the Second Week of Advent
Click to donate today!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #056 - אָבַל
1) to mourn, lament
1a) (Qal) to mourn, lament
1a1) of humans
1a2) of inanimate objects (figuratively)
1a2a) of gates
1a2b) of land
1b1) to mourn, cause to mourn (figuratively)
1c1) to mourn
1c2) play the mourner
ef4) tilib (בילית BYLYT) - Except: A flowing away of all except one. Can also mean not or nothing in the sense of all things flowing away. [df: ytlb] KJV (30): but, except, save, nothing, lest, no, from, inasmuch - Strongs: H1115 (בִּלְתִּי)
if) lbt (תבל TBL) - I. Earth:A land flowing with substance. II. Confusion:An action that lacks any results. [Used in the sense of beastiality] KJV (38): world, habitable part, confusion - Strongs: H8397 (תֶּבֶל), H8398 (בֵּבֵל)
Nf) lba (אבל ABL) - I. Meadow:A moist ground. II. Mourning:A flowing of tears. III. Surely:A flowing of certainty. KJV (44): mourning, plain, but, nevertheless - Strongs: H57 (אָבֵל), H58 (אָבֵל), H60 (אֵבֶל), H61 (אֲבָל)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect אָבַל Isaiah 24:7 2t. etc. Imperfect 3 feminine singular תֶּאֱבַל Hosea 4:3 3t. — mourn, lament (poetic & higher style); absolute, human subject Joel 1:9; Amos 8:8; Amos 9:5; Isaiah 19:8 ("" אנה) compare Job 14:22 (subject נַפְשׁוֺ); followed by על Hosea 10:5; more often figurative, inanimate subject, gates 1 Samuel 3:26; land 1 Samuel 24:4; 1 Samuel 33:9; Hosea 4:3; Joel 1:10; Jeremiah 4:28 (followed by על) Jeremiah 12:4; Jeremiah 23:10; compare Jeremiah 12:11 (followed by על), יְהוּדָה Jeremiah 14:2; pastures Amos 1:2.
Hithpa`el — Perfect הִתְאַבֵּל 1 Samuel 15:35; Imperfect יִתְאַבָּ֑ל Ezekiel 7:12,27; וַיִּתְאַבֵּל Genesis 37:34 3t. etc.; Imperative feminine singular הִתְאַבְּלִי 2 Samuel 14:2; Participle מִתְאַבֵּל 1 Samuel 16:1 2t. etc.; — mourn (mostly prose) especially for dead, followed by על Genesis 37:34; 2 Samuel 13:37; 2 Samuel 14:2; 2 Samuel 19:2 "" בכה 2 Chronicles 35:24, compare also Isaiah 66:10 (over Jerusalem); absolute 1 Chronicles 7:22; compare 2 Samuel 14:2 play the mourner (where indicated by dress); over un-worthy Saul followed by אֶל 1 Samuel 15:35; 1 Samuel 16:1; over sin followed by על Ezra 10:6 compare (absolute) Nehemiah 8:9; judgment of ׳י Exodus 33:4 absolute (indicated by dress), Numbers 14:39; Ezekiel 7:27 (strike out B Co); followed by כִּי 1 Samuel 6:19; calamity Nehemiah 1:4; Ezekiel 7:12 compare Daniel 10:2.
Hiph`il Perfect הֶאֱבַלְתִּי Ezekiel 31:15; Imperfect וַיַּאֲבֶלֿ Lamentations 2:8; — cause to mourn; Ezekiel 31:15 absolute ᵑ0, but A B Co object תהום followed by על, caused the deep to mourn over; Lamentations 2:8 object wall etc.; (both these figurative, compare Qal).
אָבַל fut. יֶאֱבַל to mourn, followed by עַלּ, Hosea 10:5; Amos 8:8. Arab., Syr. id. The proper signification appears to be, to be languid, to walk with the head cast down (compare the kindred roots אָפַל, אָמַל, also בָּלָה, נָבַל, נָפַל, all of which are from the bi-literal stock, bal, fal, having the sense of falling, comp. σφάλλω, fallo, Germ. fallen), as done by mourners; but it is transferred from the dress and manner of mourners to the voice, and to lamentation (see אֵבֶל ). Poet. used of inanimate things; Amos 1:2, אָֽבְלוּ נְאוֹת ־ הָרֹעִים “the pastures of the shepherds mourn;” Isaiah 24:4, Isaiah 24:7, אָבַל תִּירוֹשׁ אֻמְלְלָה גָפֶ֑ן “the new wine mourneth (i.e. the clusters mourn), the vine languisheth;” 33:9.
Hiphil הֶאֱבִיל to cause to mourn, to make to lament, Ezekiel 31:15 used of inanimate things, Lamentations 2:8.
Hithpael, prop. to act as a mourner, hence, to mourn, i.q. Kal, especially in prose, while Kal is appropriated to poetic diction, Genesis 37:34; Exodus 33:4 with אֶל and עַל of person, 1 Samuel 15:35; 2 Samuel 13:37. The derived nouns almost immediately follow. [אָבֵל No. I, אֵבֶל.]