the First Week of Advent
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #1993 - הָמָה
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to murmur, growl, roar, cry aloud, mourn, rage, sound, make noise, tumult, be clamorous, be disquieted, be loud, be moved, be troubled, be in an uproar
- (Qal)
- to growl
- to murmur (figuratively of a soul in prayer)
- to roar
- to be in a stir, be in a commotion
- to be boisterous, be turbulent
- (Qal)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
1105) me (המ HM) AC: Roar CO: Sea AB: Tumult: The pictograph e represents a looking toward. The m is a picture of water. Combined these pictures mean "a looking toward the water". A large body of water seen as a place of chaos because of its storms, turbulent surf and the commotion of the waves.
A) me (המ HM) AC: Roar CO: Multitude AB: ?
jm ) nfme (המונ HMWN) - Multitude: A loud group. KJV (83): multitude, noise, tumult, abundance, many, store, company - Strongs: H1995 (הָמֹן)
B) mme (הממ HMM) AC: Destroy CO: Destruction AB: Destruction: An uproar.
V) mme (הממ HMM) - Destroy: A loud commotion. KJV (13): (vf: Paal) discomfit, destroy, vex, crush, break, consume, trouble - Strongs: H2000 (הָמַם)
H) eme (המה HMH) AC: Roar CO: Abundant AB: ?
V) eme (המה HMH) - R (vf: Paal) |kjv: roar, noise, disquieted, sound, troubled, aloud, loud - Strongs: H1993 (הָמָה)
Nm ) eme (המה HMH) - Abundant: KJV (1): any - Strongs: H1991 (הֵם)
ff1) eime (המיה HMYH) - R |kjv: noise - Strongs: H1998 (הֶמְיָה)
J) mfe (הומ HWM) AC: Roar CO: Sea AB: ?
V) mfe (הומ HWM) - R (vf: Paal, Niphal, Hiphil) |kjv: rang, noise, move, destroy - Strongs: H1949 (הוּם)
if ) mfet (תהומ THWM) - Sea: A deep and tumultuous water. KJV (36): deep, depth - Strongs: H8415 (תְּהֹם)
kf1) emfem (מהומה MHWMH) - Tumult: KJV (12): destruction, trouble, vex, tumult, discomfiture - Strongs: H4103 (מְהוּמָה)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect 3 masculine plural הָמוּ Psalm 46:7 + 2t.; וְהָמוּ consecutive Jeremiah 5:22 2t.; Imperfect יֶהֱמֶה Jeremiah 6:23 3t.; 2 feminine singular תֶּהֱמִי Psalm 42:12; Psalm 43:5; וַתֶּהֱמִי Psalm 42:6; אֶהֱמֶה Psalm 55:18; אֶהֱמָ֑יָה Psalm 77:4; יֶהֱמוּ Psalm 46:4 3t.; וַיֶּהֱמוּ Isaiah 51:15; Jeremiah 31:35; יֶהֱמָיוּ֑ן Psalm 39:7 2t.; 1 plural נֶהֱמֶה Isaiah 59:11; Infinitive הֲמוֺת Isaiah 17:12; Participle הֹמֶה Proverbs 20:1; Jeremiah 4:19; feminine הוֺמָה 1 Kings 1:41, הֹמִיָּה Proverbs 7:11; Proverbs 9:13, הוֺמִיָּה Isaiah 22:2; feminine plural הֹמִיּוֺת Proverbs 1:21, הֹמוֺת Ezekiel 7:16 (Co הַמָּוֶת compare ᵐ5ᵑ6); —
1 growl like a dog כַּכָּ֑לֶב Psalm 59:7; Psalm 59:15, subject wicked men; groan (in distress, lamentation), like bears כַּדֹּבִים Isaiah 59:11 ("" כיונה הגה); of doves (also in simile) Ezekiel 7:16 compare Da (si vera lectio, see above).
2 murmur, figurative of soul (נֶפֶשׁ) in discouragement Psalm 42:6; Psalm 42:12; Psalm 43:5; in prayer Psalm 55:18; Psalm 77:4 (both "" אָשִׂיחָה); also subject מֵעִים of the thrill of deep-felt compassion or sympathy, followed by לְ of person pitied, Jeremiah 31:20 ("" רחם ארחמנו), followed by עַל Song of Solomon 5:4; further כַּכִּנּוֺר like the lyre (zither) Isaiah 16:11; כַּחֲלִילִים like flutes, subject לֵב Jeremiah 48:36 (followed by לְ); Jeremiah 48:36 (followed by אֶל); compare Jeremiah 4:19 לִי לִבִּי הֹמֶהֿ.
3 roar, of waves, subject גַּלִּים Jeremiah 5:22; Jeremiah 31:35; Isaiah 51:15 compare Psalm 46:4; simile of roar of multitudes Isaiah 17:12; Jeremiah 6:23; Jeremiah 50:42; metaphor id., Jeremiah 51:55; be tumultuous, of peoples Psalm 46:7 ("" מָטוּ); Psalm 83:3 ("" נָָֽשְׂאוּ ראֹשׁ).
4 be in commotion, stir, of city 1 Kings 1:41; Isaiah 22:2; so participle feminine plural as substantive הֹמִיּוֺת ראֹשׁ Proverbs 1:21 head of stirring, bustling streets ("" פתחי שׁערים); of Prayer of Manasseh , אַךְהֶֿבֶל יֶהֱמָי֑וּן Psalm 39:7 surely to no purpose they bustle about ("" יִתְהָלֶּךְאִֿישׁ אַךְבְּֿצֶלֶם)
5 be boisterous, turbulent, as with wine Zechariah 9:5 (but read perhaps דָּמָם compare Fi Hexapl. ii. 3,1024 Klo ThLZ, 1879,564 Sta ZAW 1881,18); also participle as adjective, of שֵׁכָר (by meton.) Proverbs 20:1; of shameless woman Proverbs 7:11; Proverbs 9:13.