Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario Completo de Trapp Comentario de Trapp
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Trapp, John. "Comentario sobre Job 17". Comentario Completo de Trapp. https://www.studylight.org/commentaries/spa/jtc/job-17.html. 1865-1868.
Trapp, John. "Comentario sobre Job 17". Comentario Completo de Trapp. https://www.studylight.org/
Whole Bible (28)Individual Books (1)
Versículo 1
Mi aliento está corrompido, mis días se han extinguido, las tumbas [están listas] para mí.
Ver. 1. Mi aliento es corrupto ] Que sostiene que mis entrañas están imposibilitadas y podridas, de modo que probablemente no puedo tener mucho tiempo de vida; ¡Oh, por tanto, que pudiera tener un día para escuchar y aclararme antes de morir! Pero Job debería haber recordado que en el último día habrá una resurrección de nombres así como de cuerpos; que el que cree, no se apresura. Sin embargo, no estuvo mal que Job, tan gravemente enfermo, y ahora con muchos años, pensara que se estaba muriendo y hablara sobre estos tres detalles, que hablan de él como un moribundo.
En el viejo la palmera está llena de flores, el mapa de la edad está figurado en su frente, los calendarios de la muerte aparecen en los surcos de su rostro, los dolientes están listos para salir por las calles, y él va a su larga casa, según esa elegante descripción, Ec.12: 1-7 Por lo tanto, debería decir con Varro, Annus octogesimus me admonet, ut farcinas colligam, etc., Ya es hora de hacer las maletas y salir de este vida; o más bien, como Simeón, Señor, ahora deja que tu siervo parta en paz, etc.
Mis días se han extinguido ] Como una vela, Proverbios 13:9 . O cortado, como una red, para que algunos lo lean. La palabra original se encuentra solo aquí.
Las tumbas están listas para mí ] Heb. Las tumbas para mí; qd me despido de todo lo demás, y como la tumba se abre para mí, así abro para la tumba, Eιθε μοι τουτο γενοιτο. Ojalá fuera así, como dijo Basilio, cuando Valente, el emperador arriano, lo amenazó de muerte. Pero, ¿por qué Job habla de tumbas en plural? Seguramente, para demostrar que fue asediado con muchas muertes; o bien, porque los muertos son enterrados (por así decirlo) primero con sus ropas funerarias, luego en el ataúd, y luego en el féretro o coche fúnebre, y por último en el sepulcro, que todos los lugares, por así decirlo, ofrecieron a Job, y amenazarlo de muerte, por sus muchos dolores y presiones, por las burlas y burlas de sus amigos. Para,
Versículo 2
Job 17:2 [¿No hay] burladores conmigo? ¿Y no continúan mis ojos en su provocación?
Ver. 2. ¿No hay burladores conmigo? ] Heb. Si no hay burladores conmigo, qd desespere, déjame ser castigado, o déjame ser culpado por desear discutirlo con Dios; así que algunos médicos judíos lo sienten. Job se había quejado antes de que sus amigos se burlaran y se burlaran de él, Job 16:20 . Ser burlado en la miseria no es una pequeña agravación.
Vea lo que está amenazado, Proverbios 1:26 . El proverbio es, Oculus, fides, et fama non patiuntur iocos, No hay bromas con los ojos, la fe y la fama de un hombre. Junius traduce el texto así, ya que no hay burlas conmigo, quiero decir honestamente, y trato con claridad, y sin embargo, mis ojos continúan en sus provocaciones, ni puedo corregir sus opiniones, tan prejuiciosas que están contra mí.
¿Y no continúan mis ojos en su provocación? ] Heb. ¿Alojarse o quedarse toda la noche en sus provocaciones o amarguras? Broughton lee: En la irritación de estos hombres se aloja mi ojo; es decir, no me alojo tanto en mi cama como en los pensamientos de la crueldad de mis amigos. Y en verdad, dice uno, un hombre puede dormir mejor sobre tablas desnudas que sobre palabras duras. Algunos lo refieren al ojo de su mente elevado a Dios en oración; pero, sin embargo, ninguna dulzura procedente de él, ni interna ni externamente. Más bien se debe seguir el primero.
Versículo 3
Acuéstate ahora, ponme en fianza contigo; ¿Quién es el que me dará la mano?
Ver. 3. Acuéstate ahora, ponme en fianza contigo ] Este Job no le habla a Elifaz (como R. Moses, Beza, y algunos otros lo quisieran), sino a Dios mismo, como Job 16:7 , a quien desea para poner o nombrar, como Éxodo 1:11 , y poner en Cristo en fianza para abogar por él; ver Hebreos 7:22 ; y así lo expone Brentius: Hay una sola fianza, dice él, un solo intercesor, el Señor Jesucristo, que si no aparece a los ojos de nuestra fe, no tenemos nadie más que pueda comprometerse por nosotros con Dios; ni hay ninguna criatura que pueda comparecer en el juicio de Dios, aunque Él nunca quisiera estar seguro por nosotros: así él.
Y, en consecuencia, nuestros difuntos eruditos anotadores, leyendo las palabras de esta manera: Te ruego que designes mi fianza contigo; ¿Quién será entonces el que me golpeará la mano? es decir, nombra a Cristo, que está contigo en el cielo, y se ha comprometido a ser mi fiador; Dímelo, digo, para que defienda mi causa y me defienda, y entonces nadie se atreverá a contender conmigo. Y así es apropiado para las notas en See Trapp en " Job 16:21 " Ver Trapp en " Rom 8:33 " El latín Vulgata (no del todo del propósito, dice Brentius) traduce todo el versículo así: Ponme cerca de ti mismo y luego los que me contengan.
Versículo 4
Porque has escondido su corazón de la inteligencia; por tanto, no los ensalzarás.
Ver. 4. Has ocultado su corazón a la inteligencia ] Es decir, has ocultado la inteligencia de su corazón, los has dejado en tinieblas, desprovistos de un juicio justo, mientras me condenan a ser un malvado, porque estoy muy afligido. ; y de ahí que te invoco con tanta confianza en Jesucristo, ya que mis amigos están tan equivocados en esta controversia. Si Dios no da luz y vista, si se permite no irradiar tanto el órgano como el objeto, se perderá lo mejor.
Toda buena dádiva y perfecta viene de arriba, del Padre de las luces, Santiago 1:17 . Fue él quien hizo al reverendo doctor Sibbs (como se dice de él) espiritualmente racional y racionalmente espiritual; uno que parecía ver el interior de la naturaleza y la gracia, y el mundo y el cielo, por esas perfectas anatomías que había hecho de todos ellos.
Por tanto, no los ensalzarás . Por tanto, no les darás honra, así la rinde Broughton. Pero eso no es todo. Litotes est, dice Mercer; es una figura, en la que se dice menos y se quiere decir más; no solo no los ensalzarás, sino que también los humillarás y humillarás; esta impugnación no será nada en absoluto para su elogio al final. El sano conocimiento de la verdad conforme a la piedad, que exalta al hombre y hace que se le tenga en cuenta; y al contrario.
Sin embargo, muchos grandes y buenos hombres se han equivocado enormemente en muy grandes controversias y transacciones, como Lutero, Doctor resolutus, sed non in omnibus illuminatus. Y, sin embargo, ¡cuántos sabios ha engañado su nombre en el punto de consubstanciación! Ursin se dejó llevar un rato, hasta que leyó sus argumentos, que le parecieron poco mejores que un argumento ilógico. Holy Greenham, cuando el obispo de Ely lo presionó para que se ajustara a las ceremonias, instó a Lutero a que las aprobara; ¿y eres más sabio que Lutero? Su respuesta sobria y llena de gracia fue: Yo reverenciaba más la voluntad revelada de Dios al enseñarle a Lutero tantas cosas necesarias para la salvación de lo que busco en su voluntad secreta, por qué escondió su corazón del entendimiento en cosas menos necesarias.
Versículo 5
Al que habla lisonjas a [sus] amigos, aun los ojos de sus hijos desfallecerán.
Ver. 5. El que habla lisonjas a sus amigos ] Como ustedes, amigos míos, hacen con Dios y para Dios, al parecer afirmar su justicia al castigarme por mi maldad, aliviando y suavizando al Todopoderoso ( quod ipsum nihil aliud est quam falso Deo blandiri, dice Merlín), y tratando de hacer creer al mundo, con tus grandes palabras, que eres sus grandes campeones, mientras te esfuerzas por aclarar su justicia concluyendo que yo soy injusto. Vea Job 13:7,8 . Ver Trapp en " Trabajo 13: 7 " Ver Trapp en " Trabajo 13: 8 "
Los ojos de sus hijos se desmayarán] No sólo él mismo se resentirá (mientras el Señor corta los labios lisonjeros y la lengua engañosa, Sal 12: 3), sino que sus hijos pobres se arrepentirán de ello. Ellos yacerán languideciendo en el hospital de la esperanza, y después de todo serán desilusionados; o sus ojos se desmayarán de buscar el bien por mucho tiempo; pero no llega nada. Buscarán la paz, y no hay bien; y por un tiempo de curación, pero he aquí angustia, Jeremias 14:19 . Dios destruirá a los lisonjeros, la cabeza y la cola, las ramas y las prisas, como cuando los tesalianos una vez destruyeron por completo la ciudad llamada Kολακεια, o adulación (Hen. Steph. Apol. Pro Herodes).
Versículo 6
También me ha puesto por palabra de pueblo; y antes yo era como un tabret.
Ver. 6. Él me ha hecho también un sinónimo del pueblo ] Aquí Job vuelve a su antigua tarea de exponer su propia miseria; porque aquello de lo que los hombres son más sensibles es sobre lo que más corren sus lenguas. Job es un sinónimo o un proverbio, hasta el día de hoy, porque decimos: Tan pobre como Job; como antaño decían, Iro pauperior, etc. Se convirtió en un proverbio común, una acción pública burlona, sí, fue pro cantione ad tympanum trita, como algunos perciben las siguientes palabras.
Y antes de tiempo (o, para los rostros de los hombres) yo era (o soy) un tabret; cantan mis miserias al tabret, a modo de regocijo; componen comedias a partir de mis tragedias; y esto agranda mi dolor. Soy abiertamente tabret; entonces Broughton lo lee. La Vulgata lo tiene, yo soy un ejemplo ante ellos. La paráfrasis de Caldea, soy como el infierno ante ellos. La palabra hebrea es Tophet, que luego se tomó como infierno, pero no así en la época de Job.
La Septuaginta, me convertí en un deporte, γελως, para ellos. David se encontró con la misma medida, Salmo 69:10,11 , y la Iglesia, Lamentaciones 2:15 . Y Cristo en la cruz fue motivo de alegría para los judíos maliciosos. Dios había hecho a Job todo esto.
Él (es decir, Dios) me hizo, etc. Su nombre lo guarda en reverencia; pero en todas partes reconoce a Dios como el autor de sus problemas, como Mercer lo nota aquí. El versículo completo puede leerse así; También me ha puesto por palabra del pueblo, mientras que antes yo era como un tabret; es decir, ahora soy un desprecio para los que se complacieron en mí en mi prosperidad.
Versículo 7
También mis ojos están nublados a causa del dolor, y todos mis miembros [son] como una sombra.
Ver. 7. También mis ojos están nublados a causa de la tristeza ] No solo se ha arruinado mi buen nombre, sino que también mi cuerpo está consumido; los nervios de mis ojos están contraídos, la facultad visual decaída, Salmo 6:7 . "Mis ojos están consumidos por el dolor; sí, mi alma y mi vientre", Salmo 31:9 .
No sólo los poderes visuales, sino los vitales se desperdician; ver Job 16:16 sí, tanto la parte intelectual como la sensible, entendidas por las formaciones en la siguiente cláusula, es decir, las cogitaciones, dicen, según Génesis 6:5 . Pero prefiero tomarlo de acuerdo con nuestra traducción, para los miembros del cuerpo.
Y todos mis miembros son como una sombra ] Mis miembros de membranas no son más que umbra, sombras, se parecen más a un esqueleto, una anatomía, una aparición, que un cuerpo verdadero, no queda nada más que piel y huesos, tan magros son todos mis miembros. Esto es hyperbolica malorum suorum amplificatio, dice Merlín.
Versículo 8
Los rectos se asombrarán de esto, y el inocente se levantará contra el hipócrita.
Ver. 8. Los rectos se asombrarán de esto. ] En silencio admirarán y adorarán la insondable profundidad de la administración divina cuando vean a un hombre tan recto que sufra tan pesadas presiones; pero no me censurarán como tú, ni me condenarán por quejarme, ya que hay una causa. De hecho, no pueden ver muy lejos en las intenciones secretas de Dios, por lo tanto, mirani maravillarse, en lugar de rimari, examinan, como los antiguos romanos dedicaban a la Victoria un cierto lago, cuya profundidad no podían sondear.
Y el inocente se levantará contra el hipócrita. ] Él aprenderá de mí que no se desconcierte de su sinceridad, que se burlen de su integridad, sino que lo mantenga y me consuele contra todos sus falsos acusadores. La oposición no debilita, sino que despierta, espíritus heroicos, 2 Samuel 6:21,22 .
Proceden tanto más vigorosamente en los caminos de la santidad; como la cal arde más por el agua fría que se echa sobre ella, y como la palmera, que aunque tiene muchos pesos en la copa y muchas serpientes en la base, se agita y florece, tomando por su posy , Nec premor, nec perimor. Nada me lastima ni me estorba.
Versículo 9
También el justo se mantendrá en su camino, y el limpio de manos será cada vez más fuerte.
Ver. 9. El justo también se mantendrá en su camino ] Puede tropezar por un tiempo en su propia calamidad, y peor aún, la felicidad de los hombres; pero como el que tropieza y no cae, gana terreno, así pasa con el justo en este caso. Una vez David dijo: "En verdad, he limpiado mi corazón en vano, y lavado mis manos en inocencia; porque todo el día he sido plagado", cuando los malos habían prosperado.
Por lo tanto, comenzó a arrepentirse de su arrepentimiento ya considerar erróneamente a la generación de los hijos de Dios como tres veces miserable, Salmo 73:13,15 ; pero después de un tiempo, y después de considerarlo mejor, dijo: "Esta es mi enfermedad"; sí, se engañó y se burló de sí mismo, Salmo 73:22 , por decir esto.
Y lo mismo harán finalmente todos los que pertenecen a Dios; aunque por el momento se sienten ofendidos por los procedimientos de Dios, y por sus pasiones se han perdido a su costa, sin embargo, vuelven a su sano juicio; hacia adelante pueden caer a veces, pero no hacia atrás, porque eso era mucho más peligroso. "Señor, ¿a quién iremos", dice Pedro, ya que "sólo tú tienes palabras de vida eterna?" Juan 6:68 .
Tampoco sabemos dónde repararnos, deambulando, para cambiar nuestro camino, Jeremias 2:36 . El justo se mantendrá en su camino, mordicus tenebit, lo sostendrá con fuerza, lo sostendrá con uñas y dientes, sin apartarse ni un clavo; ανθεξεται, se adherirá a él, como lo dice el griego.
Y el limpio de manos ] Rectos, inocentes, justos, limpios de manos, todos estos son adjuntos y títulos de honor del hombre bueno, mucho más allá de los de los más magníficos del mundo.
Será cada vez más fuerte ] Heb. Agregará fuerza. No solo se mantendrá firme, sino que obtendrá más gracia; no solo perseverar, sino avanzar y progresar. Tomará audacia, Sumet audaciam, dice la Septuaginta, y (por una santa antiperistasis) Oposición o contraste de circunstancias; la fuerza del contraste o contrariedad; resistencia o reacción provocada contra cualquier acción. obtenga un corazón de gracia, como lo llaman, de los malvados intentos de otros contra él; cuanto más indignantes eran, más valiente era él; como por los lazos de San Pablo, muchos se Filipenses 1:14 confiados, Filipenses 1:14 , y como cristianos primitivos, cuanto más eran asesinados, más numerosos se volvían.
Plures eficaimur cotizaciones metimur (Tertul.). El verdadero celo es de una naturaleza sumamente masculina y valiente; se enciende con carbones apagados, se aviva con frotamientos y remoras. Baruc se reparó seriamente, estallando en calor, Nehemías 3:20 . ¿Huirá un hombre como yo? dijo esa chispa celestial, Job 6:11 .
¿Debo cambiar de opinión porque hoc Ithacus velit? ¿Renunciar a mi diligencia, por un ceño fruncido o un triunfo? porque tal perseguidor me amenaza? ¡Oh, que pudiera disfrutar de esas bestias salvajes preparadas para mi muerte! dijo Ignatius. Oh, que pudiera tener la virginidad de ese tipo de sufrimiento por Cristo, dijo ese mártir a Bonner, amenazando con azotarlo, etc.
Versículo 10
Pero en cuanto a todos ustedes, regresen, y vengan ahora, porque no puedo encontrar [un] sabio [hombre] entre ustedes.
Ver. 10. Pero en cuanto a todos ustedes, regresan, etc. ] Cambien de opinión, como Malaquías 3:18 , y cierren conmigo, dejen a un lado sus opiniones prejuiciosas, entréguense a mi disciplina, que estoy dispuesto a enseñarles cosas a la vez importantes y necesarias, Siquis culturae patientum Accommodet aurem.
Porque no puedo encontrar un sabio entre ustedes] Nihil hic ex odio dicit, dice un intérprete. Este Job no habla por odio a las personas de ellos, sino que expresa libremente lo que fue persuadido de ser la verdad, y desea que comprendan mejor las cosas controvertidas entre él y ellos en este momento. Ahora bien, no es culpa de hablar de los hombres tal como los encontramos. Ver 1 Corintios 6:5 , "Hablo para tu vergüenza.
¿Es así que no hay sabio entre vosotros? "Y, sin embargo, Job 10:15 ," hablo como a sabios; juzgad lo que digo ".
Oυδεις ανθρωπων αυτος απαντα σοφος (Theog.).
Versículo 11
Mis días pasaron, mis propósitos se rompieron, [incluso] los pensamientos de mi corazón.
Ver. 11. Mis días han pasado ] qd Ya es hora del día para esperar el regreso de una condición próspera, ya que estoy irrecuperablemente enfermo y no puedo tener una vida larga.
Mis propósitos se rompen ] O, Mis pensamientos son arrancados de raíz, incluso las posesiones de mi corazón, es decir, esos pensamientos que deben poseerme por completo, y tomarme por completo, apoderándose de mi espíritu; qd ahora no estoy en caso de pensar seria y seriamente en algo bueno, mis dolores son tantos, y mis llagas tan dolorosas. El caldeo lo tiene, Las tablas de mi corazón están quebradas.
¡Cuán necios son, entonces, los que posponen su arrepentimiento hasta que son arrojados a sus lechos de enfermos, cuando pronto pueden encontrar lo suficiente para hacer para atender el dolor y la enfermedad de sus cuerpos! Sufrir y estar enfermo (dice uno) es trabajo suficiente para cualquier hombre a la vez; no necesitaba tener su mayor trabajo que hacer cuando tiene ese trabajo que hacer.
Versículo 12
Convierten la noche en día: la luz [es] corta debido a la oscuridad.
Ver. 12. Convierten la noche en día ] es decir, mis pensamientos turbulentos hacen que mis noches se vuelvan inquietas, llenándome de confusión. Cuando la mente está inquieta, el hombre no puede descansar.
La luz es corta debido a la oscuridad ] es decir, la comodidad es larga antes de que llegue y pronto expire; Rara hora, brevis mora Rara la hora, acorta la demora (Berna.). El vulgar, Post tenebras spero lucem, aquí, Después de la oscuridad espero la luz (el antiguo lema de la ciudad de Ginebra), es inverosímil.
Versículo 13
Si espero, el sepulcro [es] mi casa: hice mi cama en la oscuridad.
Ver. 13. Si espero, el sepulcro es mi casa ] En esa casa de congregación de todos los vivientes (como se la llama, Job 30:23), tanto yo como mis esperanzas debemos albergar repentinamente. Algunos lo expresan así: Si yo edifico, el sepulcro es mi casa. Salomón lo llama, La casa de la eternidad, Eclesiastés 12:5 . Y los egipcios, en consecuencia, llaman a las tumbas casas eternas, como dice Siculus, lib. I.
Hice mi lecho en tinieblas ] La tumba era la casa de Job, y allí había hecho su lecho para descansar de sus trabajos. Allí los hombres no siguen más sus obras, porque seguidas de sus obras, Apocalipsis 14:13 .
Versículo 14
A la corrupción le he dicho: Tú [eres] mi padre; al gusano, [Tú eres] mi madre y mi hermana.
Ver. 14. Le he dicho a la corrupción: Tú eres mi padre ] Mira cómo habla de la corrupción y los gusanos, Ac si iam iuris illorum, et domesticus esset, como si fuera de la familia de ellos, y los parientes más cercanos a ellos; así los corteja, por así decirlo, para que estén dispuestos a recibirlo; mostrando con ella lo dispuesto que estaba a morir; Porque, ¿adónde desean ir los hombres de un país extraño y desdichado más que a la casa de sus padres? Aquí también Job declara cuál será el fin de todos los hombres, y cuál será su parentela en el sepulcro.
De la corrupción venimos (porque de qué otra cosa es la semilla y la sangre de la generación), a la corrupción también vamos, como hijos de ella; y Pulvis et Putredo, saludamos a las hermanas, lo que nos resultará más tierno y más atento . ¿Por qué, entonces, habría de jactarse alguien de los más altos? Al foso clamo, oh padre, oh hermana; Oh madre, al gusano: así lo rinde Broughton. ¿Por qué debería alguien jactarse de la belleza corporal, ya que la corrupción pronto se apoderará del rostro más hermoso, que ahora no es más que putrefacción y gusanos una vez eliminados, y al mismo debe regresar repentinamente de nuevo?
Mihi experto credite, dice Austin, Créame, que lo he probado : Abre una tumba, y sobre la cabeza del muerto encontrarás sapos saltando, engendrados de su cerebro; sobre sus lomos se arrastran serpientes, engendradas de sus riñones; en su vientre abundan los gusanos que brotan de sus entrañas. Mira lo que somos ahora y lo que pronto seremos; he aquí el origen y la inmundicia del pecado (Serm. 48, ad Frat. in Erem.).
Versículo 15
¿Y dónde [está] ahora mi esperanza? En cuanto a mi esperanza, ¿quién la verá?
Ver. 15. ¿ Y dónde está ahora mi esperanza? &C. ] Heb. ¿Y dónde está mi esperanza? Carolina del Sur. de restauración a mi prístina prosperidad, que tan a menudo me has prometido, que ahora estoy listo para los confines de la muerte? Job había pasado el Cabo de Buena Esperanza en su propia aprensión; pero Dios volvió de nuevo su cautiverio, Job 42:10 Qui nihil sperare potest desesperet nihil.
Quien no puede esperar nada, se desespera por nada. Job hizo bien en proponerse la muerte y prepararse para ella con tal familiaridad antes mencionada; pero, sin embargo, debería haber pensado mejor en el poder y la bondad infinitos de Dios, que resucita a los muertos y se deleita en ayudar a los que han perdido sus esperanzas. "El que nos libró de tan gran muerte, y nos libra; en quien confiamos, él todavía librará", 2 Corintios 1:10 .
La palabra hebrea que significa esperanza también significa línea, porque con esperanza el corazón debe ser extendido como línea hacia lo que espera; y debido a que también significa una congregación, algunos traducen este versículo así: ¿Y dónde está ahora mi congregación? Y en cuanto a mi congregación, ¿quién la verá? qd No tengo más familia o familiares que los que se encuentran en la tumba, Jer 3:17 Génesis 3:19 .
Versículo 16
Descenderán a los barrotes del pozo, cuando [nuestro] descanso juntos [esté] en el polvo.
Ver. 16. Bajarán a los barrotes del pozo ] Es decir, yo y mis cosas, o yo y mis esperanzas de prosperidad, Job 17:15 , y los que verán el bien que espero deben pasar por las puertas de muerte para contemplarlo, y acostarte en el sepulcro conmigo, y entonces aparecerá. Cayetano piensa que esto se dice irónicamente a sus amigos y, a modo de burla, Per irrisionem haec dicta sunt; q.
D. Parece que piensas que seré rico en la tumba (el que me promete tanto y me hace semejantes propuestas de felicidad aquí), porque no tengo ninguna esperanza de ser rico en este mundo. Y la Septuaginta parece favorecer este sentido, traduciéndolo: ¿Mis bienes irán a la tumba conmigo? Ver 1 Timoteo 6:7 . Ver Trapp en " 1Ti 6: 7 "
Cuando nuestro descanso juntos sea en el polvo] O, cuando yo descanse solo en el polvo, como Job 34:29 ; y luego (De Annibal. Sil. Ital.),
- Modo quem fortuna fovendo,
Congestis opibus donisque refiereit opimis,
Nudum tartarea portabit navita cymba