the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click to donate today!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #61 - אֲבָל
1) truly, verily, surely
2) but, however, howbeit
3) contrariwise, nay rather (negative)
ef4) tilib (בילית BYLYT) - Except: A flowing away of all except one. Can also mean not or nothing in the sense of all things flowing away. [df: ytlb] KJV (30): but, except, save, nothing, lest, no, from, inasmuch - Strongs: H1115 (בִּלְתִּי)
if) lbt (תבל TBL) - I. Earth:A land flowing with substance. II. Confusion:An action that lacks any results. [Used in the sense of beastiality] KJV (38): world, habitable part, confusion - Strongs: H8397 (תֶּבֶל), H8398 (בֵּבֵל)
Nf) lba (אבל ABL) - I. Meadow:A moist ground. II. Mourning:A flowing of tears. III. Surely:A flowing of certainty. KJV (44): mourning, plain, but, nevertheless - Strongs: H57 (אָבֵל), H58 (אָבֵל), H60 (אֵבֶל), H61 (אֲבָל)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
1 in older Hebrew with an asseverative force, verily, of a truth Genesis 42:21; 2 Samuel 14:5; 1 Kings 1:43; 2 Kings 4:14, with a slight adversative force, nay, but Genesis 17:19 (P).
2 in late Hebrew as a decided adversative, howbeit, but Daniel 10:7,21; Ezra 10:13; 2 Chronicles 1:4; 19:3; 33:17 (compare Arabic of a truth, sometimes, from the context, nay rather Qor 2:82; 2:94; 2:110; 2:129; 2:149; 2:165; 2:261; 3:143; 4:52 etc.)
III. אבל (compare Arabic able to manage camels, from , collective, Sabean אבל camel DHM ZMG 1883,329). On this etymology, form ׳אוֺ needs explanation; GFM (privately) queries whether, if Genuine, name may not be theophoric ( x + £l), possibly error for אַדְבְּאֵל; or Aramaic Aph`el from יבל (which in any case may have influenced pronunciation).
(1) in the more ancient Hebrew, affirmative, truly, indeed, Genesis 42:21; 2 Samuel 14:5; 2 Kings 4:14, also having a corrective power, nay indeed, Genesis 17:19 but nay, 1 Kings 1:43. (To this answers the Arabic particle of correcting, بْل but indeed, but rather; taken from the root בָּלָה, prop. i.q. Heb. בַּל, so that its primary power lies in denying the contrary. The א is prosthetic.)
(2) in the later Hebrew, adversative; but indeed, on the other hand, Daniel 10:7, 21 Daniel 10:21; Ezra 10:13; 2 Chronicles 1:4, 19:3 Arab. بَلْ but. Other particles of this kind, which are both affirmative and adversative, are אַךְ, אָכֵן, אוּלָם, כִּי [these two latter words are omitted in Amer. Trans.]; comp. the Lat. verum, vero.