Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Proverbios 19

Comentario Bíblico Católico de HaydockComentario Católico de Haydock

Versículo 1

Rich, no está en hebreo, Septuaginta, Complutense o San Jerónimo. (Calmet) &mdash- Pero como no hay antítesis entre un pobre y un necio, conviene insertarlo, como en el siríaco, que dice, "que el que es perverso en sus caminos, aunque sea rico . " El Manuscrito 2 confirma "caminos". (Kennicott)

Versículo 2

Alma. Saludable y espiritual. En hebreo, "el alma o la vida no es buena". &mdash- Tropezar. "Cuanto más me apresuro, menos avanzo", dijo Platón; (República 7.) y Augusto repiten a menudo; Sat cito, si sat bene. (Suetonio)

Versículo 3

Fretteth. Literalmente, "arde". Septuaginta, "culpa". En hebreo, "su corazón se enfurece contra el Señor". (Haydock) &mdash- Así Adán le echó la culpa tácitamente a él, como a todos aquellos que se excusan por su temperamento, hábitos, estrellas, la violencia de la tentación, etc. (Calmet)

Versículo 7

Solamente. El hebreo tiene lo, y el margen lu, con la Vulgata. (Calmet) &mdash- La primera palabra insinúa que las palabras no tienen solidez, y la segunda que serán su única porción que es tan necio como para confiar en ellas. Sequens dicta non ispa; (Montanus) o ei ipsa, si seguimos el margen. (Haydock)

Versículo 8

Mente. Hebreo, "corazón", inteligencia, cap. xv. 32. &mdash- Loveth. Esto no contradice el evangelio; (Juan XII. 25.) como aquellos que se abstienen de lo que el alma anhela en su propio detrimento, verdaderamente lo aman.

Versículo 10

Tonto. Los comía, para perjudicar su salud. &mdash- Príncipes. Cap. xxx. 21. Los tales suelen ser insolentes y deberían atender a Ausonio. Fortunam reverenter habe.

Versículo 11

Equivocaciones. El sabio no es vengativo ni puntilloso.

Versículo 12

Enfado. ¿No es suficiente su dominio? Al no tener quien los amoneste, no perciben sus excesos.

Versículo 13

Mediante. No se puede soportar por mucho tiempo. (Calmet) &mdash "Las riñas son la dote de la esposa".

Versículo 14

Adecuadamente. Septuaginta, "ajustado por". (Haydock) &mdash Todo el bien viene de Dios.

Versículo 15

Hambre. Tanto temporal como eterno. (Calmet) &mdash- Non progredi, regredi est. San Bernardo dice: "No avanzar, es retroceder".

Versículo 16

Neglecteth. Hebreo: "contemneth". En la ley de Moisés, muchas transgresiones se castigan con la muerte, pero aquí se entiende la del alma. (Calmet)

Versículo 17

Lendeth. Para recibir intereses, f œneratur. (Haydock) &mdash Compromete su palabra para los pobres. (San Agustín en el Salmo xxxvi.)

Versículo 18

Asesinato. Protestantes, "llorando"; o por su queja no se desanime. (Haydock) &mdash San Pablo disuade la severidad innecesaria, Colosenses iii. 21.

Versículo 19

Cosa. Un niño abandonado seguirá robando u ofendiendo; (Calmet) mientras que demasiada dureza no servirá de nada, pero tenderá al daño de todas las partes. (Haydock) &mdash- La ira produce los peores efectos.

Versículo 21

Firma. La ignorancia y la debilidad hacen que los hombres cambien.

Versículo 22

Misericordioso. Hebreos ii. 17. Non ignara mali miseris succurrere disco. (Virgilio, Æneid 4.) &mdash Hombre de calidad. Hebreo meish, "pr œ viro". (Montano) &mdash- "Hombre rico". (Septuaginta) (Haydock)

Versículo 23

Vida. Tanto temporal como eterno, cap. X. 27. (Calmet) &mdash Sixto V, "por el más malvado". El diablo no tendrá poder sobre él.

Versículo 24

CAPITULO XIX.

Axila. O en hebreo tsallajat, "en la olla", de la cual come; que muestra su negligencia. &mdash Septuaginta, "en su pecho injustamente. Ni se los llevará a la boca". (Haydock) &mdash No practicará lo que enseña. (San Gregorio, Mor. Xii. 10.)

Versículo 25

Malvado. Hebreo: "burlador". Los castigos siempre tienen algún efecto positivo, ya sea en el que sufre o en los espectadores, a quienes se les advertirá que no imiten lo que está mal.

Versículo 26

Infame. Hebreo, "hijo de confusión y oprobio"; un derrochador.

Versículo 27

No. El hebreo parece decir lo contrario. (Calmet) &mdash- Pero podemos leerlo con un interrogatorio. "¿Quieres cesar?" &C. O la instrucción a la que se refiere aquí es de naturaleza peligrosa. Protestantes, " que hace errar de las palabras del conocimiento". Septuaginta, "un hijo que descuida la instrucción de su padre, meditará sobre las malas palabras". (Haydock)

Versículo 29

Martillos, (Symmachus) "castigos". (Septuaginta) Ver Jueces v. 25. (Calmet)

Información bibliográfica
Haydock, George Leo. "Comentario sobre Proverbs 19". "Comentario Bíblico Católico de Haydock". https://www.studylight.org/commentaries/spa/hcc/proverbs-19.html. 1859.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile