus emisarios, 2 Timoteo 2:26 , quienes, por la fuerza y el engaño, buscan atrapar a los santos. Gratiae privativae multo plures sunt quam positivae, dice Gerson. Dios diariamente libera a los suyos de innumerables muertes y peligros.
Por cazador aquí, algunos entienden al ángel castigador, 2 Samuel 24:15,17 , y conciben que este salmo fue escrito con motivo de la gran plaga que siguió a la enumeración del pueblo por parte de David; porque entonces, si es que alguna vez, tanto el príncipe como el pueblo necesitaban un consuelo especial, y aquí lo tienen. Los consuelos divinos son, por tanto, dulces, porque son oportunos y adecuados.
Y de la pestilente pestilente ] Esa enfermedad incómoda y contagiosa. La Vulgata lo traduce, y a partir de palabras toscas. En hebreo, Dabhar significa una palabra, Debher, una plaga; la lengua maligna tiene pestilencia, Ab excidio exitiorum.
Versículo 4
Él te cubrirá con sus plumas, y debajo de sus alas estarás seguro: su verdad [será tu] escudo y adal.
Ver. 4. Él te cubrirá con sus plumas ] Como la gallina con sus pollos; Fides est quae te pullastrum, Christum gallinam facit, ut sub pennis eius speres; nam salus in pennis eius, dice Lutero; es la fe la que te convierte en el pollito y en Cristo la gallina; para que te escondas, y esperes, y revolotees y te cubras bajo sus alas; porque hay salud en sus alas.
Y bajo sus alas estarás confiado ] Porque sin fe, ¿de qué nos sirven las promesas? Non de se debet sperare Christianus; si vult esse firmus vapore materno nutriatur, ut pullus gallinaceus, dice Austin; Nadie espere seguridad o fortaleza, sino bajo las alas de Cristo extendidas con gracia sobre él.
Versículo 5
No temerás el terror de la noche; [ni] por la flecha [que] vuela de día;
Ver. 5. No temerás el terror de la noche ] Serás liberado, si no de la destrucción común, pero de la distracción común.
Impavidum ferient ruinae.
Ni por la flecha que vuela de día ] Súbitos sucesos malos quae nec praevident nec praecavent fideles, las flechas de la muerte vendrán batiendo por tus oídos, y no golpearán. (Hor. Lib 2, Abdías 1:13 .)
Quid quisque vitet nunquam homini saris
Cautum est in horas - Improvisa lethi
Vis rapuit, rapietque gentes.
La verdadera fe es un objetivo, y dice que un hombre no es de los inteligentes, sino del daño de los malos accidentes.
Versículo 6
Salmo 91:6 [Ni] por la pestilencia [que] ande en tinieblas; [ni] por la destrucción [que] asola al mediodía.
Ver. 6. Ni por la pestilencia ] Llamado antes del terror y la flecha, como algunos conciben, Hipócrates lo llama το θειον, la enfermedad divina, porque enviado más inmediatamente de Dios, como un mensajero maligno. No sino para que un buen hombre muera de la peste, como Oecolampadius y muchos otros; Se cree que Ezequías lo tuvo, al igual que el reverendo Beza (su familia fue visitada en cuatro ocasiones diferentes), quien se sintió muy reconfortado bajo esa y otras pesadas aflicciones con este dulce salmo, que, por lo tanto, abrazó y estimó de la manera más querida de todos los días de su vida, como él mismo lo atestigua en su argumento y uso de este salmo.
Ni por la destrucción que asola al mediodía ] Para el diablo del mediodía (así la Vulgata lo traduce después de la Septuaginta), como, por la pestilencia que camina en la oscuridad, un antiguo manuscrito inglés tiene duende. Aquí lo expone el Caldeo, la compañía de los demonios. Como en el siguiente versículo, "Mil caerán a tu lado, y diez mil", etc. R Salomón dice: Mil demonios levantarán sus tiendas a tu derecha ya tu izquierda; pero no te hará daño, porque los ángeles buenos te guardarán de ellos.
Pero es mejor entender todo (como antes) de la pestilencia, aunque no dudo que el diablo, ese anciano asesino, tiene una mano en esta y otras calamidades comunes, pero no sin que el poder dominante del Señor lo limite.
Versículo 7
Caerán mil a tu lado, y diez mil a tu diestra; [pero] no se acercará a ti.
Ver. 7. Caerán mil, etc. ] Esta enfermedad mortal acumula montones sobre montones (como hemos tenido lamentable experiencia), y apenas deja lo bastante vivo para enterrar a los muertos, como en los días del emperador Decio.
Pero no te acercará ]. Serás antídoto y privilegiado; Carolina del Sur. si Dios lo ve bien para ti, mira Sal 91: 6 y ten cuidado de servir a su providencia. Los turcos no rehuyen la compañía de los que padecen la peste; pero señalando sus frentes, digan: Allí estaba escrito en el momento de su nacimiento, cuándo morirán. Por lo tanto, hacer no es confiar en Dios, sino tentarlo.
Versículo 8
Solo con tus ojos contemplarás y verás la recompensa de los impíos.
Ver. 8. Sólo con tus ojos contemplarás ] Y dirás: ¡Oh, la severidad de la justicia divina! ¡Oh, la naturaleza venenosa y maliciosa y los efectos del pecado de los hombres! He aquí la bondad y la severidad de Dios; sobre los que cayeron severidad, pero para conmigo bondad, si continúo en su bondad; de lo contrario también seré cortado, Romanos 11:22 .
Y mira la recompensa de los malvados ] Tú mismo siendo, por así decirlo, libre de un tiro; Tu sinceridad prevalece por tu seguridad.
Versículo 9
Por cuanto has puesto al SEÑOR, que es mi refugio, al Altísimo por tu morada;
Ver. 9. Porque has hecho al Señor, que es mi refugio, etc. ] Porque has hecho como yo, te apresurarás como yo me apresuré; porque Dios es rico en misericordia para con todos los suyos.
Incluso el Altísimo tu morada ] Véase Salmo 90:1 .
Versículo 10
No te sobrevendrá mal, ni plaga tocará tu morada.
Ver. 10. No habrá ningún mal sobre el ] Ningún mal devoratorio, como lo expresa Tertuliano; nada que tiende ad exitium, sino sólo ad exercitium, y lo que terminará en tu bien.
Tampoco habrá plaga ] Qué maravillosa separación hizo el Señor entre las casas de los israelitas y de los egipcios, Éxodo 11:7 . Vea Job 5:1,27 , Job 5:1,27 , y tome estos lugares, como Salmo 91:6 . Porque puede ocurrirle a un santo compartir una calamidad común; como el maíz bueno y la mala hierba se cortan juntos, pero con un fin y un propósito diferentes,
- Non te tua plurima, Pantheu,
Labentem texit pietas -
Versículo 11
Porque él encargará a sus ángeles sobre ti, para que te guarden en todos tus caminos.
Ver. 11. Porque él encargará a sus ángeles sobre ti ] Esta guardia de ángeles, muchos ángeles, sí, todo, si es necesario, para asegurar a cada pobre creyente, por muy mezquino que piense de sí mismo, o sea estimado por otros, no es pequeño privilegio. Ver Mateo 4:6 . Ver Trapp en " Mat 4: 6 "
Para guardarte en todos tus caminos] En todas tus empresas legítimas y cristianas; porque nunca más Dios ni sus santos ángeles se encargarán de ti. Si no nos mantenemos dentro de los recintos de Dios, no podemos buscar su protección. Las tramas y los extravíos caen en manos del Señor de la tierra. El Estado no asegura a nadie que esté en el exterior a horas indebidas, que no viaje entre sol y sol. Los teólogos observan que el diablo, citando este texto, Mateo 4:6 , omitió estas palabras a propósito, como no para su propósito; sin embargo, nuestro Salvador ni siquiera lo reprende con esta mutilación, ni le dice lo que sigue, Salmo 91:13 , "Sobre el león y la víbora Salmo 91:13 ", etc., para enseñarnos, al tratar con un adversario, no mentir en la pesca, sino responder a la cosa, etc.
Versículo 12
Te llevarán en sus manos, para que no tropieces con tu pie en piedra.
Ver. 12. Te llevarán en sus manos ] Ver Trapp en " Mat 4: 6 " Sea consciente de los muchos buenos oficios que nos hicieron los ángeles benditos, ni una sola vez esperando nuestro agradecimiento.
Versículo 13
Sobre el león y el áspid pisarás; hollarás al cachorro del león y al dragón.
Ver. 13. Sobre el león pisarás, etc. ] Ninguna criatura te dañará, de modo que obstaculice tu felicidad eterna. Ver Isa 11: 6-8 Oseas 2:18 Job 5:23 Marco 16:18 . Este texto fue vergonzosamente abusado por el Papa Alejandro, en 1159 d.C., cuando en Venecia pisó el cuello del emperador Federico Barbarroja y dijo, como aquí, super leonem et aspidem ambulabis, etc.
Versículo 14
Porque ha puesto sobre mí su amor, yo lo libraré; lo pondré en alto, porque ha conocido mi nombre.
Ver. 14. Porque ha puesto su amor en mí, etc. ] Porque se adhiere a mí y se somete a mí. Ardet me, amplexus est me. De esta manera, Dios es introducido hablando hacia el final de todo, para mayor seguridad. Aben Ezra dice que es el discurso de Dios a sus ángeles.
Lo pondré en alto, porque ha conocido mi nombre ] Y por eso su corazón está tan puesto en mí. Los que conocen el nombre de Dios seguramente confiarán en él, Salmo 9:10 . "Tu nombre es como ungüento derramado, por eso te aman las vírgenes", Cantares de los Cantares 1:3 . Pero unkist descuidado, como dice el proverbio del norte; los hombres, por tanto, no se preocupan por Dios porque no conocen sus excelencias.
Versículo 15
Me invocará, y yo le responderé: estaré con él en la angustia; Lo libraré y lo honraré.
Ver. 15. Él me invocará ] Este es un deber indispensable, y será cumplido con alegría por aquellos que conocen y aman al Señor.
Yo lo libraré, etc. ] Como lo hizo con David, José, Daniel y otros.
Versículo 16
Lo saciaré de larga vida y le mostraré mi salvación.
Ver. 16. Con larga vida, etc. ] Tendrá suficiente de esta vida presente incluso hasta la saciedad, y el cielo al final. Los hebreos llaman a este salmo Canticum de accidentibus. Cuando Beza llegó por primera vez a la Iglesia Reformada, los encontró cantando este salmo y se sintió muy animado.