Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario Completo de Trapp Comentario de Trapp
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Trapp, John. "Comentario sobre 2 Samuel 14". Comentario Completo de Trapp. https://www.studylight.org/commentaries/spa/jtc/2-samuel-14.html. 1865-1868.
Trapp, John. "Comentario sobre 2 Samuel 14". Comentario Completo de Trapp. https://www.studylight.org/
Whole Bible (23)Individual Books (1)
Versículo 1
Joab, hijo de Sarvia, comprendió que el corazón del rey estaba hacia Absalón.
Ver. 1. Joab, hijo de Sarvia, percibió, ] sc., Por señales probables; como un viejo cortesano astuto y conocedor de David desde hace mucho tiempo: podía encontrar fácilmente en qué dirección latía su pulso.
Que el corazón del rey estaba hacia Absalón.] Como el mayor ahora (porque Chileab alias Daniel había muerto), el más hermoso de todos sus hijos, y el amado del pueblo. Solo quería una excusa justa para llevarlo a casa. Joab, por lo tanto, para complacer a David y congraciarse con Absalón, secretamente desposa a esta tecoísta, con su astuto discurso para llevar a cabo el negocio. Cuántos buenos príncipes se dejan convencer por la astucia de sus favoritos y seguidores; sí, ¡incluso comprado y vendido por ellos! como se dijo del emperador Aureliano.
Versículo 2
Y Joab envió a Tecoa, y trajo de allí una mujer sabia, y le dijo: Te ruego que finjas estar de luto, y ponte ahora ropa de luto, y no te unjas con aceite, sino sé como una mujer que había mucho tiempo llorado por los muertos:
Ver. 2. Y Joab envió a Tecoa. ] Una ciudad de Judá, 2 Crónicas 11: 6 donde nació el profeta Amós, o al menos vivió, siendo Amo 1: 1 el nieto de esta mujer sabia, si se les cree a los rabinos.
Y trajo de allí a una mujer sabia. ] Ingenioso y bien hablado.
Finge estar de luto. ] Y eso muchas mujeres pueden hacerlo de forma muy artificial. Plauto dice, pero no verdaderamente,
“ Mulier nulla cordicitus dolet ex animo. "
Esta mujer bien podría ser una de las que solían ser contratadas para llorar en los funerales.
Versículo 3
Y ven al rey y háblale de esta manera. Entonces Joab puso las palabras en su boca.
Ver. 3. Y ven al rey, y habla de esta manera, ] a saber, a modo de parábola: la propiedad de la cual es, profundamente para afectar, y dejar una impresión muy vehemente detrás de ella.
Versículo 4
Y cuando la mujer de Tecoa habló al rey, se postró rostro en tierra, se postró y dijo: Rey, ayuda.
Ver. 4. Cayó de cara al suelo, etc. ] Y así insinúa, con la cortesía mostrada en sus gestos, humilitatis et honoris ergo.
Versículo 5
Y el rey le dijo: ¿Qué tienes? Y ella respondió: En verdad soy viuda, y mi marido ha muerto.
Ver. 5. Y el rey le dijo: ¿Qué tienes? ] Los reyes y príncipes deben admitir cortésmente, escuchar pacientemente y ayudar prontamente a sus súbditos suplicantes. Antonio el emperador era, por esta buena propiedad, de apellido Pío; Titus, el favorito de la humanidad; Trajano es muy famoso en la historia por esto, que montado para ir contra el enemigo en la batalla, se apeó de su caballo, solo para hacer justicia a una pobre mujer que le gritó. a
En verdad soy una mujer viuda.] Y, por lo tanto, en una condición calamitosa: especialmente si lo supieras todo. En mulier vidua sum.
a Ael. Spart.
Versículo 6
Y tu sierva tuvo dos hijos, y los dos lucharon juntos en el campo, y no hubo quien los separara, pero uno hirió al otro y lo mató.
Ver. 6. Y los dos lucharon juntos en el campo. ] En alguna ocasión repentina y quizás leve; tal como fue el registrado por Camerarius, quien cuenta la historia de dos hermanos caminando en una noche estrellada: dijo uno de los hermanos, Ojalá tuviera un pastizal tan grande como este elemento. Y dijo el otro: Ojalá tuviera tantos bueyes como estrellas. El otro vuelve a decir: ¿Dónde alimentarías a esos bueyes? En tu prado, respondió él. ¿Qué, si lo haría o no? Sí, dijo él, lo quisieras o no. ¿Qué, a pesar de mí? Sí, dijo él. Y así pasó de las palabras, hasta que finalmente una mató a la otra.
Versículo 7
Y he aquí, toda la familia se ha levantado contra tu sierva, y han dicho: Libra al que hirió a su hermano, para que lo matemos por la vida de su hermano a quien mató; y mataremos también al heredero; y así apagarán mi carbón sobrante, y no dejarán a mi marido [ni] nombre ni residuo sobre la tierra.
Ver. 7. Y también destruiremos al heredero. ] Que la herencia sea nuestra. Fingieron celo por la justicia, pero el yo los dominó.
Y así apagarán mi carbón sobrante. ] Que aunque no arrojó mucho calor, sin embargo, si se extinguió por completo, estoy perdido. Una elegante metáfora utilizada también por Platón, Lucrecio y otros autores paganos.
Versículo 8
Y el rey dijo a la mujer: Ve a tu casa, y yo te encargaré.
Ver. 8. Ve a tu casa. ] Los pretendientes deben ser despedidos oportunamente, cuando no puedan ser enviados en ese momento, como aconseja Jethro. Éxodo 18: 13-23
Versículo 9
Y la mujer de Tecoa dijo al rey: Rey señor mío, la iniquidad sea sobre mí y sobre la casa de mi padre; y el rey y su trono serán sin culpa.
Ver. 9. La iniquidad sea sobre mí, ] qd, estoy tan seguro de la inocencia de mi hijo sobreviviente, que no dudo en culparme a mí mismo, y me atrevo a decir que tú y los tuyos no sostendrán ningún prejuicio al favorecer a mi causa, y protegiendo a mi hijo. Vea las expresiones semejantes en Génesis 27:13 Mateo 27:25 .
Versículo 10
Y el rey dijo: Cualquiera que te diga algo, tráemelo, y no te tocará más.
Ver. 10. Tráemelo. ] Esta palabra, Tráiganlo, se dice a uno de los oficiales de David, dice Vatablus, a quien había asignado como ayudante para la mujer. Est enim secundae personae masculinum verbum apud Hebraeos.
Versículo 11
Entonces ella dijo: Te ruego que el rey se acuerde del SEÑOR tu Dios, para que no permitas que los vengadores de la sangre destruyan más, para que no destruyan a mi hijo. Y él dijo: Vive el SEÑOR, que no caerá a tierra ni un cabello de tu hijo.
Ver. 11. Que el rey recuerde al Señor tu Dios. ] Cuyo viceregente eres para hacerme bien: lo que no dejes de hacer, ten el agrado de jurarme: esto ella lo deseaba encubiertamente, y él lo concedió.
Y él dijo: Vive el Señor. ] Este juramento no fue hecho "en verdad, en justicia y en juicio", como Jeremias 4:2 , porque este homicida debería haber muerto según Números 35:16,17 ; Números 35:21 . Pero ahora era el propio caso de David con respecto a Absalón: y por eso él era tan favorable a esta demandante y estaba tan dispuesto a relevarla.
Versículo 12
Entonces la mujer dijo: Te ruego que tu sierva hable una palabra a mi señor el rey. Y él dijo: Continúa.
Ver. 12. Y él dijo: Continúa. ] Ver Trapp en " 2Sa 14: 5 "
Versículo 13
Y la mujer dijo: ¿Por qué, pues, has pensado tal cosa contra el pueblo de Dios? porque el rey habla de esta cosa como una falta, por cuanto el rey no trae a casa de nuevo a su desterrado.
Ver. 13. ¿Por qué, pues, has pensado tal cosa? ] Aquí está la reddición; una aplicación de la parábola que ahora ella trae a casa al yo de David, intercediendo por Absalón con muchos argumentos; pero breve y oscuramente, quippe perita cure perito: y primero ella razona aquí: mientras que a ti, oh rey, no te agrada el procedimiento de mi parentela contra mi hijo; ¿Por qué eres tan severo y severo contra Absalón, sobre quien están puestos los ojos de todo el pueblo, como sobre su carbón y tu sucesor?
Porque el rey habla esto, ] sc., Concerniente a la seguridad de la vida de mi hijo.
Como uno que es defectuoso, es decir, en demasiada severidad contra su propio hijo Absalón. Este sencillo cántico era una música muy agradable para los oídos de David; y que Joab conocía bastante bien.
Versículo 14
Porque es necesario que muramos, y [somos] como agua derramada por tierra, que no se puede volver a recoger; ni respeta Dios a [ninguna] persona; sin embargo, concibe medios para que los desterrados no sean expulsados de él.
Ver. 14. Porque tenemos que morir. ] Este es su segundo argumento, ya que los tenía listos acuñados en su mano tanto para la materia como para la forma, y puestos en su boca por Joab, y es este: Está establecido que todos los hombres mueran una vez: tú eres mortal, aunque un rey Amnón ya está muerto y ya no se ha recuperado, ya que el agua se derramó sobre el suelo, que no se puede volver a recoger. Absalón está muerto en la ley, y si continúa en el exilio, es probable que muera de dolor; o si es cortado por su fratricidio, ¿qué harás por un sucesor idóneo? y ¿qué será del bienestar público? ¿No irán todos a la ruina y la ruina? ¿No se apagará por completo nuestro carbón, aún vivo? ¿Por qué, pues, habrías de ser tan duro contra tu hijo Absalón?
Dios tampoco respeta a nadie. ] Pero sea rey o cautivo, debe morir; todos llevamos nuestras preciosas almas como agua preciosa en un vaso quebradizo, o como una vela en un farolillo de papel, que pronto se apaga. Por tanto, no es más que una razón para pensar en un sucesor, y así proveer para el público. La idea de la muerte es terrible para los grandes. La reina Isabel no pudo soportar oír hablar de ello.
Ella frunció el ceño a un buen obispo por recordarle su gran edad en un sermón, y el año culminante (63 años) de su vida, que sucedió en ese momento, y le puso en problemas. Pero esta mujer de Tecoa estaba en un tema agradable y podría decir cualquier cosa. Algunos interpretan este texto así: Neque vero solet Deus vitam eripere, Dios no suele quitar la vida a quienes la han perdido, porque entonces ¿qué había sido de ti por la matanza de Urías? a - Mavult enim parcere supplicibus quam sontes plectere; no se deleita en la muerte de un pecador, sino que piensa cómo salvarlo: ¿y no harás tú, señor, algo semejante? ¿No será su oficio y honor expresar a Dios al mundo, ya que representa a su persona?
a Regem ad recordationem Uriae non nisi timide et tecte revocat. - Castal.
Versículo 15
Ahora, pues, que he venido a hablar de esto a mi señor el rey, es porque el pueblo me ha atemorizado; y tu sierva dijo: Hablaré ahora con el rey; puede ser que el rey cumpla la petición de su sierva.
Ver. 15. Es porque la gente me ha atemorizado ] , es decir, para que no queden en una condición desolada: como debería estar yo, perdiendo a mi segundo, y ahora único hijo; pues Absalón es la esperanza del pueblo.
Ahora hablaré con el rey. ] Otros no se atreven; pero me he aventurado a hablar, aunque me apresure.
Versículo 16
Porque el rey oirá que librará a su sierva de la mano del hombre que nos destruirá a mí ya mi hijo de la herencia de Dios.
Ver. 16. Porque el rey oirá. ] O de lo contrario ha perdido su antigua costumbre. Y si se rinde a mí para rescatar a mi hijo, ¿no hará lo mismo por los suyos a juicio de todo el pueblo? Will in similibus causis dissimilem ferre sententiam? Este fue su argumento; pero no tan sano; porque el caso del rey y el de ella eran diferentes. Pero oradores se les permite no ad veritatem solum, sed etiam ad opiniones eorum qui audiunt, orationem accommodare, dice un gran maestro de la retórica: una que es para sintonizar y girar un poco la lengua a los humores de sus oyentes.
a Cicer., Partit.
Versículo 17
Entonces tu sierva dijo: La palabra de mi señor el rey será ahora consoladora; porque como ángel de Dios, así es mi señor el rey para discernir el bien y el mal; por tanto, el SEÑOR tu Dios estará contigo.
Ver. 17. La palabra de mi señor el rey será ahora reconfortante. ] Como vinculante a los argumentos anteriores, me atrevo a creer, y me atrevo a decirlo.
Porque como un ángel de Dios, etc. ] Tanto por destreza como por integridad. Este es su último argumento, un laude Davidis, por el alto precio que le puso a David y los elogios excesivos que le da, es mejor insinuarlo. Ella sabía que ηδιστον ακουσμα εταινος, propia recomendación de un hombre es la audiencia más dulce, una y la forma de ganarse el favor.
un Jenofonte.
Versículo 18
Entonces el rey respondió y dijo a la mujer: Te ruego que no te escondas de mí lo que te voy a preguntar. Y la mujer dijo: Hable ahora mi señor el rey.
Ver. 18. Entonces el rey respondió y dijo. ] Hasta ahora había escuchado con gran deleite sus palabras sedosas: y ahora, como oliendo un complot, desea estar satisfecho con él. Tampoco debía buscar una respuesta, sino que se muestra sincera y cortés, ensalzando la singular sagacidad del rey.
Versículo 19
Y el rey dijo: ¿No está contigo la mano de Joab en todo esto? Y la mujer respondió y dijo: Vive tu alma, rey señor mío, que nadie puede apartarse a diestra ni a siniestra de lo que mi señor el rey ha dicho; porque tu siervo Joab, él me ordenó, y Todas estas palabras puso en boca de tu sierva:
Ver. 19. ¿No está contigo la mano de Joab en todo esto? ] ¿No fuiste secretamente sobornado y engañado por él? Sí, nada más seguro, dijo ella; es inútil decir lo contrario; ha dictado y dirigido todo el asunto. Todo lo que hizo Joab, no por buena voluntad hacia Absalón; pero simplemente por amor propio, para cumplir su propio turno, ahora que vio que David estaba decidido a llevarlo a casa, y que era lo suficientemente probable para suceder a su padre en el reino. Ahora bien, como la mano de Joab estaba en todo este asunto, él era el ingeniero; así es la mano de Satanás en los pecados de los impíos y en las angustias de los piadosos, como se percibe fácilmente.
Versículo 20
Para buscar esta forma de hablar, tu siervo Joab hizo esto: y mi señor es sabio, según la sabiduría de un ángel de Dios, en saber todas las cosas que hay en la tierra.
Ver. 20. Buscar acerca de esta forma de hablar. ] Ut rei faciem inverterem: para que pueda contarte una historia de mi hijo, pero transferirla al tuyo igualmente; para librarme de las parábolas, cosa muy común en aquellos días.
Para conocer todas las cosas que hay en la tierra. ] Pανσοφος και παντα ανθρωπεια επισταμενος, como alguien dijo de Homero, que él sabía todo lo que estaba dentro de la circunferencia del conocimiento humano. Ver 2 Samuel 14:17 .
Versículo 21
Y el rey dijo a Joab: He aquí, yo he hecho esto; ve, pues, y trae de nuevo al joven Absalón.
Ver. 21. Y el rey dijo a Joab. ] ¿Quién estaba presente, al parecer, cuando esta mujer hizo su parte, y la había traído al rey con ese propósito?
He aquí ahora, he hecho esto. ] Pero lo bien que lo hizo David, el evento lo demostrará. Cassandra no podía ser dura cuando cantaba,
“ Graia iuvenca venit quae te patriamque domumque
Perdit, io prohibe, Graia iuvenca venit. ”- Ovid., Epist.
David siempre fue un padre demasiado indulgente, y lo lamentaba. Este hecho suyo no debe ser elogiado ni justificado, dice Willet; puede ser excusado por algunas circunstancias: pero la ira de Dios pronto se reveló desde el cielo contra él: como también lo fue contra Maud, esposa de Guillermo el Conquistador, y su hijo mayor Robert Curtuoise, a quien mantuvo por su indulgencia maternal en su disputa por Normandía, con sus propias arcas pagando los cargos de guerra contra su padre y su propio marido. a
una velocidad.
Versículo 22
Y Joab cayó en tierra sobre su rostro, se inclinó y dio gracias al rey; y Joab dijo: Hoy tu siervo sabe que he hallado gracia en tus ojos, oh rey señor mío, en que el rey ha cumplido el petición de su sirviente.
Ver. 22. Y agradeció al rey. ] El rey podría haber encontrado en su corazón haberle agradecido, pero por vergüenza; y que Joab lo sabía bastante bien, aunque así se coludió.
Versículo 23
Entonces Joab se levantó y fue a Gesur, y trajo a Absalón a Jerusalén.
Ver. 23. Y trajo a Absalón a Jerusalén. ] Donde, aunque escapó del látigo de la ley, no de la furia de su propia conciencia - tan poco como Caín después de su fratricidio, o Orestes y Nerón después de su matricidio - a menos que él fuera dueño de su conciencia y la hubiera puesto bozal. . Joab, por medio de su tecoísta, había tratado de salvar el negocio, que Papinian, el gran abogado, no se sentiría atraído a hacer por Caracalla (que había matado a su hermano Geta) aunque murió por ello, y ahora lo había llevado a Jerusalén. , quien pronto le mostrará que es flagellum Reip, flabellum seditionis, un incendiario desesperado, una víbora muy.
Versículo 24
Y el rey dijo: Vuélvase a su casa y no vea mi rostro. Absalón volvió a su casa y no vio el rostro del rey.
Ver. 24. Que se vuelva a su propia casa. ] Esta fue una pieza de prudente severidad: tanto para humillar mejor a Absalón, a quien David sabía que era de naturaleza insolente, como para prevenir el escándalo, para que de otra manera no pudiera parecer demasiado fácil a alguien culpable de un hecho tan vil. , y convertirlo en un asunto leve de homicidio involuntario.
Versículo 25
Pero en todo Israel no había nadie tan digno de elogio como Absalón por su hermosura: desde la planta de su pie hasta la coronilla de su cabeza no había defecto en él.
Ver. 25. No había nadie más alabado que Absalón por su belleza. ] Este no fue un gran elogio, que él era pulcherrimus corpore, aterrimus mente, hermoso por fuera y sucio por dentro; como un templo egipcio: o como Alcibíades, bien parecido, pero turbulenta: o como Aurelia Orestila, cuius praeter formam nihil unquam bono laudavit, una encomiable sólo por su belleza; que sólo entonces es digno de alabanza, cuando es la flor de la virtud.
De lo contrario, es como la hermosa encina, que no da fruto sino para los cerdos; mientras que la vid débil y deformada da uvas dulces; o, como el pavo real, que tiene plumas alegres, pero deja estéril la tierra sobre la que se sienta; cuando la abeja pobre y hogareña produce miel, etc. En Saulo y Absalón, dice un intérprete b aquí, dos hombres de buena estatura, pero de malas condiciones, tenemos la descripción correcta de los hipócritas, que lucen bien por fuera, pero por dentro son corruptos. Más culpable era este pueblo por tanto cariño a estos dos sepulcros blanqueados; por tanto, digno de reinar, porque es bello y bello.
No había mancha en él. ] Pero la naturaleza había gastado todas sus fuerzas, dice uno, c en recortar su cuerpo; su alma la había dejado completamente sin recortar, como parece por su ambición.
un Salustio.
b Borrh.
c Una vuelta.
Versículo 26
Y cuando se cepillaba la cabeza (porque era al final de cada año que se lo cepillaba: porque [el cabello] le pesaba, por lo tanto, se lo cepillaba :) pesaba el cabello de su cabeza a doscientos siclos después el peso del rey.
Ver. 26. Y cuando se sonó la cabeza. ] Se enorgullecía de su cabello y bien podría haber temido alguna enfermedad tan terrible como la Plica Polonica. Los romanos aborrecían a los que llevaban el pelo largo. Nuestro Enrique I reprimió esa vanidad, aunque una alegría sin cargo, como indecente; y todas las demás disoluciones. a
Pesó el cabello de su cabeza.] No valía tanto, como algunos lo perciben, pero pesaba más de tres libras, a dieciséis onzas por libra, cuando se encuestaba anualmente.
a Dan., Hist.
Versículo 27
Y a Absalón le nacieron tres hijos y una hija, que se llamaba Tamar; era una mujer de hermoso rostro.
Ver. 27. Y a Absalón le nacieron tres hijos y una hija. ] Esto era luctuosa faecunditas; porque todos murieron antes que su padre, 2 de Samuel 18:18, donde Dios abrió el camino para que Salomón disfrutara más pacíficamente de la corona después de la muerte de David.
Cuyo nombre era Tamar. ] Después del nombre de su bella tía desflorada por Amnón.
Versículo 28
Absalón habitó dos años completos en Jerusalén y no vio el rostro del rey.
Ver. 28. Vivió dos años completos en Jerusalén. ] Durante ese tiempo había utilizado medios, probablemente, para reconciliarse y admitirse en la presencia real. Robert, conde de Essex, cuando fue desterrado de la corte, escribió a la reina Isabel que nunca podría recuperar su alegría habitual hasta que contempló sus ojos cómodos, que habían sido sus estrellas guía; y por la conducta de la cual, había navegado muy felizmente, mientras mantenía su rumbo en una latitud justa. a
Y no vio el rostro del rey.] A menos que fuera en las ordenanzas públicas.
a Elisab de Camden .
Versículo 29
Por tanto, Absalón envió por Joab para enviarlo al rey; pero no quiso venir a él; y cuando envió de nuevo por segunda vez, no quiso venir.
Ver. 29. Pero él no quiso venir a él. ] Como aversión a su orgullo y ambición, dice Pellican; como temiendo que David pudiera sospechar que había alguna práctica secreta o conspiración entre ellos, dice Diodato.
Versículo 30
Por tanto, dijo a sus siervos: Mirad, el campo de Joab está cerca del mío, y allí tiene cebada; ve y prende fuego. Y los siervos de Absalón prendieron fuego al campo.
Ver. 30. Ve y prende fuego ] , es decir, para que tenga motivos para venir y hablar conmigo. Entonces, pero de una manera meramente justa, Dios trae su hogar para sí mismo mediante las aflicciones, los echa de sus falsos refugios.
Versículo 31
Entonces Joab se levantó y vino a Absalón a su casa, y le dijo: ¿Por qué tus siervos prendieron fuego a mi campo?
Ver. 31. Entonces Joab se levantó. ] Luego vino rápidamente. La aflicción ha azotado a muchas almas al cielo, a quienes, de otro modo, la prosperidad había conducido al infierno. Cuando el pueblo de Dios deja este mundo, se dirige a Dios; y cuando el mundo los abandona, es decir, cuando vienen las cruces, hacen lo mismo; se levantan y van a él. Oseas 6: 1
Versículo 32
Y Absalón respondió a Joab: He aquí, yo envié a decirte: Ven acá, y te enviaré al rey a decir: ¿Para qué he venido de Gesur? [hubiera sido] bueno para mí [haber estado] allí todavía: ahora, pues, déjame ver el rostro del rey; y si hay en mí iniquidad, que me mate.
Ver. 32. Ha sido bueno para mí haber estado allí todavía. ] Desde allí viví en libertad, y en toda forma de júbilo cortesano; en cuanto al uso de las ordenanzas de Dios, no tuvo en cuenta eso.
Ahora pues, déjame ver el rostro del rey.] ¡Oh, profundo disimulo! incluso ahora estaba tramando traición en su corazón contra su padre, y sin embargo hace como si no pudiera vivir de su favor.
Y si hay alguna iniquidad en mí. ] Esto lo dice como alguien que confía en la indulgencia y la indulgencia de su padre, o en su propia inocencia engreída al matar a Amnón por obligar a su hermana. Sabemos lo que dijeron los dos hijos de Jacob en defensa de ese horrible acto de ellos al matar a los siquemitas. "¿Debería tratar con nuestra hermana como una ramera?" Gen 34:31 La palabra ramera está escrita con una gran letra en el original ז, para mostrar con qué valentía la dijeron.
Nota de texto hebreo También sabemos cómo Collatino, el esposo de Lucrecia, es denunciado en la historia romana por matar a Tarquino, que la había violado, y también a Virginio por asesinar a su propia hija, para que no la desfloraran. a
Que me mate.] Ubi non sis qui fueris, non est cur vivas. B
una Liv. Val. Máx., Lib. vi. gorra. 1. το ζην μη καλως, μεγας εστι πονος. - Eurípido.
b Cicerón.
Versículo 33
Entonces Joab vino al rey y le informó; y después de llamar a Absalón, llegó al rey y se postró rostro en tierra delante del rey; y el rey besó a Absalón.
Ver. 33. Y el rey besó a Absalón. ] Debería haberle dado una patada; y no haberlo endurecido para más villanía. Pero creía que era un verdadero penitente; y dolido por su credulidad.