Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario de Dummelow sobre la Biblia Dummelow sobre la Biblia
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Dummelow, John. "Comentario sobre 1 Samuel 28". "Comentario de Dummelow sobre la Biblia". https://www.studylight.org/commentaries/spa/dcb/1-samuel-28.html. 1909.
Dummelow, John. "Comentario sobre 1 Samuel 28". "Comentario de Dummelow sobre la Biblia". https://www.studylight.org/
Whole Bible (27)Individual Books (1)
Versículos 1-25
Saúl y la bruja de Endor
1 Samuel 28:3 provienen de otro documento e interrumpen la conexión, como se verá si se lee la cuenta sin ellos. En orden de tiempo, su posición correcta es después de 1 Samuel 30 . En 1 Samuel 29:1 los filisteos todavía están en Afec; en 1 Samuel 29:11 avanzan a Jezreel, donde los encontramos en 1 Samuel 28:4 . En 1 Samuel 28:3 llegamos a la víspera de la batalla, cuyo relato sigue en 1 Samuel 31 .
Versículo 2
Guardián de mi cabeza ] es decir, capitán de mi guardaespaldas.
Versículo 3
Este v. Se inserta para explicar lo que sigue. Por espíritus familiares (heb. Ob ) se pretende alguna forma de brujería. En 1 Samuel 28:7 se dice que la mujer es 'la amante de un ob'. En Levítico 20:27 del ob se dice que está en el hombre o la mujer: cp. 2 Reyes 23:24 .
Los magos ] De Levítico 20:27 está bastante claro que esta palabra no denota al mago, sino al espíritu controlado por el mago. A menudo se une a 'ob' y significa, etimológicamente, 'poseedor de conocimiento' (es decir, del futuro o lo invisible): cp. nuestros clarioyantes modernos.
Versículo 4
Sunem ] en la llanura de Jezreel, 4 m. desde el monte. Gilboa. Gilboa ] una cadena montañosa en el lado E. del valle de Jezreel.
Versículo 6
Sueños ] Estos siempre se consideran en la Biblia como un método de revelación divina: ver Números 12:6 . Urim ] ver Éxodo 28:30 . Éxodo 28:30 . El efod y el Urim habían bajado con Abiatar a David ( 1 Samuel 23:6 ). Profetas ] Podemos comparar con este 1 Samuel 15:35 . Aparentemente, la acción de Samuel fue seguida por el resto de los profetas.
Versículo 7
Endor ] 4 m. S. del monte. Tabor, y 10 m. desde el monte. Gilboa.
11, 12. Esta mujer parece haber sido lo que ahora se llama una 'médium'; ella ve (muy posiblemente habiendo quedado en trance) una figura, y Saúl por su descripción concluye de inmediato que es Samuel. Es muy posible que Saúl no viera nada en absoluto; las palabras que escuchó pueden haber venido de la mujer. De hecho, el traductor de la LXX (que muy probablemente sabía tanto sobre estos asuntos como nosotros) deseando señalar que las palabras realmente provenían de la mujer en su trance, habló de ella como una ventrílocuo: cp. también Hechos 16:16 , donde se Hechos 16:16 que la niña, propensa a caer en un estado de conciencia secundaria, tiene un 'espíritu de adivinación'. Atribuir palabras así dichas a un espíritu, ya sea interno o externo al médium, era el único camino posible para un narrador hebreo o judío.
Versículo 13
Dioses] RV 'un dios', porque Saúl dijo inmediatamente: '¿De qué forma es?' Debemos recordar que Elohim en hebreo es más general que la palabra 'dios' con nosotros y, de hecho, se usa generalmente para 'seres sobrenaturales' o incluso 'espíritus': véase Salmo 82:6 .
Versículo 16
Se ha convertido en tu enemigo ] LXX 'está del lado de tu prójimo'. Esto se basa en una probable enmienda. Si "vecino" tiene razón, debe tomarse en el sentido de "rival" (que originalmente significaba casi lo mismo).
Versículo 17
A él ] LXX 'a ti'.
Versículo 19
Además ... los filisteos ] LXX. omite. Para mañana serás tú y tus hijos estén conmigo ] es decir, en el Seol, el lugar de los espíritus difuntos.