Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Commentaire biblique simple Commentaire biblique simple
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
"Commentaire sur John 7". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/commentaries/fre/cbs/john-7.html.
"Commentaire sur John 7". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/
Whole Bible (6)New Testament (1)
versets 1-53
Jean 7:1-24
Jésus à Jérusalem pendant la fête des Tabernacles
7 Et après ces choses, Jésus parcourait la Galilée, car il ne voulait pas parcourir la Judée parce que les Juifs cherchaient à le faire mourir.
2 Or la fête des Juifs, celle des Tabernacles, était proche.
3 Ses frères lui dirent donc : « Pars d'ici et va en Judée afin que tes disciples voient, [eux] aussi, les œuvres que tu fais.
4 Car personne ne fait quelque chose en secret s'il cherche à être lui-même publiquement connu. Si tu fais ces choses, manifeste-toi au monde. »
5 Car même ses frères ne croyaient pas en lui.
6 Alors Jésus leur dit : « Mon temps n'est pas encore venu, mais votre temps est toujours prêt.
7 Le monde ne peut pas vous détester, mais il me déteste parce que moi, je rends témoignage à son sujet que ses œuvres sont mauvaises.
8 Vous, montez à la fête ! Moi, je ne monte pas à cette fête, car mon temps n'est pas encore accompli. »
9 Et ayant dit ces choses, il resta, lui, en Galilée.
10 Mais lorsque ses frères furent montés à la fête, alors il [y] monta, lui aussi, non pas publiquement, mais [comme] en secret.
11 Or les Juifs le cherchaient pendant la fête et disaient : « Où est-il, celui-là ? »
12 Et il y avait une grande rumeur à son sujet parmi les foules. Les uns disaient : « Il est homme de bien1. » D'autres disaient : « Non, mais il séduit la foule. »
1 littéralement : il est bon.
13 Toutefois personne ne parlait ouvertement de lui, par crainte des Juifs.
Enseignement de Jésus dans le Temple
14 Mais comme on était déjà au milieu de la fête, Jésus monta au Temple et il enseignait.
15 Alors les Juifs s'étonnaient, en disant : « Comment celui-ci connaît-il les Écrits sans avoir étudié ? »
16 Jésus donc leur répondit et dit : « Ma doctrine n'est pas la mienne, mais celle de celui qui m'a envoyé.
17 Si quelqu'un veut faire sa volonté1, il connaîtra si [ma] doctrine vient de Dieu ou si moi, je parle de ma propre initiative2.
1 c.-à-d. : la volonté de celui qui l'a envoyé. 2 littéralement : de moi-même.
18 Celui qui parle de sa propre initiative1 cherche sa propre gloire, mais celui qui cherche la gloire de celui qui l'a envoyé, celui-là est vrai et il n'y a pas d'injustice en lui.
1 littéralement : de lui-même.
19 Moïse ne vous a-t-il pas donné la Loi ? Et personne d'entre vous n'observe la Loi. Pourquoi cherchez-vous à me faire mourir ? »
20 La foule répondit : « Tu as un démon ! Qui cherche à te faire mourir ? »
21 Jésus répondit et leur dit : « J'ai fait une œuvre et vous vous étonnez tous.
22 Parce que Moïse vous a1 donné la circoncision — non qu'elle vienne de Moïse, mais elle vient des pères2 — alors vous circoncisez un homme un [jour de] sabbat.
1 ou : et vous vous étonnez tous à cause de cela (verset 21). Moïse vous a. 2 c.-à-d. : des patriarches.
23 Si un homme reçoit la circoncision un [jour de] sabbat, afin que la loi de Moïse ne soit pas transgressée1, êtes-vous irrités contre moi parce que j'ai guéri un homme [tout] entier un [jour de] sabbat ?
1 il fallait circoncire les enfants le 8e jour qui pouvait tomber un jour de sabbat.
24 Ne jugez pas sur l'apparence, mais jugez selon un juste jugement. »
Les frères de Jésus faisaient partie de ceux qui ne croyaient pas, parce qu'ils recherchaient la gloire qui vient des hommes (v. 4, 5; comp. ch. 5 v. 44 j 5.41-47). Ils comptaient que Sa popularité rejaillirait sur leur famille, tandis que s'ils avaient cru qu'Il était le Fils de Dieu, ils auraient mesuré la distance qui les séparait de Lui (lire Luc 8:21 lc 8.19-21 et 2 Cor. 5:16 2cr 5.14-21). Par la suite, les frères du Seigneur ont cru en Lui et se sont trouvés parmi les disciples (Act. 1:14 ac 1.12-14).
Leur principe ici est celui de tout homme: faire valoir ses dons et ses capacités à son propre avantage, pour se faire connaître et honorer (v. 4). À l'opposé le Seigneur n'a jamais cessé de chercher «la gloire de celui qui l'a envoyé» (v. 18). Et Il ne monte à la fête qu'à l'heure choisie par Dieu. Combien nous sommes loin de ce parfait Modèle! Beaucoup de nos douleurs viennent soit de notre précipitation pour agir, soit du retard apporté à obéir aux ordres de Dieu. Le v. 17 nous rappelle aussi que la soumission à cette volonté de Dieu est le moyen pour chacun de connaître la vérité.
À Jérusalem, Jésus rencontre ces Juifs pleins de haine qui cherchent à le faire mourir depuis la guérison du paralysé de Béthesda accomplie un jour de sabbat (v. 1; ch. 5 v. 16 j 5.5-16).
Jean 7:25-36
25 Quelques-uns des habitants de Jérusalem disaient donc : « N'est-ce pas celui qu'ils cherchent à faire mourir ?
26 Et voici, il parle librement et ils ne lui disent rien ! Les chefs auraient-ils vraiment reconnu que celui-ci est le Christ ?
27 Mais celui-ci, nous savons d'où il est, tandis que le Christ, quand il viendra, personne ne sait d'où il est. »
28 Alors Jésus qui enseignait dans le Temple s'écria, en disant : « Et vous me connaissez et vous savez d'où je suis. Et je ne suis pas venu de moi-même, mais celui qui m'a envoyé est vrai et vous ne le connaissez pas.
29 Moi, je le connais, car je viens d'auprès de lui1 et c'est lui qui m'a envoyé. »
1 littéralement : je suis de par lui.
30 Ils cherchaient donc à se saisir de lui. Mais personne ne mit la main sur lui parce que son heure n'était pas encore venue.
31 Beaucoup parmi la foule crurent en lui et disaient : « Le Christ, quand il viendra, fera-t-il plus de miracles que n'en a fait celui-ci ? »
32 Les Pharisiens entendirent la foule murmurer ces choses à son sujet. Alors les principaux sacrificateurs et les Pharisiens envoyèrent des gardes pour se saisir de lui.
33 Jésus donc dit : « Je suis encore pour un peu de temps avec vous, puis je m'en vais vers celui qui m'a envoyé.
34 Vous me chercherez et vous ne [me] trouverez pas; et là où moi, je serai, vous, vous ne pouvez pas venir. »
35 Les Juifs dès lors dirent entre eux : « Où celui-ci va-t-il aller pour que nous ne le trouvions pas ? Va-t-il aller vers la Diaspora1 [au milieu] des Grecs, et enseigner les Grecs ?
1 la Diaspora : la dispersion des Juifs parmi les nations, hors de la Palestine; elle a commencé au VIe siècle av. J.-C. et s'est accentuée en 70 apr. J.-C. à la prise de Jérusalem par les Romains; voir 1 Pierre 1:1.
36 Quelle est cette parole qu'il a dite : "Vous me chercherez et vous ne [me] trouverez pas; et là où moi, je serai, vous, vous ne pouvez pas venir" ? »
Le v. 25 comparé au v. 20 j 7.19-24 prouve l'hypocrisie de ces Juifs. Et, comme aujourd'hui, de vains raisonnements sont tenus au sujet de Jésus! Chacun donne son avis; l'opinion des chefs est discutée. En réalité, si la présence et les paroles du Seigneur suscitent une telle effervescence, c'est parce que ces gens sont troublés intérieurement par cette voix qu'ils sentent, sans se l'avouer, être celle de Dieu (comp. v. 28). Ils essaient d'y échapper en se persuadant que ce Galiléen ne peut être le Christ parce qu'ils connaissent sa famille et son lieu d'origine. En effet, vous me connaissez, leur répond Jésus; et mieux même que vous ne pensez; votre conscience vous dit qui je suis, et elle vous accuse.
Il est bien solennel d'entendre le Seigneur crier à ces foules (v. 28, 37; comp. Prov. 8:1 pv 8.1-2 et 9:3 pv 9.1-5). Nul ne pourra dire aujourd'hui non plus qu'il n'a pas entendu.
«Là où moi je serai, vous, vous ne pouvez pas venir», déclare le Seigneur à tous les incrédules (v. 34). Mais quant aux siens, ils ont sa promesse d'un prix infini: «Je vous prendrai auprès de moi, afin que là où moi je suis, vous, vous soyez aussi» (ch. 14 v. 3 j 14.1-3). Lecteur, laquelle de ces deux paroles peut-Il vous adresser? Où serez-vous pendant l'éternité?
Jean 7:37-53
La dernière journée de la fête – Promesse de l'Esprit Saint
37 Et à la dernière journée, la grande [journée] de la fête, Jésus se tint là et s'écria, en disant : « Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi et qu'il boive !
38 Celui qui croit en moi, comme a dit l'Écriture, des fleuves d'eau vive couleront de son ventre1. »
1 c.-à-d. : du plus profond de son être.
39 Or il disait cela de l'Esprit qu'allaient recevoir ceux qui croyaient en lui. Car l'Esprit n'était pas encore [venu] parce que Jésus n'avait pas encore été glorifié.
40 Alors des gens de la foule, ayant entendu ces paroles, disaient : « Celui-ci est vraiment le Prophète1. »
1 voir Deut. 18.15.
41 D'autres disaient : « Celui-ci est le Christ. » Mais certains disaient : « Est-ce bien de Galilée que le Christ doit venir ?
42 L'Écriture n'a-t-elle pas dit que le Christ vient de la descendance de David et de Bethléhem, le village d'où était David ? »
43 Il y eut alors de la division dans la foule à cause de lui.
44 Et quelques-uns parmi eux voulaient se saisir de lui, mais personne ne mit les mains sur lui.
45 Les gardes revinrent donc vers les principaux sacrificateurs et les Pharisiens. Et ceux-ci leur dirent : « Pourquoi ne l'avez-vous pas amené ? »
46 Les gardes répondirent : « Jamais un homme n'a parlé ainsi1. »
1 plusieurs manuscrits portent : n'a parlé comme cet homme.
47 Alors les Pharisiens leur répondirent : « Est-ce que vous aussi, vous avez été séduits ?
48 Quelqu'un parmi les chefs ou parmi les Pharisiens a-t-il cru en lui ?
49 Mais cette foule qui ne connaît pas la Loi est maudite. »
50 Nicodème, celui qui était allé vers lui auparavant1 [et] qui était l'un d'entre eux, leur dit :
1 plusieurs manuscrits omettent : celui qui était allé vers lui auparavant.
51 « Notre loi juge-t-elle l'homme sans l'avoir entendu et sans savoir ce qu'il fait ? »
52 Ils répondirent et lui dirent : « Est-ce que toi aussi, tu es de Galilée ? Cherche bien1 et vois qu'un prophète ne se lève pas de Galilée. »
1 traduit ailleurs par « sonder ».
53 1Et chacun s'en alla dans sa maison.
1 plusieurs manuscrits omettent les versets 7:53 à 8:11.
Ces ch. 6 et 7 font penser respectivement aux ch. 16 et 17 de l'Exode ex 16.1-17.7. Au ch. 6, Jésus s'est présenté comme le véritable Pain venu du ciel dont la manne n'était que la figure. Il est devant nous maintenant comme le rocher d'Ex. 17 d'où l'eau de la vie jaillit en abondance. Ésaïe, dans son ch. 55 es 55.1-3, invitait «quiconque a soif» à venir aux eaux de la grâce. Mais ici c'est le Sauveur Lui-même qui crie «Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi et qu'il boive» (v. 37). Et le croyant, rempli du Saint Esprit, devient un canal pour la bénédiction des autres (v. 38).
Hélas! Pour toute réponse ce sont de nouvelles contestations. C'est comme si des gens assoiffés, mis en présence d'une source pure, se mettaient au lieu de boire, à discuter de la composition chimique de l'eau ou de son origine!
La fin du chapitre nous montre encore deux témoignages rendus au Seigneur devant les pharisiens. Les huissiers envoyés pour le prendre sont obligés de reconnaître que ses paroles ne sont pas des paroles humaines: «Jamais homme ne parla comme cet homme». C'est ensuite Nicodème qui plaide timidement en faveur de Celui avec lequel il avait eu, au ch. 3 j 3.1-12, un entretien personnel et inoubliable.